User Manual

21
ENGLISH

the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH

darauf achten, dass die neue Glühlampe
das oben abgebildete Symbol trägt. Ha-
logenlampen werden sehr heiß. Vor dem
Wechsel die Glühlampe abkühlen lassen.
FRANÇAIS


le symbole ci-dessus. Les ampoules
halones peuvent devenir très chaudes.
Toujours laisser la lampe refroidir avant
de remplacer les ampoules.
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP:
Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt
met bovenstaand symbool. Halogeen-
lampen worden zeer warm. Laat de lamp
afkoelen voordat je de lamp vervangt.
DANSK

den nye pære er mærket med symbolet
ovenfor. Halogenpærer bliver meget var-
me. Lad pæren køle af, før du udskifter
den.
ÍSLENSKA


kninu hér að ofan. Halógenperur hitna
mjög mikið. Látið ljósið kólna áður en
skipt er um perur.
NORSK

den nye pæren er merket med symbolet
over. Halogenpærer blir svært varme. La
ren kles ned før du skifter pære.
SUOMI

uudessa lampussa on yllä oleva symboli.
Halogeenilamput kuumenevat käytössä.
Anna lampun jäähtyä ennen lampun
vaihtamista.