DK MIRAKULÖS NO
DANSK NORSK 4 25
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Før ibrugtagning Daglig brug Urfunktioner Brug af tilbehøret 4 5 7 8 9 10 12 13 Ekstrafunktioner Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information Energieffektiv MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 14 15 16 19 20 20 21 22 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK • 5 Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Generelt om sikkerhed • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en sagkyndig. Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
DANSK • • • • • – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer ribberne. Farveændring af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne. Det er ikke en fejl, men en naturlig følge af at produktet har været i brug. Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes. Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. Hold altid ovndøren lukket under tilberedningen.
DANSK 8 Montering Se Monteringsvejledningen vedr. installation. Tilslutning, el ADVARSEL! Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet er kun forsynet med en netledning.
DANSK Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt. • Teleskopskinner x 2 sæt Til riste og plader. Før ibrugtagning ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Rengøring før ibrugtagning Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra apparatet. Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring". Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner.
DANSK 10 nøglen. Torx-nøglen ligger i posen med ovnens monteringsdele. Luk ovnlågen uden at trække i børnesikringen. Børnesikringen fjernes ved at åbne ovnlågen og skrue sikringen af med torx- Skru skruen tilbage i hullet, når du har fjernet børnelåsen. Daglig brug ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Forsænkbare knapper Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud. 2. Drej temperaturvælgeren for at indstille temperaturen. Displayet viser den indstillede temperatur. 3.
DANSK 11 Ovnfunktion Egnet til Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Lille gril med var- Til stegning af større stege eller fjerkræ på 1 ovnrille. mluftblæser Også til at lave gratiner og til at brune. Brød og pizza Til bagning på 1 ovnrille med kraftigere bruning og sprød bund.
DANSK 12 Knapper Knap Funktion Beskrivelse MINUS Til indstilling af tiden. CLOCK (UR) Indstilling af en urfunktion. PLUS Til indstilling af tiden. Indikator for opvarmning Hvis du aktiverer en ovnfunktion, tændes bjælkerne i displayet Bjælkerne viser, at ovntemperaturen stiger eller falder. én ad gangen. Urfunktioner Tabel for urfunktioner Urfunktionstast Egnet til AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt.
DANSK 13 For Varighed skal du først indstille minutterne og derefter timerne, for Sluttid skal du først indstille timerne og derefter minutterne. Der udsendes et lydsignal i 2 minutter, når eller og tiden er gået. Symbolet tidsindstillingen blinker i displayet. Ovnen slukkes. 3. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. Hvis du trykker på , når du indstiller timer for VARIGHED , skifter apparatet til indstillingstilstand for funktionen SLUTTID . Indstilling af MINUTUR 1.
DANSK Sørg for at skubbe teleskopskinnerne helt ind i apparatet, inden du lukker ovnlågen. 2 1 °C Træk højre og venstre teleskopskinner ud. °C Stil grillristen på teleskopskinnerne, og skub dem forsigtigt ind i apparatet. Du kan også bruge teleskopskinnerne med apparatets medfølgende plader eller bradepander. ADVARSEL! Se kapitlet "Produktbeskrivelse". Ekstrafunktioner Brug af børnesikringen Børnesikringen forhindrer utilsigtet betjening af apparatet. 1.
DANSK 15 ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen. Råd og tip Generelle oplysninger Bagning af kager • Brug funktionen Varmluft til at opvarme ovnen hurtigst muligt. • Hver gang den foropvarmes, skal du fjerne grillristene og bakkerne fra ovnrummet for at få den hurtigste ydeevne. • Apparatet har fem ovnriller. Tæl ribberne fra bunden af apparatet.
DANSK 16 Mængde (kg) Madvare Funktion Ovnrille Temperatur (°C) Tid (min.) 1 - 1.5 Kylling 2 200 70 - 85 1.2 Kanin 2 175 60 - 80 1.5 And 2 220 120 - 150 4 Kalkun 2 180 210 - 240 1 Fisk 2 190 45 - 60 - Plumkage 2 160 50 - 60 1 Tærter 2 170 80 - 100 - Lagkagebunde 2 og 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 1 Franskbrød 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 17 Rengør lågepakningen 1 2 Åbn lågen helt, og hold på de to hængsler. 3 Løft armene på de to hængsler, og drej dem. 4 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. 5 Læg døren på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. • Se jævnligt lågepakningen efter. Lågepakningen sidder rundt om ovnrummets ramme. Brug ikke apparatet, hvis lågepakningen er beskadiget. Kontakt servicecentret.
DANSK Sørg for at sætte det midterste ovnglas korrekt i lejerne. 7 1 2 Løft forsigtigt et glas ad gangen og fjern det. Start fra det øverste glas. Rengør glasset med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Når rengøringen er udført, skal glasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i modsat rækkefølge. Sørg for at sætte ovnglassene (A og B) på plads i den rigtige rækkefølge.Det første ovnglas (A) har en dekoreret ramme. Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone.
DANSK 19 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. Se efter, om indstillingerne er rigtige. Ovnen bliver ikke varm. Den automatiske slukning er aktiveret. Se under "Automatisk slukning". Ovnen bliver ikke varm.
DANSK 20 Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
DANSK 21 Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Volumen 72 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 36.2 kg EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne. Energibesparelse Apparatet har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning. • Generelle råd – Sørg for, at ovnlågen er lukket korrekt, når apparatet er tændt, og hold den lukket så meget som muligt under tilberedningen.
DANSK 22 IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti.
DANSK • Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg. • Reparationer, der ikke udføres af vores udpegede serviceudbyder og/eller autoriserede servicepartner, eller hvor der er anvendt uoriginale dele. • Reparationer, der skyldes installation, der er defekt eller ikke i overensstemmelse med specifikationen. • Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. • Transportskader.
DANSK udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre. For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Klokkefunksjoner Bruke tilbehøret 25 26 28 29 29 31 33 34 Tilleggsfunksjoner Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Energieffektiv BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 35 36 37 40 41 42 43 43 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
NORSK 26 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut dette produktet. Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varmeelementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
NORSK • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter. • Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm.
NORSK • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. • Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på. • Hvis produktet er montert bak et møbelpanel (f.eks. en dør), må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbelpanel og dermed forårsake skade på produktet, dekselenheten eller gulvet. Ikke lukk møbelpanelet før apparatet er helt avkjølt etter bruk.
NORSK 29 Dette produktet leveres bare med strømledning. Nominell effekt (W) Ledning maks 1380 3 x 0,75 Anvendelige kabeltyper for montering eller utskiftning: maks 2300 3x1 maks 3680 3 x 1,5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet og til tabellen: Ledningstversnitt (mm²) Jordledningen (grønn/gul kabel) må være ca. 2 cm lenger enn den nøytrale- og faseledningen (blå og brune kabler).
NORSK Første gangs rengjøring Forvarming Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. Stille inn tiden Etter første tilkobling til nettspenningen, blir alle symbolene i displayet slått på i noen sekunder.
NORSK 31 Skru tilbake skruen i hullet etter at du har fjernet barnesikringen. Daglig bruk ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperatur. Displayet viser innstilt temperatur. 3. For å slå av produktet, drei bryteren for ovnsfunksjoner og termostatbryteren til av-posisjonen. Slå produktet på og av 1.
NORSK 32 Ovnsfunksjon Bruksområde Baking av brød og pizza For å steke på 1 brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Når du bruker denne funksjonen, må du senke ovnstemperaturen med 20 – 40 °C fra standardtemperaturene du vanligvis bruker med funksjonen Over-/Undervarme. Tine For å tine frossen mat. Temperaturbryteren må være i av-posisjon. Overvarme For å brune brød, kaker og butterdeig. For ettersteking av ferdigretter. Max.
NORSK 33 Oppvarmingsindikator Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kommer linjene i displayet viser at ovnstemperaturen øker eller reduseres. på en etter en. Linjene Klokkefunksjoner Tabell over klokkefunksjoner Klokkefunksjon Bruksområde KLOKKESLETT For å stille inn, endre eller sjekke hva klokken er. Se "Stille inn tiden". VARSELUR Bruk for å velge en nedtelling (maksimum 23 t 59 min). Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet.
NORSK 34 blinker i displayet. Trykk på en knapp for å stoppe lydsignalet. Hvis du stiller inn VARSELURET Stille inn STOPPEKLOKKE 1. Trykk på gjentatte ganger, til og "00" blinker i displayet. 2. Trykk på eller for å stille inn VARSELUR. Først velger du sekunder, deretter minutter og så timer. Først beregnes tiden i minutter og sekunder. Når du velger en tid som er lenger enn 60 minutter vil symbolet vises i displayet. Produktet beregner nå tiden i timer og minutter. 3.
NORSK Du kan også bruke de teleskopiske skinnene med brettene eller pannen som følger med produktet. ADVARSEL! Se etter i kapittelet "Produktbeskrivelse". Tilleggsfunksjoner Bruke barnesikringen Barnesikringen forhindrer at produktet slås på ved et uhell. 1. Sørg for at bryteren for ovnsfunksjoner er i av-posisjonen. 2. Trykk og hold og samtidig i 2 sekunder. Et lydsignal høres. SAFE tennes på displayet. Gjenta trinn 2 for å deaktivere barnesikringen.
NORSK 36 Råd og tips Generell informasjon Bake kaker • Bruk funksjonen Matlaging med luft til å forvarme ovnen på raskest mulig måte. • Ved forvarming må du fjerne trådhyllene og brettene fra hulrommet for å få raskest mulig ytelse. • Produktet har fem bretthøyder. Tell hylleposisjonene fra bunnen av produktet. • Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen.
NORSK 37 Mengde (kg) Matvarer Funksjon Skuffplassering Temperatur (°C) Tid (min) 1,2 Kanin 2 175 60 – 80 1,5 And 2 220 120 – 150 4 Kalkun 2 180 210 – 240 1 Fisk 2 190 45 – 60 - Plommekake 2 160 50 – 60 1 Paier 2 170 80 – 100 - Kjeks 2 og 4 140 – 150 35 – 40 2 Lasagne 2 180 – 190 25 – 40 1 Formbrød 1 190 60 – 70 1 Pizza 1 190 – 210 10 – 20 Stell og rengjøring ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
NORSK 38 • Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel for å rengjøre dørpakningen. 1 2 Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene. 3 Løft og drei spakene på de to hengslene. 4 Fjerne ovnsstigene For å rengjøre ovnen fjerner du ovnsstigene. 1 2 2 1 Trekk den fremre delen av brettstiger ut fra sideveggen. Trekk den bakre delen av brettstigene ut fra veggen og ta den ut. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. Holderne på teleskopskinnene må peke forover.
NORSK 39 7 A 1 B 2 Løft først forsiktig opp og fjern så glasspanelene én etter én. Begynn med det øverste panelet. Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelene godt. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne. Sørg for at glasspanelene (A og B) settes på plass igjen i riktig rekkefølge.Det første panelet (A) har en pynteramme.
NORSK 40 OBS! Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen. 1. Slå av produktet. 2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. 3. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 4. Rengjør lampedekselet. 5. Skift ut ovnslyset med en 40 W, 230 V (50 Hz), 300 °C varmebestandig lyspære (Tilkoblingstype: G9). 6. Monter glassdekselet. Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
NORSK 41 Feil Mulig løsning Displayet viser en feilkode som ikke står i denne tabellen. Det er en elektrisk feil. Servicedata Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du et autorisert servicesenter. Løsning • Deaktiver ovnen med sikringen eller sikkerhetsbryteren i sikringsboksen og aktiver den igjen. • Hvis displayet viser en feilmelding igjen, ta kontakt med et autorisert serviceverksted. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet.
NORSK 42 Frekvens 50 Hz Antall funksjoner 9 Energieffektiv Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon MIRAKULÖS 803.008.63 Energieffektivitetsindeks 100.0 Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme 0.93 kWh/syklus Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget modus 0.85 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 72 l Type ovn Innebygd ovn Masse 36.
NORSK BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
NORSK • Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder. • Dekorative deler eller deler som ikke fungerer og som ikke har noen virkning på bruken av apparatet, inkludert riper og eventuelle fargeforskjeller. • Tilfeldig skade påført av fremmede legemer eller substanser og rengjøring eller fjerning av blokkeringer fra filtre, uttømmingssystem eller såpeskuffer.
NORSK • den generelle installasjonen av et IKEA-kjøkken, • tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318306-B-182015 © Inter IKEA Systems B.V.