User Manual
1
3
12
34 5
4
2
© Inter IKEA Systems B.V. 2018
Româna
Important - Citeşte
cu atenţie
IKEA of Sweden, cutia poştală 702, S-343 81 Älmhult.
Un produs presat îşi recapătă forma iniţială la 3-4
zile după folosire. Materialul are un miros distinct
care poate persista după cumpărare. Aeriseşte şi
aspiră produsul pentru a elimina mirosul.
Instrucţiuni de îngrijire
Husa poate spălată la maşină. Este uşor să pui
husa din nou dacă îndoi husa la mijloc.
Pentru uscare
Usucă fără a folosi o sursă de căldură (uscător de
păr sau calorifer).
Fermoar
Fermoarul nu este prevăzut cu agăţătoare, pentru
a preveni desfacerea huselor şi deteriorarea saltelei
de către copii. Trage fermoarul în jos şi în sus
folosind, spre exemplu, o clamă de metal petrecută
prin inelul lateral. Important! Întotdeauna scoate
clama din inel după ce ai terminat.
Tiếng Việt
Quan trọng - Đọc
kĩ - Lưu lại để tham
khảo khi cần
IKEA of Sweden, Hộp thư số 702, S-343 81 Älmhult
Sản phẩm bị nén sẽ lấy lại hình dạng ban đầu sau
3-4 ngày sử dụng. Chất liệu có mùi đặc trưng có thể
sẽ kéo dài ngay cả sau khi mở bao bì. Phơi gió sản
phẩm để giúp giảm mùi này.
Hướng dẫn chăm sóc
Có thể giặt vỏ bọc nệm trong máy giặt. Dễ dàng để
bọc vỏ vào nệm hơn nếu bạn gập nệm ở giữa.
Lời khuyên khi làm khô sản phẩm
Làm khô mà không sử dụng các nguồn nhiệt (như
máy sấy tóc hoặc bộ tản nhiệt).
Khóa kéo an toàn cho trẻ em
Khoá kéo không có tay kéo. Thiết kế này nhằm
tránh việc trẻ mở khóa, làm hỏng nệm và cho vật
thể ở bên trong vào miệng. Mở và đóng khóa kéo
bằng cách đẩy con trượt; ví dụ, có thể luồn kẹp giấy
vào khóa kéo. Quan trọng! Đảm bảo rằng bạn luôn
bỏ kẹp giấy sau khi sử dụng.
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
3-4
Bahasa Malaysia
Penting-Baca dengan
teliti-Simpan untuk
rujukan
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Produk yang dimampat akan kembali ke
bentuk asal dalam jangkamasa 3-4 hari.
Bahannya mempunyai bau yang kekal selepas
pembungkusan dibuka. Menjemur produk akan
membantu menghilangkan baunya.
Arahan penjagaan
Sarung boleh dibasuh mesin. Jika tilam dilipat di
tengah-tengah, anda boleh menyarungnya semula
dengan lebih mudah.
Nasihat ketika mengeringkan
Keringkan tanpa mengguna sumber haba (cth
pengering rambut atau radiator).
Zip untuk keselamatan kanak-kanak
Kancing zip tidak mempunyai gelung penyangkut.
Ini adalah untuk menghalang kanak-kanak
daripada membuka sarung, merosakkan tilam dan
meletakkan isi tilam ke dalam mulut mereka. Buka
dan tutup kancing zip dengan menolak, sebagai
contoh, menggunakan klip kertas melalui lubang
pada gelungsur. Penting! Pastikan selepas itu anda
sentiasa membuang klip kertas tersebut.
Bahasa Indonesia
Penting-Baca dengan
teliti-Simpan untuk
rujukan
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Produk yang telah dimampatkan akan kembali
bentuk isi dalam jangka 3-4 hari. Bau bahan
yang khas yang akan menetap lama setelah
pembongkaran. Jemur akan membantu
menghilangkan bau.
Petunjuk perawatan
Sarung dapat dicuci dengan mesin. Mudah untuk
memasangnya kembali jika Anda melipat kasur di
bagian tengah.
Saran saat pengeringan
Keringkan tanpa menggunakan alat penghasil
panas (misalnya pengering rambut atau radiator).
Ritsleting aman untuk anak
Ritsleting tidak ada labelnya. Ini untuk mencegah
anak membuka sarung, merusak kasur dan
memasukkan isinya ke dalam mulut mereka.
Membuka dan menutup ritsleting dengan
menekan, sebagai contoh, penjepit kertas melalui
celah di samping. Penting! Pastikan Anda selalu
mengeluarkan penjepit kertasnya setelahnya.
日本語
重要! 必ずお読みくだ
さい。必要な時にご覧
いただけるよう大切に
保管してください。
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Sweden
圧縮包装された製品は開封後3、4日で本来の形・大き
さに戻ります。開封後しばらくは、素材独特のにおい
が残る場合があります。製品に風をあてることで、こ
のにおいを早く消すことができます。
お手入れ方法
カバーは洗濯機で洗えます。マットレスを中央で折り
曲げると、カバーを掛けやすくなります。
乾かす際の注意
ドライヤーや暖房器具などの熱源で乾かさないでく
ださい。
つまみのない安全ファスナー
ファスナーにはつまみがありません。これはお子さま
がカバーを開けて、マットレスを傷めたり、中身を口
に入れたりするのを防ぐためです。ファスナーを開閉
する際には、スライドの穴にクリップなどを通して行
ってください。重要! クリップは使用後に必ず取り外
してください。
한국어
중요 - 꼼꼼히 읽어주세요
- 추후 참고를 위해 보관해
주세요
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
압축된 제품은 사용 후 3-4일이 지나면 본래의 형태로
돌아옵니다. 제품의 특성상 포장을 제거한 후에도 고유의
냄새가 날 수 있습니다. 통풍을 시켜주거나 진공 청소기를
이용하면 냄새를 제거하는데 도움이 됩니다.
관리 방법
커버는 세탁기 사용이 가능합니다. 매트리스의 중간을
접으면 커버를 다시 끼우기 쉽습니다.
건조시 유의사항
헤어드라이기, 온풍기, 온열기 등으로 건조하지마세요.
어린이 안전 지퍼
지퍼에는 지퍼탭이 달려 있지 않습니다. 아이가 커버를
열어서 매트리스를 파손하고 내용물을 입에 넣는 것을
방지하려는 목적입니다. 슬라이드(몸체)의 구멍에 클립같은
물체를 넣어서 지퍼를 열거나 닫을 수 있습니다. 중요!
클립을 사용한 후에는 반드시 분리해 두세요.
繁中
重要訊息-請詳讀-保留
以做未來參考
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
壓縮產品的特殊形狀及體積可維持3-4天。拆開包裝
後,材質的特殊味道會持續出現。靜置在通風地方有助
於消除味道。
保養說明
布套可用洗衣機洗滌。只要將床墊往中間摺疊,就能輕
鬆裝回布套。
烘乾說明
請勿使用吹風機或暖氣機等熱源烘乾。
安全拉鍊
此拉鍊沒有垂環,這是為了防止小孩打開布套,損壞床
墊並將內容物放入嘴巴。用迴紋針穿過滑座環拉動打開
或拉緊拉鍊。重要訊息!使用後一定要拆下迴紋針。
中文
重要事项——请认真阅
读——保存好,以备将
来使用
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
压缩包装的货品在打开包装后,须待3至4天恢复原形。
刚打开包装时可能会有一种特殊的材质味道,通风后味
道就会消失。
保养说明
垫套可机洗。把床垫从中间折叠一些,垫套更容易套
上。
烘干须知
请勿使用电吹风、加热器等热源进行烘干。
儿童安全拉链
拉链没有拉链袢,这样可以防止儿童将床垫套拉开,损
坏床垫或者将填充料放入嘴中。在拉链滑块的圈环中穿
入回形针等物品,就可以轻松开合拉链。重要提示!用
完后一定要取下回形针。
Türkçe
Önemli- İlerde
kullanım için
saklama
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Preslenmiş ürünler şekil ve hacimlerine 3-4 gün
içinde kavuşur. Materyalin, paketi açtıktan sonra
bile kokabilen farklı bir kokusu vardır. Ürünü
havalandırmak kokunun giderilmesine yardımcı
olur.
Bakım talimatları
Kılıf makinede yıkanabilir. Yatağı ortadan ikiye
katladığınızda kılıfı tekrar takmak daha kolay
olacaktır.
Kurutma önerileri
Bir ısı kaynağı (örneğin saç kurutma makinesi veya
radyatör) kullanmadan kurutunuz.
Çocuk emniyetli fermuar
Fermuarda elcik bulunmamaktadır. Çocuğun
kılıfı açmasını, yatağa zarar vermesini ve
içindekileri ağzına götürmesini önlemek amacıyla
yapılmıştır. Fermuarı açıp kapatmak için örneğin
bir kağıt ataşını, fermuar kursörü içinden geçirip
kullanabilirsiniz. Önemli! Ataşı işiniz bittiğinde
daima çıkardığınızdan emin olunuz.
Slovenščina
Pomembno -
Natančno preberite
- Shranite navodila
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Stisnjen izdelek zavzame prvotno obliko in
prostornino po 3–4 dneh. Material ima lahko po
odstranitvi embalaže izrazit vonj, ki ga lahko hitreje
odpraviš z zračenjem.
Navodila za vzdrževanje
Prevleka je primerna za strojno pranje. Če posteljni
vložek upogneš na sredini, prevleko lažje ponovno
namestiš.
Nasvet za sušenje
Posuši brez uporabe grelnega telesa (npr. sušilnika
za lase ali radiatorja).
Varnostna zadrga
Ta zadrga nima jezička. To otrokom preprečuje, da
bi sami odprli prevleko in si vnesli vsebino v usta.
Zadrgo lahko odpreš ali zapreš tako, da skozi zanko
na drsniku potisneš npr. kovinsko sponko za papir.
Pomembno! Sponko vedno odstrani.
Srpski
Važno — Pročitaj
pažljivo — Sačuvaj
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Kompresovani proizvod će povratiti prvobitni oblik
nakon 3-4 dana upotrebe. Materijal je specičnog
mirisa koji može ostati i nakon otvaranja.
Provetravanje i usisavanje proizvoda će pomoći da
miris nestane.
Održavanje
Navlaka se može prati u mašini. Lakše ju je navući
ako saviješ dušek po sredini.
Savet za sušenje
Suši bez upotrebe grejnih tela (npr. fena za kosu ili
radijatora).
Sigurnosni rajsferšlus
Rajsferšlus nema vršak. To je da dete ne bi moglo
samo otvoriti presvlaku, oštetiti dušek ili staviti
njegov sadržaj u usta. Otvori i zatvori rajsferšlus
tako što ćeš, na primer, gurnuti spajalicu u otvor sa
strane i povući. Važno! Ne zaboravi da posle skineš
spajalicu.
українська
Важливо — уважно
прочитайте —
збережіть
IKEA of Sweden, а/с 702, S-343 81 Ельмхульт,
Швеція
Спресований виріб відновлює нормальну
форму через 3-4 дні використання. Матеріал має
характерний запах, який може зберегтися після
розкриття упаковки. Щоб позбавитися запаху,
провітріть виріб.
Інструкції з догляду
Чохол матраца можна прати в пральній машині.
Натягнути чохол буде легше, якщо зігнути
матрац посередині.
Поради щодо сушіння
Не використовуйте для сушіння джерело тепла
(наприклад, фен для волосся або батарею
опалення).
Блискавка, безпечна для дітей
Застібка блискавки не має вушка. Це зроблено
для того, щоб діти не могли відкрити чохол,
пошкодити матрац або проковтнути наповнення
матрацу. Відкривайте та закривайте блискавку,
зачепивши, наприклад, скріпку за петлю на
застібці. Важливо! Обов'язково виймайте скріпку
після використання.
Русский
Внимание -
Внимательно
прочитайте -
Сохраните
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Спрессованное изделие восстановит свою
форму и объем через 3-4 дня. Материал
обладает характерным запахом, который
может сохраниться после вскрытия упаковки.
Проветривайте и пылесосьте изделие, чтобы
запах исчез полностью.
Инструкции по уходу
Чехол можно стирать в машине. Надеть чехол
на матрас будет проще, если сложить матрас
пополам.
Как сушить
Сушить без использования источников
нагревания (например, фена или радиатора).
Безопасная для детей молния
На молнии внутреннего чехла нет «язычка».
Это сделано в целях безопасности, чтобы
ребенок не смог расстегнуть чехол, повредить
матрас и проглотить наполнитель. Молнию
можно открыть и закрыть, вставив в бегунок,
например, канцелярскую скрепку. Внимание! Не
забудьте потом убрать скрепку.
Ελληνικά
Σημαντικό
- Διαβάστε
προσεκτικά -
Φυλάξτε το
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Ένα προϊόν σε συσκευασία κενού αέρος,
θα αποκτήσει τον πραγματικό του όγκο και
σχήμα μέσα σε 3-4 ήμέρες. Το υλικό έχει μια
ξεχωριστή μυρωδιά που εμφανίζεται μετά την
αποσυσκευασία. Αερίζοντας το προϊόν , θα
βοηθήσει στο να εξαλείψετε την μυρωδιά.
Οδηγίες φροντίδας
Το κάλυμμα μπορεί να πλυθεί στο πλυντήριο
ρούχων. Είναι πιο εύκολο να επανατοποθετήσετε
το κάλυμμα, εάν διπλώσετε το στρώμα στη μέση.
Συμβουλή για το στέγνωμα
Στεγνώστε χωρίς τη χρήση μιας πηγής θερμότητας
(π.χ. πιστολάκι μαλλιών ή καλοριφέρ).
Φερμουάρ ασφαλές για τα παιδιά
Το φερμουάρ δεν έχει λαβή. Αυτό συμβαίνει για να
μην μπορούν τα παιδιά να ανοίξουν το κάλυμμα,
κάνοντας έτσι ζημιά στα στρώματα και βάζοντας
το περιεχόμενο στο στόμα. Ανοίξτε και κλείστε το
φερμουάρ τοποθετώντας, παραδείγματος χάριν,
ένα συνδετήρα χαρτιών στην οπή της γλύστρας.
Σημαντικό! Πάντα να βεβαιώνεστε ότι έχετε
αφαιρέσει τον συνδετήρα μετά.
Hrvatski
Važno-pažljivo
pročitajte-sačuvajte
upute
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult
Proizvodi u vakuumskom pakiranju će se u prvotni
oblik nakon 3 – 4 dana upotrebe. Materijal ima
osebujan miris koji se može zadržati i kad proizvod
izvadite iz pakiranja. Prozračivanje pomaže ukloniti
miris.
Upute za njegu
Navlaka se može prati u perilici rublja. Navlaku je
lako ponovno navući ukoliko se madrac preklopi u
sredini.
Savjet za sušenje
Ne sušiti s pomoću izvora topline (npr. sušilo za
kosu, radijator).
Sigurnosni patent-zatvarač
Patent-zatvarač nema vršak. On služi kako djeca
ne bi mogla otvarati navlaku, oštetiti madrac te
stavljati sadržaj u usta. Otvoriti i zatvoriti patent-
zatvarač povlačenjem. Za pomoć staviti spajalicu
kroz otvor na patentu. Važno! Nakon toga uvijek
skinuti spajalicu.
Български
Важно - Прочетете
внимателно
- Запазете за
справка
IKEA of Sweden, п.к. 702, S-343 81 Алмхулт
Сгънатият продукт възвръща формата и
обема си в рамките на 3-4 дни. Материята
има специфична миризма, която може да
продължи да се усеща и след разопаковане.
Проветряването ще премахне миризмата.
Инструкции за поддръжка
Калъфът може да се пере в перална машина.
За да поставите по-лесно калъфа отново,
прегънете матрака по средата.
Съвети за сушене
Не използвайте източници на топлина (като
сешоар или радиатор) при сушене.
Безопасен за деца цип
Ципът няма езиче. Това не позволява на децата
да отварят калъфа, да повреждат матрака и да
слагат съдържанието в устата си. Отворете и
затворете ципа, като пъхнете например кламер
през дупката на плъзгача. Важно! Не забравяйте
да махнете кламера след употреба.
Slovensky
Dôležité informácie -
Uschovajte
IKEA of Sweden, Box 702, S-343 81 Älmhult, Sweden
Stlačený výrobok získa svoj správny tvar a
objem v priebehu 3-4 dní. Materiál má svoju
charakteristickú vôňu, ktorá môže trvať aj po
vybalení. Vetranie pomáha túto vôňu eliminovať.
Návod na čistenie
Poťah môžete prať v práčke. Ak matrac prehnete na
polovicu, poťah ľahko navlečiete naspäť.
Rada pri sušení
Nechajte vyschnúť bez použitia tepelného zdroja
(napr. sušič vlasov, radiátor).
Bezpečnostný zips
Bežec na zipse nemá úchytku. Deti tak nebudú
môcť otvoriť poťah, poškodiť matrac a vkladať si
jeho časti do úst. Zips otvoríte a zavriete tak, že
cez očko bežca prevlečiete napríklad kancelársku
svorku. Dôležité! Vždy sa uistite, že ste svorku
vybrali.