Assembly Instruction

ÄTRAN
ENGLISH
IMPORTANT!
Wall mounting should be carried out by a
qualied person, due to the fact that wrong
wall mounting can lead to that the furniture/
object topples or falls resulting in personal
injury or damage. NOTE! Screws or ttings
to x the furniture/object to the wall/ceiling
are not included, as wall materials vary.
Choose screws and ttings that are specially
suited to the material in your wall/ceiling
and have sufcient holding power. If you
are uncertain, contact your local specialised
retailer.
DEUTSCH
WICHTIG
Die Wandmontage muss von einer fach-
kundigen Person durchgeführt werden, da
fehlerhafte Montage zum Kippen/Umfallen
des Möbels und zu Schäden oder Unfäl-
len führen kann. ACHTUNG! Da es viele
verschiedene Wandmaterialien gibt, sind
Schrauben für die Befestigung nicht beige-
packt. Bitte darauf achten, dass die verwen-
deten Schrauben/Befestigungsbeschläge für
die Wand/Decke geeignet sein müssen, in
der sie angebracht werden sollen und dass
sie die entprechende Tragkraft haben. Gfs.
sollte man sich beim Eisenwarenfachhandel
nach geeignetem Befestigungsmaterial
erkundigen.
FRANÇAIS
IMPORTANT!
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer
le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne
sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures
au matériau du mur/plafond et au poids de
l’objet. En cas de doute, demandez conseil
à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
BELANGRIJK!
De wandmontage dient te worden uitge-
voerd door een kundig iemand, aangezien
foutieve montage ertoe kan leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of valt en iets of
iemand letsel resp. schade toebrengt. N.B.!
Excl. schroeven of bevestigingsbeslag om
het meubel/voorwerp mee vast te zetten,
aangezien er veel verschillende wand-
materialen bestaan. Denk eraan dat de
schroeven of het bevestigingsbeslag dat je
kiest bestemd is voor het materiaal van de
wand/het plafond waar het in bevestigd
wordt en voldoende draagkracht heeft.
Neem bij twijfel contact op met de vakhan-
del.
ITALIANO
IMPORTANTE!
Il montaggio alla parete deve essere effet-
tuato da una persona qualicata. Se non
viene eseguito correttamente, il mobile/
l’oggetto può ribaltarsi o cadere, danneg-
giando persone o cose. N.B. Le viti e gli
accessori per ssare il mobile/l’oggetto alla
parete/al softto non sono inclusi perché i
materiali delle pareti variano. Scegli viti e
accessori di ssaggio che siano adatti al
materiale della parete/del softto in ques-
tione e che abbiano una tenuta sufciente.
Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
locale specializzato.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
Recomendamos que sea una persona
especializada quien realice el montaje en
la pared, ya que un montaje erróneo puede
tener como consecuencia que el mueble/
artículo se caiga, dañando a personas o
cosas. ¡ADVERTENCIA! Los tornillos o her-
rajes de sujeción para este mueble/artículo
no se incluyen, ya que existen muchas
clases de materiales de pared. Recuerda
que los tornillos o herrajes elegidos deben
ser los adecuados para la pared/el techo
donde se vayan a instalar. Además deben
ser lo sucientemente fuertes. Ante cualquier
duda, ponte en contacto con un especialista.
PORTUGUES
IMPORTANTE!
A xação de uma estrutura à parede deve
ser levada a cabo por pessoal qualicado,
já que a montagem deciente pode dar
origem a estragos ou ferimentos em caso do
móvel/objecto tombar ou cair. ATENÇÃO!
Os acessórios de xação da estrutura à
parede ou tecto não estão incuídos, já que
os materiais usados nas paredes são diver-
sicados. Escolha os acessórios de xação
adequados ao tipo de material da parede
ou do tecto e assegure-se de que ca com
grande capacidade de suporte. Se não
tiver a certeza, contacte o seu vendedor
especializado mais próximo.
SVENSKA
VIKTIGT!
Väggmontering skall utföras av kunnig
person, då felmontering kan leda till att
möbeln/föremålet tippar eller faller och
skadar någon eller något. OBS! Skruvar
eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet
medföljer ej, eftersom det nns många olika
väggmaterial. Tänk på att skruvarna eller
fästbeslagen du väljer ska vara avsedda
för väggen/taket de ska fästa i, samt ha
tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din
lokala fackhandel.
DANSK
VIGTIGT!
Vægmontering skal udføres af en kyndig
person, ved fejlmontering kan møblet/
genstanden vælte og forårsage person-
skade eller ødelægge noget. OBS! Ekskl.
skruer eller beslag til vægmontering. Husk
at de skruer eller beslag du vælger skal
passe til væggen/loftet som du skal montere
i, samt have tilstrækkelig bæreevne. Er du
usikker så kontakt din lokale faghandel.
NORSK
VIKTIG!
Veggmontering skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet/gjenstanden tipper eller faller og
skader noen eller noe. OBS! Skruer eller
festebeslag til å feste møbelet/gjenstanden
følger ikke med, ettersom det nnes mange
ulike veggmaterialer. Husk at skruene eller
festebeslagene du velger skal være tilpas-
set veggen/taket de skal festes i, samt ha
tilstrekkelig bærekraft. Om du er usikker, ta
kontakt med din lokale faghandel.
SUOMI
TÄRKEÄÄ!
Seinäkiinnitys on parasta antaa asiantun-
tevan henkilön hoidettavaksi, koska väärin
kiinnitetyt kalusteet/esineet voivat pudota
ja aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
HUOM! Pakkaukseen ei yleensä sisälly ruu-
veja tai kiinnitystarvikkeita, koska erilaiset
seinämateriaalit edellyttävät erilaisia kiin-
nitystarvikkeita. Varmista, että valitsemasi
ruuvit ja kiinnitystarvikkeet soveltuvat ky-
seiselle seinä-/kattomateriaalille ja kestävät
riittävän suurta painoa. Jos olet epävarma,
ota yhteyttä paikalliseen asiantuntijaan.

Summary of content (2 pages)