User Manual
21
ENGLISH
the new lamp is marked with the symbol
above. Halogen bulbs get very hot. Allow
the lamp to cool before changing bulbs.
DEUTSCH
darauf achten, dass die neue Glühlampe
das oben abgebildete Symbol trägt. Ha-
logenlampen werden sehr heiß. Vor dem
Wechsel die Glühlampe abkühlen lassen.
FRANÇAIS
le symbole ci-dessus. Les ampoules
halogènes peuvent devenir très chaudes.
Toujours laisser la lampe refroidir avant
de remplacer les ampoules.
NEDERLANDS
BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP:
Controleer of de nieuwe lamp is gemerkt
met bovenstaand symbool. Halogeen-
lampen worden zeer warm. Laat de lamp
afkoelen voordat je de lamp vervangt.
DANSK
den nye pære er mærket med symbolet
ovenfor. Halogenpærer bliver meget var-
me. Lad pæren køle af, før du udskifter
den.
ÍSLENSKA
tákninu hér að ofan. Halógenperur hitna
mjög mikið. Látið ljósið kólna áður en
skipt er um perur.
NORSK
den nye pæren er merket med symbolet
over. Halogenpærer blir svært varme. La
pæren kjøles ned før du skifter pære.
SUOMI
uudessa lampussa on yllä oleva symboli.
Halogeenilamput kuumenevat käytössä.
Anna lampun jäähtyä ennen lampun
vaihtamista.