LAGAN RU SK LT
ǣǦǤǤǝǛǜ 4 SLOVENSKY 22 LIETUVIŰ 37
ǣǦǤǤǝǛǜ 4 ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ Ɋɟɠɢɦɵ ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ȿɠɟɞɧɟɜɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ 4 6 6 7 8 8 10 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ 12 ɍɯɨɞ ɢ ɨɱɢɫɬɤɚ 13 ɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ 15 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ 17 Ɉɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ 18 ȽȺɊȺɇɌɂə IKEA 18 ɉɪɚɜɨ ɧɚ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɫɨɯɪɚɧɹɟɬɫɹ. ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɩɪɢɥɨɠɟɧɧɵɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ.
ǣǦǤǤǝǛǜ • ɇɚɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɨɫɧɚɳɟɧ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɤɥɚɩɚɧɨɦ, ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɸɳɢɦ ɨɫɥɚɛɥɟɧɢɟ ɡɚɬɹɠɤɢ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɲɥɚɧɝ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɪɵɱɚɠɨɤ (B) ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɧɚɤɢɞɧɭɸ ɝɚɣɤɭ (A) ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ. 5 • ȼɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɪɨɡɟɬɤɭ ɬɨɥɶɤɨ ɜɨ ɤɨɧɰɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɪɢɛɨɪɚ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɢɦɟɟɬɫɹ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɜɢɥɤɟ. • Ⱦɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɧɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɤɚɛɟɥɶ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ. ȼɫɟɝɞɚ ɛɟɪɢɬɟɫɶ ɡɚ ɫɚɦɭ ɜɢɥɤɭ. • Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ E.E.C.
ǣǦǤǤǝǛǜ 6 • ɇɟ ɢɡɜɥɟɤɚɣɬɟ ɩɨɫɭɞɭ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚ ɞɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ. ɇɚ ɩɨɫɭɞɟ ɦɨɠɟɬ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ. • ȿɫɥɢ ɨɬɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɰɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɢɡ ɧɟɝɨ ɦɨɠɟɬ ɜɵɪɜɚɬɶɫɹ ɝɨɪɹɱɢɣ ɩɚɪ. ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ, ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɨɠɨɝɨɜ. ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ • ɇɟ ɤɥɚɞɢɬɟ ɧɚ ɩɪɢɛɨɪ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɧɢɦ ɢɥɢ ɜɧɭɬɪɶ ɧɟɝɨ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɟɫɹ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɥɢ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɪɨɩɢɬɚɧɧɵɟ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɦɢɫɹ ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ.
ǣǦǤǤǝǛǜ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ 7 Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɞɚɧɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɜɫɟɝɞɚ ɩɨɝɚɲɟɧ. ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ. ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ 1) 2) 3) ɋɬɟɩɟɧɶ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢ Ɍɢɩ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɗɬɚɩɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɉɪɨɞɨɥɠ. (ɦɢɧ) ɗɧɟɪɝɨɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ (ɤȼɬ·ɱ) Ɋɚɫɯɨɞ ɜɨɞɵ (ɥ) ȼɵɫɨɤɚɹ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɶ ɉɨɫɭɞɚ, ɫɬɨɥɨɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɢ ɫɤɨɜɨɪɨɞɵ ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ ɦɨɣɤɚ Ɇɨɣɤɚ, 70°C Ɉɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɹ ɋɭɲɤɚ 130 - 150 1.3 - 1.
ǣǦǤǤǝǛǜ 8 Ɋɟɠɢɦɵ Ɂɜɭɤɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɵɞɚɸɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɵɟ ɫɢɝɧɚɥɵ. ɂɯ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ. ɉɨɦɢɦɨ ɷɬɨɝɨ, ɩɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ. ɉɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɜɵɞɚɱɚ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ, ɧɨ ɟɟ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ. ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɩɨ ɨɤɨɧɱɚɧɢɢ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ 1. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ». ɍɞɨɫɬɨɜɟɪɶɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ (ɫɦ. Ƚɥɚɜɭ «ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɢ ɡɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ»). 2.
ǣǦǤǤǝǛǜ 9 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɞɥɹ ɫɦɹɝɱɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɫɦɹɝɱɢɬɟɥɹ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ɀɟɫɬɤɨɫɬɶ ɜɨɞɵ Ƚɪɚɞɭɫɵ ɩɨ ɲɤɚɥɟ Ʉɥɚɪɤɚ ɍɪɨɜɟɧɶ 8.4. - 9.0 58 - 63 10 7.6 - 8.3 53 - 57 9 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.
ǣǦǤǤǝǛǜ 10 Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ! ɉɪɢ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɢ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ ɢɡ ɧɟɝɨ ɦɨɠɟɬ ɜɵɥɢɬɶɫɹ ɜɨɞɚ ɫ ɫɨɥɶɸ. ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɤɨɪɪɨɡɢɢ. Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ, ɱɬɨɛɵ ɟɟ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɨɫɥɟ ɡɚɩɪɚɜɤɢ ɥɸɛɭɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ. 1 3 Ɂɚɩɨɥɧɟɧɢɟ ɞɨɡɚɬɨɪɚ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ 1 2 3 4 2 4 M + AX - 6 5 ɇɚɥɟɣɬɟ ɜ ɟɦɇɚɫɵɩɶɬɟ ɜ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ 1 ɥ ɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ 1 ɜɨɞɵ (ɬɨɥɶɤɨ ɩɟɤɝ ɫɨɥɢ. ɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ). 5 6 ȿɠɟɞɧɟɜɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ 1. Ɉɬɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɤɪɚɧ.
ǣǦǤǤǝǛǜ 11 2. ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ «ȼɤɥ/ȼɵɤɥ». ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ. ɋɦ. «ɇȺɋɌɊɈɃɄȺ ɂ ɁȺɉɍɋɄ ɉɊɈȽɊȺɆɆɕ». • ȿɫɥɢ ɝɨɪɢɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ, ɧɚɩɨɥɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɫɨɥɢ. 3. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜ ɞɨɡɚɬɨɪɟ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ ɢɦɟɟɬɫɹ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɶ. 4. Ɂɚɝɪɭɡɢɬɟ ɤɨɪɡɢɧɵ. 5. Ⱦɨɛɚɜɶɬɟ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ. 6. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɦɨɣɤɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɬɢɩɨɦ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɢ ɫɬɟɩɟɧɶɸ ɟɟ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɢ.
ǣǦǤǤǝǛǜ 4. ɇɟ ɡɚɝɪɭɠɚɹ ɜ ɩɪɢɛɨɪ ɦɨɸɳɟɟ ɫɪɟɞɫɬɜɨ ɢ ɩɨɫɭɞɭ, ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɫɚɦɭɸ ɤɨɪɨɬɤɭɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɜɤɥɸɱɚɸɳɭɸ ɷɬɚɩ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɧɢɹ. 5. ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɫɦɹɝɱɢɬɟɥɶ ɞɥɹ ɜɨɞɵ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɭɪɨɜɧɟɦ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɜɨɞɵ ɜ ȼɚɲɟɦ ɪɟɝɢɨɧɟ. 6. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɞɨɡɢɪɨɜɤɭ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬɟɥɹ. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɢ ɡɚɩɭɫɤ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ Ɋɟɠɢɦ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɪɟɛɭɸɬ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ. ɉɪɢɛɨɪ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ, ɟɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɨɪɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɜɫɟɯ ɩɪɨɝɪɚɦɦ.
ǣǦǤǤǝǛǜ Ɂɚɝɪɭɡɤɚ ɤɨɪɡɢɧ ɉɪɢɦɟɪɵ ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɤɨɪɡɢɧ ȼɵ ɧɚɣɞɟɬɟ ɜ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɣ ɛɪɨɲɸɪɟ. • ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɵɬɶɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ, ɩɪɢɝɨɞɧɵɯ ɞɥɹ ɦɵɬɶɹ ɜ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɵɯ ɦɚɲɢɧɚɯ. • ɇɟ ɡɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɜ ɩɪɢɛɨɪ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɡ ɞɟɪɟɜɚ, ɤɨɫɬɢ, ɚɥɸɦɢɧɢɹ, ɨɥɨɜɚ ɢ ɦɟɞɢ. • ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɜ ɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɜɩɢɬɵɜɚɬɶ ɜɨɞɭ (ɝɭɛɤɢ, ɛɵɬɨɜɵɟ ɬɤɚɧɢ). • ɍɞɚɥɢɬɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɫ ɩɨɫɭɞɵ.
ǣǦǤǤǝǛǜ 14 Ƚɪɹɡɧɵɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɡɚɫɨɪɟɧɧɨɫɬɶ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟɣ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɭɯɭɞɲɟɧɢɸ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɦɨɣɤɢ. ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɢ, ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɩɪɨɜɨɞɢɬɟ ɢɯ ɨɱɢɫɬɤɭ. 5 6 D Ɉɱɢɫɬɤɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ 1 2 C B ɂɡɜɥɟɤɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ (Ⱥ). ɉɪɨɦɨɣɬɟ ɮɢɥɶɬɪ ɜɨɞɨɣ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪ (Ⱥ) ɜ ɢɫɯɨɞɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ. ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɨɧ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɜɫɬɚɜɥɟɧ ɜ ɞɜɟ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ (D). 7 8 A 3 4 ɑɬɨɛɵ ɫɧɹɬɶ ɮɢɥɶɬɪɵ (B) ɢ (C), ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɢɯ. Ɋɚɡɛɟɪɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɵ (B) ɢ (C).
ǣǦǤǤǝǛǜ 15 Ɉɱɢɫɬɤɚ ɮɢɥɶɬɪɚ ɧɚɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚ 1 2 A B Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɵɣ ɜɟɧɬɢɥɶ. Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɲɥɚɧɝ. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɪɵɱɚɠɨɤ B ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɮɢɤɫɚɬɨɪ A ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ. 3 4 ɑɢɫɬɤɚ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟɣ ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɢ. ȿɫɥɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟɣ ɡɚɫɨɪɢɥɢɫɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɱɚɫɬɢɰɵ ɝɪɹɡɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɟɞɦɟɬɚ ɫ ɬɨɧɤɢɦ ɤɨɧɱɢɤɨɦ (ɡɭɛɨɱɢɫɬɤɨɣ). Ɉɱɢɫɬɤɚ ɧɚɪɭɠɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɉɪɨɬɪɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɦɹɝɤɨɣ ɜɥɚɠɧɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɵɟ ɦɨɸɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
ǣǦǤǤǝǛǜ 16 Ʉɨɞ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ • ɉɨɫɬɨɹɧɧɨɟ ɦɢɝɚɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ȼ ɩɪɢɛɨɪ ɧɟ ɩɨɫɬɭɩɚɟɬ ɜɨɞɚ. ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ. • Ɉɞɢɧɚɪɧɨɟ ɦɢɝɚɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɰɢɤɥɚ ɩɟɪɟɦɟɠɚɟɬɫɹ ɫ ɩɚɭɡɨɣ. • ɉɨɫɬɨɹɧɧɨɟ ɦɢɝɚɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ. • Ⱦɜɚ ɦɢɝɚɧɢɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɰɢɤɥɚ ɩɟɪɟɦɟɠɚɸɬɫɹ ɫ ɩɚɭɡɨɣ. ɉɪɢɛɨɪ ɧɟ ɫɥɢɜɚɟɬ ɜɨɞɭ. • ɉɨɫɬɨɹɧɧɨɟ ɦɢɝɚɧɢɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ. • Ɍɪɢ ɦɢɝɚɧɢɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɚ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɰɢɤɥɚ ɩɟɪɟɦɟɠɚɸɬɫɹ ɫ ɩɚɭɡɨɣ. ɋɪɚɛɨɬɚɥɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɥɢɜɚ.
ǣǦǤǤǝǛǜ 17 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ȼɨɡɦɨɠɧɚɹ ɩɪɢɱɢɧɚ ȼɨɡɦɨɠɧɨɟ ɪɟɲɟɧɢɟ ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ ɩɪɨɞɨɥɠɚɟɬ ɝɨɪɟɬɶ ɢ ɩɨɫɥɟ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ. Ⱦɚɧɧɨɟ ɹɜɥɟɧɢɟ ɦɨɠɟɬ ɢɦɟɬɶ ɦɟɫɬɨ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɫɨɥɢ, ɤɨɬɨɪɨɣ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɛɨɥɶɲɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɞɥɹ ɪɚɫɬɜɨɪɟɧɢɹ. ɗɬɨ ɧɟ ɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɟɠɟɥɚɬɟɥɶɧɵɯ ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɣ ɧɚ ɪɚɛɨɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ. ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ 3 ɢɥɢ 4 ɡɚɩɭɫɤɨɜ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɹ ɫɨɥɢ ɩɪɨɞɨɥɠɚɟɬ ɝɨɪɟɬɶ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ. ɉɨɫɥɟ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɪɨɜɟɪɤɢ ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ.
ǣǦǤǤǝǛǜ ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ 18 ɉɪɢ ɨɫɬɚɜɥɟɧɢɢ ɜɨ ɜɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ 0.50 ȼɬ ȼ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ 0.50 ȼɬ 1) ɉɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɧɚɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ ɤ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɦɭ ɤɪɚɧɭ ɫ ɪɟɡɶɛɨɣ 3/4". 2) ȿɫɥɢ ɝɨɪɹɱɚɹ ɜɨɞɚ ɩɨɞɚɟɬɫɹ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɳɟɣ ɚɥɶɬɟɪɧɚɬɢɜɧɵɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤɢ ɷɧɟɪɝɢɢ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɫɨɥɧɟɱɧɵɟ ɩɚɧɟɥɢ ɢɥɢ ɜɟɬɪɨɝɟɧɟɪɚɬɨɪɵ), ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɤ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɭ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ, ɱɬɨɛɵ ɫɧɢɡɢɬɶ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ ɷɧɟɪɝɢɢ. Ɉɯɪɚɧɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ Ɇɚɬɟɪɢɚɥɵ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɞɚɜɚɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭ.
ǣǦǤǤǝǛǜ ɑɬɨ ɂɄȿȺ ɞɟɥɚɟɬ, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ? ɋɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɥɭɠɛɚ, ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɚɹ ɤɨɦɩɚɧɢɟɣ ɂɄȿȺ, ɢɡɭɱɢɬ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɪɟɲɢɬ, ɩɨɤɪɵɜɚɟɬɫɹ ɥɢ ɫɥɭɱɚɣ ɞɚɧɧɨɣ ɝɚɪɚɧɬɢɟɣ. ȿɫɥɢ ɛɭɞɟɬ ɪɟɲɟɧɨ, ɱɬɨ ɢɡɞɟɥɢɟ ɩɨɩɚɞɚɟɬ ɩɨɞ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɢ, ɬɨ ɫɟɪɜɢɫɧɚɹ ɫɥɭɠɛɚ ɂɄȿȺ ɢɥɢ ɟɟ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɩɚɪɬɧɟɪ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɬ ɥɢɛɨ ɪɟɦɨɧɬ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɥɢɛɨ ɟɝɨ ɡɚɦɟɧɭ ɬɚɤɢɦ ɠɟ ɢɥɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɦ.
ǣǦǤǤǝǛǜ • ɍɫɥɨɜɢɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɵɬɨɜɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɂɄȿȺ, ɡɚ ɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɫɥɭɱɚɟɜ, ɤɨɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɵɡɜɚɧɚ ɪɟɦɨɧɬɨɦ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɨɣ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ. ɉɪɢ ɩɨɤɭɩɤɟ ɛɵɬɨɜɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ ɜ ɂɄȿȺ ɭɫɥɭɝɚ ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɜɤɥɸɱɟɧɚ ɜ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ ɬɨɜɚɪɚ.
ǣǦǤǤǝǛǜ ȼȺɀɇɈ! ɈȻəɁȺɌȿɅɖɇɈ ɋɈɏɊȺɇəɃɌȿ ɑȿɄ! ɑɟɤ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɟɦ ɩɨɤɭɩɤɢ, ɟɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɟɞɴɹɜɥɹɬɶ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɡɚ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ. ɇɭɠɧɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɩɨɦɨɳɶ? ɉɨ ɜɫɟɦ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɜɨɩɪɨɫɚɦ, ɧɟ ɤɚɫɚɸɳɢɦɫɹ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ, ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɜ ɨɬɞɟɥ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɟɣ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɦɚɝɚɡɢɧɚ ɂɄȿȺ. ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɢɡɭɱɢɬɟ ɫɨɩɪɨɜɨɞɢɬɟɥɶɧɵɟ ɞɨɤɭɦɟɧɬɵ ɩɟɪɟɞ ɨɛɪɚɳɟɧɢɟɦ.
SLOVENSKY 22 Obsah BezpeĊnostné pokyny Popis výrobku Ovládací panel Programy Volitełné funkcie Pred prvým použitím Každodenné používanie 22 24 24 24 25 26 27 Tipy a rady Ošetrovanie a Ċistenie Riešenie problémov Technické informácie Ochrana životného prostredia ZÁRUKA IKEA 29 30 31 33 33 34 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BezpeĊnostné pokyny Pred inštaláciou a používaním spotrebiĊa si pozorne preĊítajte priložený návod na používanie.
SLOVENSKY • Vonkajší plášţ prívodnej hadice je priehładný. Ak je hadica poškodená, voda v hadici stmavne. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrĊku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. Zapojenie do elektrickej siete Varovanie NebezpeĊenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • SpotrebiĊ musí byţ uzemnený. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiĊa zodpovedajú parametrom elektrickej siete.
SLOVENSKY 24 Popis výrobku 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 1 6 2 5 Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok DávkovaĊ leštidla DávkovaĊ umývacieho prostriedku Zásobník na soł Horné sprchovacie rameno Horný kôš 3 4 Ovládací panel 3 2 1 4 1 TlaĊidlo Zap./Vyp. 2 Ukazovatele programov Ukazovatele 3 Ukazovatele 4 TlaĊidlo Program Popis Ukazovateł soli. PoĊas programu nikdy nesvieti. Ukazovateł skonĊenia. Programy Program1) 2) StupeŊ zneĊistenia Druh náplne Fázy programu Trvanie (min.
SLOVENSKY Program1) 3) 25 StupeŊ zneĊistenia Druh náplne Fázy programu Trvanie (min.) Energia (kWh) Voda (l) Bežné zneĊistenie Porcelán a jedálenský príbor Predumytie Umývanie 65 °C Oplachovanie Sušenie 100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16 Bežné zneĊistenie Porcelán a jedálenský príbor Predumytie Umývanie 50 °C Oplachovanie Sušenie 195 1.02 15 1) Hodnoty ovplyvŊujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, volitełné funkcie a množstvo riadu.
SLOVENSKY 26 Pred prvým použitím 1. Skontrolujte, Ċi sa nastavená hladina zmäkĊovaĊa vody zhoduje s tvrdosţou vody vo vašej oblasti. V opaĊnom prípade nastavte zmäkĊovaĊ vody. Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte v miestnej vodárenskej spoloĊnosti. 2. 3. 4. 5. NaplŊte zásobník na soł. NaplŊte dávkovaĊ leštidla. Otvorte vodovodný ventil. V spotrebiĊi môžu zostaţ zvyšky z výroby. Odstránite ich spustením programu. Nepoužite umývací prostriedok a do košíkov nedávajte riad.
SLOVENSKY 27 Naplnenie zásobníka na soł Naplnenie dávkovaĊa leštidla Pozor Pri napľŊaní zásobníka na soł z neho môže vytiecţ voda a soł. Hrozí nebezpeĊenstvo korózie. Ak jej chcete zabrániţ, po naplnení zásobníka spustite program. 1 2 3 4 1 3 2 4 M + AX - 6 5 Do zásobníka na soł nalejte 1 liter vody (iba prvýkrát). Do zásobníka na soł dajte 1 kg soli. 5 6 M + AX A - DávkovaĊ leštidla naplŊte, keĖ je ukazovateł leštidla (A) svetlý.
SLOVENSKY 3. 4. 5. 6. 28 • Ak svieti ukazovateł soli, naplŊte zásobník soli. Skontrolujte, Ċi je v dávkovaĊi leštidla leštidlo. Do košov vložte riad. Pridajte umývací prostriedok. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeŊ jej zneĊistenia. Používanie umývacieho prostriedku 1 2 3 A A Umývací prostriedok alebo tabletu pridajte do priehradky (A). 5 4 B Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku do priehradky (B).
SLOVENSKY Otvorenie dvierok spusteného spotrebiĊa Ak otvoríte dvierka, spotrebiĊ sa zastaví. KeĖ dvierka zatvoríte, spotrebiĊ bude pokraĊovaţ od bodu, v ktorom bol prerušený. Zrušenie programu 1. Otvorte dvierka spotrebiĊa. 2. StlaĊte a podržte programové tlaĊidlo, kým sa nerozsvietia všetky ukazovatele programov. Pred spustením nového programu skontrolujte, Ċi sa v dávkovaĊi umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok. Po skonĊení programu Ukazovateł skonĊenia sa rozsvieti. 1.
SLOVENSKY 30 • Leštidlo pôsobí poĊas poslednej fázy oplachovania a zabezpeĊuje, aby riad vyschol bez šmúh a škvŕn. • Kombinované umývacie tablety obsahujú umývací prostriedok, leštidlo a iné prídavné prostriedky. UbezpeĊte sa, že sa tieto tablety môžu použiţ pri tvrdosti vody vo vašej lokalite. Postupujte podła pokynov na obale výrobkov. • Kombinované umývacie tablety sa pri krátkych programoch úplne nerozpustia.
SLOVENSKY 5 31 ĉistenie filtra prívodnej hadice 6 D 1 2 A Vyberte filter (A). Filter umyte vodou. Filter (A) umiestnite do pôvodnej polohy. Skontrolujte, Ċi je správne umiestnený pod dvoma vodiacimi Ċasţami (D). 7 8 Zložte filtre (B) a (C). Filtre vložte na svoje miesto do filtra (A). Rukoväţ otoĊte smerom vpravo, aby zapadla. Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiţ zlé výsledky umývania a poškodiţ spotrebiĊ. B Zatvorte vodovodný ventil. Hadicu odpojte.
SLOVENSKY 32 Poruchový kód Problém • Ukazovateł nastaveného programu nepretržite bliká. • Ukazovateł ukonĊenia jedenkrát prerušovane bliká. Do spotrebiĊa nepriteká voda. • Ukazovateł nastaveného programu nepretržite bliká. • Ukazovateł skonĊenia dvakrát prerušovane bliká. SpotrebiĊ nevypúšţa vodu. • Ukazovateł nastaveného programu nepretržite bliká. • Ukazovateł skonĊenia trikrát prerušovane bliká. Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Varovanie Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebiĊ.
SLOVENSKY 33 Problém Možná príĊina Možné riešenie Ukazovateł soli svieti, aj keĖ ste doplnili soł do zásobníka. Môže k tomu dôjsţ, ak používate soł, ktorá sa dlhšie rozpúšţa. Na výkon spotrebiĊa to nemá žiadny neželaný vplyv. Ak po 3 alebo 4 programoch ukazovateł soli naĖalej svieti, obráţte sa na autorizované servisné stredisko. Po vykonaní kontroly spotrebiĊ zapnite. Program bude pokraĊovaţ od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráţte sa na autorizované servisné stredisko.
SLOVENSKY spotrebiĊe oznaĊené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklaĊnom zariadení alebo sa obráţte na obecný alebo mestský úrad. 34 • Obalový materiál zlikvidujte vhodným spôsobom. Recyklujte materiály so symbolom . ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosţ tejto záruky je päţ (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiĊa v predajni IKEA, okrem záruky na spotrebiĊe LAGAN, na ktoré sa vzţahuje iba dvojroĊná (2) záruka.
SLOVENSKY • Poškodenie nasledujúcich Ċastí: keramické sklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor, prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žiarovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá a Ċasti krytov. S výnimkou prípadov, kedy sa dá dokázaţ, že uvedené poškodenia sú následkom výrobných chýb. • Prípady, pri ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.
SLOVENSKY Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný zoznam kontaktov IKEA a príslušné vnútroštátne telefónne Ċísla. Dôležité upozornenie Na zaruĊenie poskytnuia rýchlej služby vám odporúĊame použiţ špecifické telefónne Ċísla uvedené v zozname na konci tohto návodu. Vždy použite Ċísla uvedené v návode špecifického spotrebiĊa, ktorého opravu potrebujete. Predtým, ako nás zavoláte, pripravte si Ċíslo výrobku IKEA (8-ciferný kód), ktorého opravu potrebujete.
LIETUVIŰ 37 Turinys Saugos instrukcija Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Programos Parinktys Prieš naudojantis pirmĐkart Kasdienis naudojimas 37 39 39 39 40 41 42 Patarimai Valymas ir priežiũra TrikĊiű šalinimas TechninĞ informacija Aplinkosauga „IKEA“ GARANTIJA 44 45 46 48 49 49 Galimi pakeitimai. Saugos instrukcija Prieš Ĵrengdami ir naudodami šĴ prietaisĐ, atidžiai perskaitykite pateiktĐ instrukcijĐ.
LIETUVIŰ • Jeigu pažeista vandens Ĵvado žarna, nedelsdami ištraukite kištukĐ iš elektros tinklo lizdo. DĞl vandens Ĵvado žarnos pakeitimo kreipkitĞs Ĵ techninio aptarnavimo centrĐ. Elektros prijungimas ijspĞjimas Gaisro ir elektros smũgio pavojus. • PrietaisĐ bũtina Ĵžeminti. • Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techniniű duomenű plokštelĞje, atitinka jũsű elektros tinklo duomenis. Jeigu nepavyktű, kreipkitĞs Ĵ elektrikĐ. • Visada naudokite taisyklingai ĴrengtĐ, ĴžemintĐ elektros lizdĐ.
LIETUVIŰ 39 Gaminio aprašymas 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 1 6 2 5 Apatinis purkštuvas Filtrai Techniniű duomenű plokštelĞ Skalavimo priemonĞs dalytuvas Plovimo priemoniű dalytuvas Druskos talpykla Vidurinis purkštuvas Viršutinis krepšys 3 4 Valdymo skydelis 3 2 1 4 1 ijjungimo / išjungimo mygtukas 2 Programű indikatoriai Indikatoriai 3 Indikatoriai 4 Mygtukas Program Aprašymas Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Pabaigos indikatorius.
LIETUVIŰ Programa 1) 3) 40 Nešvarumo laipsnis ijkrovos tipas Programos fazĞs TrukmĞ (min) Energija (kWh) Vanduo (l) Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo Ĵrankiai Pirminis plovimas Plovimas 65 °C Skalavimai Džiovinimas 100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16 Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo Ĵrankiai Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 195 1.02 15 1) VertĞs gali kisti, atsižvelgiant Ĵ vandens slĞgĴ ir temperatũrĐ, maitinimo tinklo sĐlygas, parinktis ir indű kiekĴ.
LIETUVIŰ 41 Prieš naudojantis pirmĐkart 1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandens minkštiklio lygis pagal jũsű vietovĞje tiekiamo vandens kietumĐ. Jeigu ne, pareguliuokite vandens minkštiklĴ. NorĞdami sužinoti savo vietovĞje tiekiamo vandens kietumĐ, susisiekite su vietos vandentiekio Ĵmone. 2. Pripildykite druskos talpyklĐ. 3. Pripilkite skalavimo priemonĞs Ĵ skalavimo priemonĞs dalytuvĐ. 4. Atsukite vandens ĊiaupĐ. 5. Prietaise gali bũti likĠ gamybos metu naudotű medžiagű.
LIETUVIŰ 42 5. NorĞdami išjungti prietaisĐ, spauskite Ĵjungimo / išjungimo mygtukĐ ir patvirtinkite nustatymĐ. Skalavimo priemonĞs dalytuvo pildymas 1 2 3 4 Druskos talpyklos pildymas Atsargiai Pildant iš druskos talpyklos gali ištekĞti vanduo ir druska. Korozijos rizika. Kad to išvengtumĞte, papildĠ paleiskite programĐ. 1 2 M + 3 AX - 4 6 5 M + ij druskos talpyklĐ Ĵpilkite 1 litrĐ vandens (tik pirmĐ kartĐ). ijdĞkite 1 kg druskos Ĵ druskos talpyklĐ.
LIETUVIŰ 3. 4. 5. 6. 43 žimu. Žr. PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS. • Jeigu dega druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklĐ. Užtikrinkite, kad skalavimo priemonĞs dalytuve bũtű skalavimo priemonĞs. ijdĞkite krepšius. ijpilkite ploviklio. Nustatykite ir paleiskite tinkamĐ programĐ, atsižvelgdami Ĵ indus ir jű nešvarumo laipsnĴ. Ploviklio naudojimas 1 2 3 A A Pripilkite ploviklio arba ĴdĞkite tabletĠ Ĵ ploviklio skyriű (A).
LIETUVIŰ Programos nustatymas ir paleidimas Nustatymo režimas Norint pasirinkti kai kuriuos nustatymus, bũtina, kad prietaisas veiktű nustatymo režimu. Prietaisas veikia nustatymo režimu, kai Ĵjungus visi programű indikatoriai Ĵsijungia. Jeigu valdymo skydelyje ši bũklĞ nerodoma, paspauskite ir palaikykite nuspaudĠ programos mygtukĐ, kol užsidegs visi programos indikatoriai Programos paleidimas 1. Atsukite vandens ĊiaupĐ. 2. NorĞdami suaktyvinti prietaisĐ, spauskite Ĵjungimo / išjungimo mygtukĐ.
LIETUVIŰ 45 • Mažus daiktus sudĞkite Ĵ stalo Ĵrankiű krepšelĴ. • Lengvus daiktus dĞkite Ĵ viršutinĴ krepšĴ. Pasirũpinkite, kad šie daiktai neslankiotű. • Prieš paleisdami programĐ, pasirũpinkite, kad purkštuvo alkũnĞs galĞtű laisvai judĞti. • Ploviklio tabletĞs visiškai neištirpsta naudojant trumpas programas. Kad ant valgymo reikmenű neliktű ploviklio likuĊiű, rekomenduojame tabletes naudoti tik su ilgomis programomis. • Nepilkite ploviklio daugiau, nei reikia. Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotĞs.
LIETUVIŰ 5 46 ijleidimo žarnos filtro valymas 6 D 1 2 A Išimkite filtrĐ (A). Išplaukite filtrĐ vandeniu. ijstatykite filtrĐ (A) Ĵ jo pradinĠ padĞtĴ. ijsitikinkite, ar jis tinkamai sumontuotas po dviem kreiptuvais (D). 7 B Užsukite vandens ĊiaupĐ. Atjunkite žarnĐ. Paspauskite svirtĴ B ir pasukite sklendĠ A pagal laikrodžio rodyklĠ. 8 3 4 Surinkite filtrus (B) ir (C). ijstatykite juos Ĵ filtrĐ (A). Sukite rankenĞlĠ pagal laikrodžio rodyklĠ, kol užsifiksuos. Išvalykite Ĵleidimo žarnos filtrĐ.
LIETUVIŰ 47 ijspĞjamasis kodas Problema • Nustatytos programos indikatorius nuolat mirksi. • Protarpiais 1 kartĐ sumirksi pabaigos indikatorius. ij prietaisĐ nepatenka vanduo. • Nustatytos programos indikatorius nuolat Iš prietaiso vanduo neišleidžiamas. mirksi. • Protarpiais 2 kartus sumirksi pabaigos indikatorius. • Nustatytos programos indikatorius nuolat Veikia apsaugos nuo vandens nutekĞjimo Ĵtaisas. mirksi. • Protarpiais 3 kartus sumirksi pabaigos indikatorius.
LIETUVIŰ 48 Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Druskos indikatorius lieka Ĵjungtas ir papildžius druskos talpyklĐ. Taip gali nutikti, kai naudojate druskĐ, kuriai ištirpti reikia daugiau laiko. Tai nesukelia nepageidaujamo poveikio prietaiso veikimui. Jeigu po 3 arba 4 programű druskos indikatorius neišsijungia, kreipkitĞs Ĵ aptarnavimo tarnybĐ. PatikrinĠ, Ĵjunkite prietaisĐ. Programa tĠsiama nuo nutraukimo momento. Jeigu problema kartojasi, kreipkitĞs Ĵ aptarnavimo tarnybĐ.
LIETUVIŰ 49 Aplinkosauga Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymĞtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotĠ Ĵ atitinkamĐ atliekű surinkimo konteinerĴ, kad ji bũtű perdirbta. PadĞkite saugoti aplinkĐ bei žmoniű sveikatĐ ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisű atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymĞtű prietaisű kartu su kitomis buitinĞmis atliekomis. Atiduokite šĴ gaminĴ Ĵ vietos atliekű surinkimo punktĐ arba susisiekite su vietnos savivaldybe dĞl papildomos informacijos.
LIETUVIŰ • TyĊinĞs žalos arba žalos dĞl neatsargumo atveju; žalai, kurios priežastys – nesivadovavimas naudojimo instrukcija, netinkamas montavimas arba prijungimas prie netinkamos Ĵtampos elektros lizdo; žalai, kurios priežastys – cheminĞ arba elektrocheminĞ reakcija, rũdys, korozija arba vandens padarytai žalai, Ĵskaitant, bet neapsiribojant žala dĞl per didelio kalkiű kiekio vandentiekyje; žalai dĞl anomaliű aplinkos sĐlygű.
LIETUVIŰ prašyti paaiškinti, kaip Ĵmontuoti „IKEA“ prietaisĐ numatytuose „IKEA“ virtuvĞs balduose. Tarnyba neteiks paaiškinimű, susijusiű su: – bendruoju „IKEA“ virtuvĞs baldű montavimu; – prijungimu prie elektros tinklo (jeigu gaminys pateikiamas be elektros kištuko ir maitinimo kabelio), vandentiekio ir dujotiekio, nes šiuos darbus privalo atlikti Ĵgaliotasis techninio aptarnavimo specialistas. 3. prašyti paaiškinti „IKEA“ prietaiso vartotojo vadovo turinĴ ir jo technines savybes.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr.
156971380-B-262014 © Inter IKEA Systems B.V.