LAGAN PL TR
POLSKI TÜRKÇE 4 24
POLSKI Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis urządzenia Panel sterowania Programy Ustawienia Przed pierwszym użyciem 4 5 7 8 8 9 11 Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Dane techniczne OCHRONA ŚRODOWISKA GWARANCJA IKEA 13 15 16 18 20 20 21 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI • • • • • 5 Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub poziomo. Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia się o drzwi. Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
POLSKI • Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje temperatura poniżej 0°C. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. • Należy zadbać o to, aby elementy zabudowy znajdujące się nad urządzeniem i w jego pobliżu spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • Urządzenie musi być uziemione.
POLSKI 7 • Nie pić wody z urządzenia ani nie wykorzystywać jej do zabawy. • Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu. Na naczyniach może znajdować się detergent. • Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary. • Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
POLSKI 8 Panel sterowania 2 1 3 4 1 Przycisk wł./wył. 2 Wskaźniki programów 3 Wskaźniki 4 Przycisk wyboru programu Wskaźniki Wskaźnik Opis Wskaźnik zakończenia programu. Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
POLSKI Program 3) 9 Stopień zabrud- Fazy programu Parametry eksploatacyjne 1) zenia Rodzaj załadunCzas trwa- Zużycie en- Zużycie ku nia ergii wody (min) (kWh) (l) Średnie Naczynia stołowe i sztućce • Zmywanie wstępne • Zmywanie 65°C • Płukania • Suszenie 100 - 110 1.2 - 1.6 15 - 16 Średnie Naczynia stołowe i sztućce • Zmywanie wstępne • Zmywanie 50°C • Płukania • Suszenie 195 1.
POLSKI 10 programów można ustawić w następujący sposób: Twardość wody jest mierzona w równoważnych skalach. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru programu, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. Zmiękczanie powinno być dostosowane do stopnia twardości wody doprowadzonej do urządzenia. W lokalnym zakładzie wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody. Istotne jest ustawienie właściwego poziomu zmiękczania wody, aby zapewnić dobre rezultaty zmywania.
POLSKI Wskaźnik będzie nadal migał. Miganie wskaźnika sygnalizuje aktualnie ustawiony poziom. • Np. 5 mignięć + przerwa + 5 mignięć = poziom 5. 3. Naciskać przycisk wyboru programów, aby zmienić ustawienie. Każde naciśnięcie przycisku wyboru programu powoduje ustawienie wyższego poziomu. Po poziomie 10 następuje powrót do poziomu 1. 4. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. Sygnały dźwiękowe Sygnały dźwiękowe są emitowane po wystąpieniu usterki urządzenia. Sygnałów tych nie można wyłączyć.
POLSKI 12 Zbiornik soli UWAGA! Podczas napełniania zbiornika soli może się z niego wydostawać woda i sól. Zagrożenie wystąpieniem korozji. Aby temu zapobiec, po uzupełnieniu soli należy uruchomić program. UWAGA! Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Sól jest używana do aktywowania żywicy w zmiękczaczu wody oraz zapewnia dobre rezultaty zmywania podczas codziennej eksploatacji.
POLSKI 13 6 5 M A2 X 3 A MAX + 1 - + 4 - Dozownik płynu nabłyszczającego należy napełnić, gdy szybka w okienku (A) jest przezroczysta. Aby wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego, należy obrócić pokrętło między położeniem 1 (najmniejsza ilość) a położeniem 4 (największa ilość). Codzienna eksploatacja 1. Odkręcić zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów.
POLSKI 3 4 B A Umieścić detergent lub tabletkę wieloskładnikową w przegródce (A). Jeżeli wybrano program obejmujący zmywanie wstępne, należy umieścić niewielką ilość detergentu w przegródce (B). 5 Podczas stosowania tabletek zawierających sól i płyn nabłyszczający, napełnianie zbiornika soli i dozownika płynu nabłyszczającego nie jest konieczne. • Ustawić najniższy poziom zmiękczania wody. • Ustawić najniższy poziom dozowania płynu nabłyszczającego.
POLSKI Zakończenie programu Po zakończeniu programu wskaźnik jest włączony. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie. 2. Zakręcić zawór wody. Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone w ciągu 5 minut, wszystkie wskaźniki zgasną. Pozwala to zmniejszyć zużycie energii. Wskazówki i porady Informacje ogólne Stosowanie się do poniższych wskazówek pomoże zapewnić optymalne efekty prania i suszenia podczas codziennej eksploatacji oraz przyczyni się do ochrony środowiska.
POLSKI Ładowanie koszy Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej broszurze. • W urządzeniu należy zmywać przedmioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach. • Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi. • Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki). • Usunąć z naczyń resztki jedzenia. • Naczynia z przypaloną żywnością namoczyć w wodzie.
POLSKI 17 Czyszczenie filtrów 1 6 5 2 D C B A Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. 3 4 Złożyć filtry (B) i (C). Włożyć na miejsce Umieścić je w filtrze płaski filtr (A). Upewnić się, że jest (A). Obrócić uchwyt prawidłowo zgodnie z ruchem umieszczony pod 2 wskazówek zegara, aż się zablokuje. prowadnicami (D).
POLSKI 18 Czyszczenie obudowy 4 3 • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. • Używać wyłącznie neutralnych detergentów. • Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników. Czyszczenie wnętrza Wyczyścić filtr węża dopływowego. Czyszczenie ramion spryskujących Nie wolno wyjmować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących są zatkane, zabrudzenia należy usunąć przy pomocy cienkiego i zaostrzonego przedmiotu.
POLSKI 19 Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie napełnia się wodą. • Co pewien czas miga jednokrotnie wskaźnik zakończenia programu. • Co pewien czas emitowany jest jeden sygnał dźwiękowy. • Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. • Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie. W tym celu należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym. • Upewnić się, że zawór wody jest drożny. • Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym jest drożny. Oczyścić filtr.
POLSKI 20 Problem Możliwe rozwiązanie Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Za mało płynu nabłyszczającego. Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie. • Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczającego. Naczynia są mokre. • Program nie obejmuje fazy suszenia lub faza suszenia odbywa się w niskiej temperaturze. • Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. • Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczającego.
POLSKI odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. razem z odpadami domowymi.
POLSKI • • • • • • • • • nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprawidłową instalacją lub podłączeniem do niewłaściwego źródła napięcia, uszkodzenia spowodowanego reakcją chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą, korozją lub uszkodzeniem w wyniku działania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociągowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi. Materiałów eksploatacyjnych, w tym baterii i żarówek.
POLSKI standardowych warunkach gwarancyjnych obowiązujących w nowym państwie. Obowiązek świadczenia usług gwarancyjnych powstaje wyłącznie wówczas gdy: • samo urządzenie oraz jego instalacja odpowiadają wymogom technicznym państwa, w którym zgłaszana jest reklamacja w ramach gwarancji; • samo urządzenie oraz jego instalacja odpowiadają wymogom zawartym w Instrukcji Montażu oraz informacji dotyczących bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi. SERWIS urządzeń IKEA Prosimy o kontakt z Serwisem IKEA w celu: 1.
TÜRKÇE İçindekiler Güvenlik bilgileri Güvenlik talimatları Ürün tanımı Kontrol paneli Programlar Ayarlar İlk kullanımdan önce Günlük kullanım 24 25 27 27 28 29 30 32 İpuçları ve yararlı bilgiler Bakım ve temizlik Sorun giderme Teknik bilgiler ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Tüketicinin Seçimlik Hakları IKEA GARANTİSİ 34 35 37 38 39 39 40 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güvenlik bilgileri Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun.
TÜRKÇE • • • • 25 Üzerine düşülmesini önlemek için, cihaz kapağını başında bulunmadığınız zamanlarda açık bırakmayın. Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin. Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmayın. Cihaz, su şebekesine verilen yeni hortum seti ile bağlanmak durumundadır. Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır.
TÜRKÇE • • • • işlem Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır. Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın. Montajdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun. Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu çıkarırken kablodan çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin. Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur. Yalnızca İngiltere ve İrlanda için geçerlidir. Cihaz bir 13 amp fişe sahiptir.
TÜRKÇE 27 TEL: +46 (8) 738 60 00 Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder. FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
TÜRKÇE 28 Göstergeler Gösterge Açıklama Bitiş göstergesi. Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. Programlar Program 2) 3) Kirlilik derecesi Program aşamaÇamaşırların ları türü Sarfiyat değerleri 1) Süre (dak.) Enerji (kWsaat) Su (l) Çok kirli Tabaklar, çatal-bıçaklar, tencereler ve tavalar • Ön Yıkama 130 - 150 • 70 °C'de Yıkama • Durulama • Kurutma 1.3 - 1.
TÜRKÇE 29 Ayarlar Program seçme modu ve kullanıcı modu Cihaz, program seçme modundayken bir program ayarlanabilir ve kullanıcı moduna geçilebilir. değilse, program seçim modunu şu şekilde ayarlayabilirsiniz: Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar program tuşunu basılı tutun. Kullanıcı modunda, aşağıdaki ayarlar değiştirilebilir: • Su sertliğine göre su yumuşatıcının seviyesi. • Program sonu için sesli sinyalin devreye sokulması veya devre dışı bırakılması.
TÜRKÇE 30 Alman derecesi Fransız derecesi (°dH) (°fH) <4 <7 mmol/l <0.7 Clarke dere- Su yumuşatıcı sevcesi iyesi <5 1 2) 1) Fabrika ayarı. 2) Bu seviyede tuz kullanmayın. Su yumuşatıcı seviyesinin ayarlanması Cihazın program seçme modunda olması gerekir. 1. Kullanıcı moduna girmek için, göstergesi yanıp sönmeye ve göstergesi sürekli olarak yanmaya başlayana kadar program tuşunu basılı tutun. 2. göstergesi sönene ve göstergesi yanıp sönmeye başlayana kadar göstergesi yanıp sönmeye bekleyin.
TÜRKÇE 31 4. Musluğu açın. 5. Hala cihazın içinde olabilecek işlem kalıntılarını çıkarmak için programı başlatın. Deterjan kullanmayın ve sepetlere bir şey yerleştirmeyin. Bir programı başlattığınızda, cihaz su yumuşatıcıdaki reçineyi yeniden doldurmak için 5 dakika zaman harcayabilir. Cihaz çalışmıyor gibi görünüyor. Yıkama aşaması ancak bu işlem bittikten sonra başlatılır. Prosedür periyodik olarak tekrarlanacaktır. 3 4 Tuz haznesine 1 litre Tuz haznesine 1 kg su koyun (sadece ilk tuz koyun.
TÜRKÇE 32 3 4 M AX - + 5 6 M A2 X 1 A MAX + 3 - + 4 - Gösterge (A) boş görünüyorsa parlatıcı gözünü doldurun. Verilen parlatıcı miktarını ayarlamak için, seçiciyi 1 (en düşük miktar) ve 4 (en yüksek miktar) arasında bir pozisyona döndürün. Günlük kullanım 1. Musluğu açın. 2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşuna basın. Cihazın program seçme modunda olduğundan emin olun. • Tuz göstergesi yanıyorsa, tuz haznesini doldurun. • Parlatıcı gözünde parlatıcı olduğundan emin olun. 3.
TÜRKÇE 3 33 4 B 4. Programı tamamlandığında, su yumuşatıcıyı bölgenizdeki su sertliğine göre ayarlayın. 5. Verilen parlatıcı miktarını ayarlayın. Bir programın ayarlanması ve başlatılması A Deterjanı veya multi Programın ön yıkama aşaması tableti (A) gözüne varsa, (B) bölmesine koyun. az miktarda deterjan koyun. 5 Bir programın başlatılması 1. Cihazın kapağını aralık bırakın. 2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşuna basın. Cihazın program seçme modunda olduğundan emin olun. 3.
TÜRKÇE İpuçları ve yararlı bilgiler Genel Aşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyi temizleme ve kurutma sonuçlarını elde etmenizi sağlarken çevreyi korumanıza da yardımcı olur. • Bulaşıklardaki büyük yemek kalıntılarını çöp kutusuna atın. • Elle ön durulama yapmayın. Gerekirse ön yıkama programını kullanın (varsa) veya ön yıkama aşamalı bir program seçin. • Daima bulaşık sepetindeki tüm alanı kullanın.
TÜRKÇE • Küçük bulaşıkları çatal-bıçak sepetine koyun. • Hafif bulaşıkları üst sepete koyun. Bulaşıkların sabitlendiğinden ve hareket etmediğinden emin olun. • Bir programı başlatmadan önce, püskürtme kolunun rahatça hareket edebildiğinden emin olun. Bir programa başlamadan önce Şunlardan emin olun: • Filtreler temiz olmalıdır ve doğru şekilde yerleştirilmelidir. • Tuz haznesinin kapağı sıkı olmalıdır. • Püskürtme kolları tıkanmamış olmalıdır.
TÜRKÇE 3 4 Giriş hortumu filtresinin temizlenmesi 1 2 A (B) ve (C) filtrelerini (A) filtresini çıkarın. çıkarmak için, kolu Filtreyi suyla saat yönünün yıkayın. tersine döndürüp çıkarın. (B) ve (C) filtreyi çıkarın. Filtreleri suyla yıkayın. 5 6 Su musluğunu kapatın. 3 B Hortumu çıkarın. B koluna basın ve A bağlantı elemanını saat yönünde döndürün. 4 D Yassı filtreyi (A) (B) ve (C) filtrelerini yerine takın. takın.
TÜRKÇE 37 • Düzenli olarak kısa süreli programlar kullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağ ve kireç birikebilir. Bunu önlemek için, ayda en az 2 kez uzun süreli programlar çalıştırmanızı öneririz. Sorun giderme Cihaz başlamaz ya da çalışma sırasında durursa, Yetkili Servisi aramadan önce, tablodaki bilgiler yardımıyla sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinize bakın. Sorun ve alarm kodu Bazı problemler oluştuğunda bitiş göstergesi, aralıklı olarak yanıp sönerek bir arıza olduğunu gösterir.
TÜRKÇE 38 Sorun ve alarm kodu Olası çözüm Tuz haznesini doldurduktan sonra tuz göstergesi yanmaya devam ediyor. • Eğer 3 ya da 4 yıkamadan sonra tuz göstergesi yanmaya devam ediyorsa Yetkili Servisi arayın. Bu durum, çözünmesi daha fazla zaman alan bir tuz kullandığınızda meydana gelir. Cihazın performansı üzerinde herhangi bir olumsuz etkisi yoktur. Cihazı kontrol ettikten sonra kapatıp açın. Sorun tekrarlanırsa Yetkili Servis ile temasa geçin.
TÜRKÇE Su besleme basıncı Su beslemesi 39 Min. / maks. bar (MPa) Soğuk su veya sıcak su 2) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) maks. 60°C Kapasite kişilik yemek takımı 12 Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 0.50 Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.50 1) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın. 2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüzgar) geliyorsa, enerji tüketimini azaltmak için sıcak su kaynağını kullanın.
TÜRKÇE seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir. 5.
TÜRKÇE takdirine göre, garanti kapsamında olup olmadığına karar verecektir. Garanti kapsamında olduğuna kanaat getirilmesi halinde, IKEA servis sağlayıcısı veya yetkili servis partneri kendi servis işlemleri vasıtasıyla, kendi takdirine göre, özürlü ürünü tamir edecek veya aynısıyla ya da benzeri bir ürünle değiştirecektir. Bu garantinin altında neler kapsanmamaktadır? • Normal yıpranma ve aşınma.
TÜRKÇE IKEA cihazları için belirlenmiş yetkili servisler: Aşağıdaki konularda IKEA yetkili servisini aramaktan lütfen çekinmeyiniz: 1. Bu garanti altında bir talepte bulunmak için; 2. IKEA cihazının özel IKEA mutfağına kurulumu hakkında açıklama istemek için. Servis aşağıdaki konularda açıklama yapmayacaktır: • genel IKEA mutfak kurulumu, • elektrik bağlantısı (eğer makine fişsiz ve kablosuz gelmiş ise), su ve gaz bağlantısı, bu işlemler yetkili servis mühendisi tarafından yapılmalıdır. 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
156971371-A-372014 © Inter IKEA Systems B.V.