OTROLIG GB DE FR IT
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers. Die vollständige Liste aller autorisierten IKEA Kundendienste sowie die zugehörigen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite in diesem Handbuch. Consultez la liste complète des centres d’entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel.
ENGLISH Table of contents Safety Information Product description Daily use Maintenance and cleaning What to do if ... 4 4 6 7 11 12 Safety Information These instructions shall also be available on website: www. ikea.com Your safety and that of others is very important. This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and always observed. This is the danger symbol, regarding safety, warning of potential risks to users and others.
ENGLISH - - - - the appliance, fitted in the cabinet, to the power supply. For installation to comply with the current safety regulations, an omnipolar switch with minimum contact gap of 3mm is required. Do not use multi-sockets or extension cords. Do not pull the appliance’s power cable. The electrical parts must not be accessible to the user after installation. The appliance is designed solely for domestic use for cooking food. No other use is permitted (e.g. heating rooms).
ENGLISH 6 possibility of electric shock (only for appliances with glass surface). - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. - Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. - Do not use steam cleaners.
ENGLISH 7 Daily use Switching the hob ON/OFF B To switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch off, press the same button until the displays switch off. All the cooking zones are deactivated. If the hob has been in use, the residual heat indicator “H” remains lit until the cooking zones have cooled down. If within 10 seconds of switching on, no function is selected, the hob switches off automatically without press ON/OFF button.
ENGLISH Select the cooking zone to be used with the timer (an illuminated dot appears to the bottom right hand side of the heat setting indicator on the display), press the button + or - button E with the clock symbol then set the desired cooking time using the buttons “+” and “-” of the timer function (see figure). After 3 seconds, the timer begins the countdown (an illuminated dot is visible next to the zone for which the timer has been activated).
ENGLISH zone. Place the pot in the center of the single zone and adjust the power level with the slide touchscreen. Important: make sure to place the pans centered on the cooking zone in the way to Control panel lock This function locks the controls to prevent accidental switching on of the hob. To activate the control panel lock function, hold button C for 3 seconds. The control panel is locked except for the deactivation function. To deactivate the control panel lock, repeat the activation procedure.
ENGLISH zones simultaneously, but without overload problems. 4 maximum power levels are available and showed on display: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 kW (7.2 kW is considered as max power of cooktop). 10 At the time of purchase, the hob is set to maximum power.
ENGLISH 11 In case of an error when setting the power, the symbol appears and the display related to the first and the second cooking zone shows the set level and an acoustic signal sounds for about 5 seconds. In this case repeat the configuration procedure from the beginning. If the error occurs again, contact the Authorized Service Centre.
ENGLISH 12 What to do if ...
ENGLISH Before calling the Authorized Service Centre: 1. Check “What to do if...” to see if you can eliminate the problem yourself 2. Turn the hob on again to check if correct operation has been restored. 3. If the problem persists, contact the Authorized Service Centre. Give the following information: • type of fault; • hob model; • service number (i.e. the number after the word SERVICE on the dataplate under the hob and on the warranty certificate); 13 • your full address; • your telephone number.
ENGLISH 14 Installation and electrical connection WARNING. Disconnect the appliance from the mains power supply. - The appliance must be installed by a qualified technician who is fully aware of current safety and installation regulations. - The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the regulations provided in this chapter.
ENGLISH 230 V 230 V 230 V 230 V Environmental concerns Disposal of packaging materials The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of the various packaging materials carelessly, but do so responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping This appliance is marked in conformity with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ENGLISH 16 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance.
ENGLISH customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA. • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Täglicher Gebrauch Pflege und Wartung Was tun, wenn... 18 18 20 21 25 26 Sicherheitshinweise Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.ikea.com Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit. Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsinformationen versehen, die Sie lesen und stets beachten sollten.
DEUTSCH mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 mm auf der fest verlegten Netzleitung installiert sein, damit diese den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht. - Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen und keine Verlängerungskabel. - Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Geräts. - Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. - Dieses Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert.
DEUTSCH 20 - Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem vorgesehen. - Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder Fett zubereitet werden, niemals unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen, denn dies ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen Brandschutzdecke ab.
DEUTSCH 21 Täglicher Gebrauch Ein-/Ausschalten des Kochfeldes Zum Einschalten des Kochfeldes etwa 2 Sekunden B drücken, bis die Anzeigen der lang die Taste Kochzonen aufleuchten. Zum Ausschalten dieselbe Taste drücken, bis alle Anzeigen erlöschen. Alle Kochzonen sind abgeschaltet. Falls das Kochfeld bereits benutzt wurde, bleibt die Restwärmeanzeige “H” leuchten, bis alle Kochzonen abgekühlt sind.
DEUTSCH Wählen Sie die Kochzone, die mit dem Timer vorprogrammiert werden soll (ein Leuchtpunkt erscheint unten rechts neben der Leistungsstufenanzeige am Display). Drücken Sie dann die Taste “+” oder “-” mit dem Uhrensymbol und stellen Sie dann die gewünschte Zeit mit den Tasten “+” und “-” E der Timer-Funktion ein (siehe die Abbildung). Nach 3 Sekunden beginnt der Timer mit dem Countdown (ein Leuchtpunkt ist neben der Zone sichtbar, für die der Timer programmiert wurde).
DEUTSCH entsprechende Taste der Einzelzone benutzen. Setzen Sie den Topf in der Mitte der Einzelzone auf und stellen Sie die Leistungsstufe mit dem Slide-Touchscreen ein. Wichtiger Hinweis: bitte achten Sie darauf, die Pfannen in der Kochzone mittig aufzusetzen, so dass sie Bedienfeldsperre Diese Funktion sperrt das Bedienfeld, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Zum Aktivieren der Sperrfunktion für das Bedienfeld halten Sie Taste C 3 Sekunden lang gedrückt.
DEUTSCH Kochzonen gleichzeitig verwaltet werden können, Probleme durch Überlast aber vermieden werden. Es sind 4 maximale Leistungsstufen verfügbar, die auf dem Display angezeigt werden: 2,5– 4, – 6, – 7, kW (7, kW gilt als maximale Leistung für das Kochfeld). Zur Zeit des Kaufs ist das Kochfeld auf die 24 Maximalleistung eingestellt.
DEUTSCH 25 Bei einem Fehler während der Einstellung der Leistung erscheint das Symbol und das Display zur ersten und zweiten Kochzone zeigt die eingestellte Leistungsstufe an und für etwa 5 Sekunden ertönt ein Signalton. Wiederholen Sie in diesem Fall den Einstellvorgang ganz von vorn. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 26 Was tun, wenn...
DEUTSCH Bevor Sie den autorisierten Kundendienst kontaktieren: 1. Lesen Sie unter „Was tun, wenn...“ nach, um zu sehen, ob Sie den Fehler selbst beheben können 2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und prüfen Sie, ob die Störung dadurch behoben ist. 3. Sollte die Störung weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte den autorisierten Kundendienst. Geben Sie folgende Informationen an: • Art der Störung • Modell des Kochfelds • Servicenummer (d.h.
DEUTSCH 28 Installation und elektrischer Anschluss WARNUNG: Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Das Gerät muss von einem Elektriker installiert werden, der mit allen gängigen Sicherheitsund Installationsvorschriften vertraut ist. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die durch Missachten der in diesem Kapitel genannten Richtlinien entstehen. - Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kochmulde von der Arbeitsplatte entfernen zu können.
DEUTSCH 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 2N ~ 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~ (Nur NL) die Spannung (nur Belgien) die Spannung zwischen zwischen Phase und Phase und Nullleiter Nullleiter beträgt beträgt 230 Volt 230 Volt 230 V 230 V 220-240 V ~ (AU und UK) 230 V 220-240 V~ 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 3N ~ die Spannung zwischen Phase und Nullleiter beträgt 230 Volt 29 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung von Verpackungsm
DEUTSCH 30 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät.
DEUTSCH Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen. • Die reparatur von Schäden, die durch eine gewerbliche Nutzung des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des Gerätes. • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt.
DEUTSCH 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer (8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt.
DEUTSCH 33 IKEA GARANTIE CH Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Geräte, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 (zwei) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät.
DEUTSCH eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmässige Installation erforderliche Reparaturen. • Fehlbedienung und/oder Verwendung des Gerätes in einer nicht privaten sondern gewerblichen Umgebung. • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt.
DEUTSCH Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell und kompetent helfen können, bitten wir Sie, sich an die in diesem Handbuch angegebene Service-Rufnummer zu wenden. Halten Sie dazu bitte die (8-stellige) IKEA Artikelnummer und die 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. KAUF-/AUSLIEFERUNGSBELEG AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren.
FRANÇAIS Table des matières Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Entretien et nettoyage Ce qu'il convient de faire si ... 36 36 38 39 43 44 Instructions de sécurité Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.ikea. com La sécurité est essentielle, pour vous et votre entourage. Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil.
FRANÇAIS - - - - l'appareil sur la prise secteur une fois encastré. Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, utilisez un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum de 3 mm entre les contacts. N'utilisez en aucun cas de multiprises ou de rallonges. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
FRANÇAIS 38 les appareils dotés d'une surface vitrée). - Cet appareil n'a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur ou un système de gestion à distance. Si vous cuisinez avec de la graisse ou de l'huile, surveillez constamment la cuisson ; ces matières peuvent s'enflammer et provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau. En cas d'incendie, mettez l'appareil hors tension puis étouffez la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
FRANÇAIS 39 Utilisation quotidienne MARCHE/ARRÊT de la table de cuisson Pour allumer la table, appuyez 2 secondes environ B jusqu'à l'allumage des sur la touche afficheurs de foyer. Pour l'éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu'à l'extinction des afficheurs. Tous les foyers sont désactivés. Si la table de cuisson a déjà été utilisée, l'indicateur de chaleur résiduelle "H" reste actif jusqu'au refroidissement des foyers.
FRANÇAIS la minuterie (un point s'allume en bas à droite de l'indicateur du niveau de puissance) ; appuyez sur la touche + ou - E représentant une horloge, puis sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide des touches "+" et "-" de la fonction Minuterie (voir le schéma). La minuterie commence son compte à rebours après 3 secondes (un point s'allume à proximité du foyer correspondant). Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et le foyer s'éteint automatiquement.
FRANÇAIS comme deux zones de cuisson indépendantes en utilisant la touche correspondante de la zone unique. Placez la casserole au centre de la zone unique et réglez le niveau de puissance à l'aide du curseur sur l'écran tactile. Important : veillez à centrer les casseroles sur Verrouillage du bandeau de commandes Cette fonction verrouille les commandes pour éviter toute activation accidentelle de la table de cuisson.
FRANÇAIS 4 niveaux de puissance maximale (indiqués sur l'afficheur) sont disponibles : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW correspondant à la puissance maxi. de la table de cuisson). Au moment de l'achat, la table est réglée à la 42 puissance maximale.
FRANÇAIS 43 En cas d’erreur lors du réglage de la puissance, le symbole s’affiche et l’afficheur dédié au premier et au deuxième foyer indique le niveau de puissance programmé et un signal sonore retentit pendant 5 secondes environ. Le cas échéant, recommencez la procédure de configuration depuis le début. Si l’erreur persiste, contactez le centre d’entretien et de réparation agréé.
FRANÇAIS 44 Ce qu'il convient de faire si ...
FRANÇAIS Avant de contacter le centre d’entretien et de réparation agréé : 1. Vérifiez si vous pouvez remédier par vous-même au problème en consultant le chapitre «Ce qu’il convient de faire si...» 2. Rallumez la table de cuisson pour voir si le problème persiste. 3. Si le problème persiste, contactez le centre d’entretien et de réparation agréé.
FRANÇAIS 46 Installation et branchement électrique AVERTISSEMENT : Débranchez l'appareil. - L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé, connaissant parfaitement les normes en vigueur en matière de sécurité et d'installation. - Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou matériel résultant du non-respect des consignes fournies dans le présent chapitre.
FRANÇAIS 230 V 380-415 V 2N ~ (Pays-Bas uniquement) la tension entre une phase et le neutre est de 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 la tension entre une ~ (Belgique phase et le neutre uniquement) est de 230 V 230 V 230 V 220-240 V ~ (AU et RU) 230 V 220-240 V ~ 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 3N ~ la tension entre une phase et le neutre est de 230 V 47 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Protection de l'environnement Élimination des emball
FRANÇAIS 48 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987). Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art.
FRANÇAIS pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur). (*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle Garantie contractuelle IKEA PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA.
FRANÇAIS Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage domestique.
FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l’appareil. • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration.
FRANÇAIS • Art. L. 211-5.
FRANÇAIS L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
FRANÇAIS 54 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil.
FRANÇAIS • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. • L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel). • Les dommages occasionnés par ou durant le transport.
FRANÇAIS 56 Comment nous joindre en cas de besoin Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance.
FRANÇAIS 57 GARANTIE IKEA CH Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA ? Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d’achat/de livraison de votre appareil, sauf pour les appareils de la marque LAGAN pour lesquels une garantie de 2 (deux) ans est applicable. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil.
FRANÇAIS par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces autres que d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications. • L’utilisation impropre de l’appareil et/ ou dans un environnement autre que domestique, par exemple à des fins professionnelles. • Les dommages occasionnés par ou durant le transport.
FRANÇAIS livret de garantie et citez toujours le numéro d’article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l’appareil pour lequel vous avez besoin d’assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat.
ITALIANO Indice Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell'apparecchio Uso quotidiano Manutenzione e pulizia Cosa fare se... 60 60 62 63 67 68 Istruzioni per la sicurezza Le presenti istruzioni saranno disponibili anche sul sito Web: www.ikea.com La sicurezza dell'utente e delle altre persone è molto importante. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
ITALIANO - Per rispettare le norme di sicurezza vigenti relative all'installazione, è necessario utilizzare un interruttore con una distanza minima d'apertura dei contatti di 3 mm. - Non utilizzare multiprese o prolunghe. - Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio. - Una volta terminata l'installazione, le parti elettriche non dovranno più essere accessibili all'utilizzatore. - L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico per la cottura di alimenti.
ITALIANO 62 - L'apparecchio non è destinato ad essere azionato per mezzo di un timer esterno o un sistema di telecomando separato. - La cottura automatica su un piano di cottura con grassi o olio può essere pericolosa e può provocare incendi. Non tentare MAI di spegnere un incendio con l'acqua, ma spegnere l'apparecchio e poi coprire la fiamma, ad esempio con un coperchio o una coperta ignifuga. Pericolo d'incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura. - Non utilizzare pulitori a vapore.
ITALIANO Uso quotidiano Accensione del piano di cottura tramite il tasto ON/OFF Per accendere il piano di cottura, premere il tasto B per circa 2 secondi fino all'accensione del display delle zone di cottura. Per spegnere, premere lo stesso tasto fino allo spegnimento del display. Tutte le zone di cottura sono disattivate. Se il piano di cottura è in uso, l'indicatore di calore residuo “H” rimane acceso fino a quando le zone di cottura si sono raffreddate.
ITALIANO Timer Il timer può essere utilizzato per impostare il tempo di cottura per un massimo di 99 minuti per tutte le zone cottura. Selezionare la zona di cottura da utilizzare con il timer (una punto luminoso appare in basso a destra dell'indicatore di impostazione del calore sul display), premere il tasto “+” o “-” E con il simbolo dell'orologio, quindi impostare il tempo di cottura desiderato con il tasto “+” e “-” della funzione timer (vedere figura).
ITALIANO 65 l'esempio nella figura seguente: se la pentola viene spostata dal riscaldatore anteriore al riscaldatore posteriore, il livello di potenza viene visualizzato sul display corrispondente alla zona dove si trova la pentola). È inoltre possibile utilizzare l'area della modalità Flexi come due zone di cottura indipendenti, utilizzando il tasto corrispondente della singola zona.
ITALIANO come richiesto. Questa impostazione è possibile in qualsiasi momento e viene mantenuta fino alla modifica successiva. Impostando la potenza massima richiesta, il piano regola automaticamente la distribuzione nelle varie zone di cottura, in modo che tale limite non venga mai superato, con il vantaggio di poter anche gestire contemporaneamente tutte le zone, senza però alcun problema di sovraccarico. 66 Sono disponibili 4 livelli di potenza massimi, mostrati sul display: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.
ITALIANO 67 In caso di errore durante l’impostazione della potenza, viene visualizzato il simbolo , sul display relativo alla prima e alla seconda zona di cottura viene indicato il livello impostato e viene emesso un segnale acustico per circa 5 secondi. In questo caso, ripetere la procedura di configurazione dall’inizio. Se l’errore si ripresenta, rivolgersi a un Centro Assistenza autorizzato.
ITALIANO 68 Cosa fare se...
ITALIANO Prima di chiamare il Centro Assistenza autorizzato: 1. Controllare la sezione “Cosa fare se...” per verificare se sia possibile eliminare da soli il problema 2. Riaccendere il piano di cottura per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. 3. Se il problema persiste, contattare il Centro Assistenza.
ITALIANO 70 Installazione e collegamento elettrico AVVERTENZA. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. - L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato pienamente consapevole delle norme di sicurezza e di installazione vigenti. - Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone o animali e per danni alle cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme previste in questa sezione.
ITALIANO 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 380-415 V 2N ~ la tensione tra la fase ~ (solo per il (solo per i Paesi Bassi) e il neutro è 230 V Belgio) la tensione tra la fase e il neutro è 230 V 230 V 230 V 220-240 V ~ (Austria e Regno Unito) 230 V 220-240 V~ 230 V 230 V 230 V 230 V 380-415 V 3N ~ la tensione tra la fase e il neutro è 230 V 71 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Consigli per la salvaguardia dell'ambiente Smaltimento dei materia
ITALIANO 72 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.
ITALIANO fabbricazione. • Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico. • Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali. • Riparazioni causate da un’installazione non corretta o non conforme alle specifiche. • Casi di uso improprio e/o non domestico dell’apparecchio, ad es. uso professionale. • Danni da trasporto.
ITALIANO Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell’apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto.
ITALIANO 75 GARANZIA IKEA CH Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del vostro elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.
ITALIANO • Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un tecnico. • Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali. • Riparazioni causate da un’installazione non corretta o non conforme alle specifiche. • Casi di uso improprio e/o non domestico dell’apparecchio, ad es. uso professionale. • Danni da trasporto.
ITALIANO Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell’apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza. Vi suggeriamo di avere sempre a disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il codice a 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.
400010751598 4 0 0 0 1 0 7 5 1 5 9 8 © Inter IKEA Systems B.V.