RU MIRAKULÖS
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Перед первым использованием Ежедневное использование Функции часов Использование дополнительных принадлежностей 4 6 9 10 10 11 14 16 Дополнительные функции Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные Энергоэффективность ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 17 18 20 23 25 25 27 27 Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ • • • • • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ • • В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих производится в обратном порядке.
РУССКИЙ • • • • • • должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
РУССКИЙ • Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора. • Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно. • Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений. • Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
РУССКИЙ материалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов. 9 • Применяйте только оригинальные запасные части. Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сборка При установке см. указания по сборке. Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом.
РУССКИЙ 10 Описание изделия Общий обзор 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 Панель управления 2 Ручка выбора режимов духового шкафа 3 Электронный программатор 4 Ручка регулировки температуры 5 Гриль 6 Лампа освещения 7 Вентилятор 8 Съемная направляющая для противня 9 Табличка с техническими данными 10 Положение противней 8 Аксессуары • Решетка x 1 Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. • Стандартный эмалированный противень x 1 Для тортов и печенья.
РУССКИЙ 11 Предварительный разогрев Перед первым использованием прибор следует предварительно разогреть. 1. Выберите функцию и задайте максимальную температуру. 2. Дайте прибору поработать примерно один час. и задайте 3. Выберите функцию максимальную температуру. 4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут. Аксессуары могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
РУССКИЙ 12 Режимы нагрева Режимы нагрева Применение Положение «Выкл» Прибор выключен. Режим принудительной конвекции Одновременное выпекание, жарка и высушивание продуктов на 3 уровнях. При использовании данной функции понизьте температуру духового шкафа на 20°C – 40°C по сравнению с обычной температурой, которую вы выбираете при приготовлении в традиционном режиме («Верхний + нижний нагрев»).
РУССКИЙ 13 Режимы нагрева Применение Большой гриль Приготовление на гриле большого количества продуктов плоской формы, а также приготовление тостов. Легкое Включение лампы освещения без использования каких-либо режимов приготовления. Может использоваться вместе с режимом «Остаточное тепло» на заключительном этапе приготовления для экономии электроэнергии. Дисплей G A G F B E C D A. Температура и время B. Индикация нагрева / остаточного тепла C. Резервуар для воды (только в ряде моделей) D.
РУССКИЙ 14 Функции часов Таблица функций часов Функция часов 00:00 Применение ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Изменение времени суток возможно только если прибор выключен. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора. Используется, только если задан режим нагрева. ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора. Используется, только если задан режим нагрева. ОТСРОЧКА ПУСКА Включение и выключение функций «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» и «ОКОНЧАНИЕ».
РУССКИЙ Для изменения времени суток нажимайте на до тех пор, пока не замигает индикатор времени суток . Установка функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» во время приготовления. 1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока не замигает символ . 2. Установите значение минут и часов для функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» при или . Чтобы подтвердить помощи выбор, нажмите на . По истечении заданного времени в течении двух минут подается звуковой сигнал. На дисплее при этом будет мигать символ и показание текущего времени.
РУССКИЙ ТАЙМЕР COUNT UP Многократным нажатием на кнопку добейтесь отображения на дисплее показаний времени без символов часов. Использование дополнительных принадлежностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Установка аксессуаров Решетка: Одновременная установка решетки и глубокого противня: Вставьте сотейник между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше. Убедитесь, что опоры смотрят вниз.
РУССКИЙ 17 Обязательно полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора перед тем, как закрыть дверцу духового шкафа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие. 1 2 °C Полностью выдвиньте правую и левую телескопическую направляющую. °C Телескопические направляющие можно также использовать с противнями и сковородами, идущими в комплекте с прибором. ВНИМАНИЕ! См. Главу «Описание изделия».
РУССКИЙ После автоматического отключения полностью выключите прибор. Затем Вы можете включить его снова. Автоматическое отключение не работает со следующими функциями: Продолжительность и Окончание. Индикация остаточного тепла Если температура внутри духового шкафа превышает 40°C, после выключения прибора на дисплее высвечивается индикация остаточного тепла . Поверните ручку термостата влево или вправо для вывода на дисплей значения температуры духового шкафа. 18 охлаждать поверхности прибора.
РУССКИЙ 19 результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие. Приготовление выпечных блюд • Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления. • При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень. Приготовление мяса и рыбы • При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
РУССКИЙ Количество (кг) Продукты Описа- Положение Температура ние противня (°C) Время (мин) 1 Пироги 2 170 80 - 100 - Печенье 2и4 140 - 150 35 - 40 2 Лазанья 2 180 - 190 25 - 40 1 Белый хлеб 1 190 60 - 70 1 Пицца 1 190 - 210 10 - 20 Уход и очистка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Примечание относительно очистки • Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством.
РУССКИЙ 21 камеры духового шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте прибор. Обратитесь в сервисный центр. • Для очистки уплотнения дверцы протрите его мягкой тряпкой, смоченной теплой водой с моющим средством. Очистка дверцы духового шкафа В дверце духового шкафа имеются три стеклянные панели.Дверца духового шкафа и внутренние стеклянные панели снимаются для чистки. Если предварительно не снять дверцу духового шкафа, она может захлопнуться при попытке извлечь стеклянные панели.
РУССКИЙ 3 Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив мягкую ткань. Возьмитесь за дверную планку (B) на верхней кромке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь, чтобы освободить защелку. Вымойте стеклянные панели водой с мылом. Тщательно вытрите стеклянные панели. После окончания очистки установите стеклянные панели и дверцу духового шкафа.
РУССКИЙ 23 Проверьте, чтобы средняя стеклянная панель находилась в своих направляющих. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна. A B Замена лампы Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель.
РУССКИЙ Неисправность 24 Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагревается. Сработала функция автоматического отключения. Духовой шкаф не нагревается. Включена функция «Защи- См. «Отключение функции та от детей». «Защита от детей». Духовой шкаф не нагревается. Дверца не закрыта как следует. Духовой шкаф не нагревается. Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности.
РУССКИЙ 25 Рекомендуем записать их здесь: Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) .........................................
РУССКИЙ Число камер 1 Источник нагрева Электричество Объем 72 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес 33.7 кг EN 60350-1 – Бытовые электроприборы для приготовления пищи – Часть 1: Кухонные плиты, духовые шкафы, паровые духовые шкафы и грили – Методы измерения производительности. Приготовление продолжится благодаря остаточному теплу внутри духового шкафа.
РУССКИЙ 27 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ Техобслуживание выполняется сервисным центром, авторизованным компанией IKEA. Что покрывает данная гарантия? Данная гарантия покрывает неисправности изделия, обусловленные дефектами конструкции или материалов, проявившимися после его покупки в магазине ИКЕА. Данная гарантия относится только к случаям бытового использования изделия. Все исключения указаны в пункте «Что не покрывает данная гарантия?».
РУССКИЙ • На ремонт, выполненный неуполномоченными обслуживающими организациями либо неавторизованными сервиспартнерами, а так же с использованием неоригинальных запасных частей. • На ремонт вследствие неправильной установки. • На повреждения, возникшие при небытовом использовании товара, например использующиеся в профессиональных целях или иных целях, связанных с предпринимательской деятельностью. • Повреждения, возникшие при перевозке товара.
РУССКИЙ • вопросы по установке кухонной мебели ИКЕА • подсоеденение к электрической сети, если бытовая техника не имеет вилки и кабеля; подключение к водопроводным и газовым коммуникациям. Эти виды работ должны выполняться авторизованным специалистом 3. За разъяснением функций и правил эксплуатации техники, купленной в магазине ИКЕА Для получения оптимального результата просим вас тщательно изучить сопроводительные документы и инструкцию по эксплуатации перед обращением в сервисный центр.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867339944-B-442016 © Inter IKEA Systems B.V.