LAGAN OV3 GB DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 26 ITALIANO 39
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description Before first use Daily use Cooking tables Care and cleaning 4 5 5 6 7 7 What to do if… Technical data Installation Electrical connection Environment concerns IKEA GUARANTEE 9 10 10 11 11 12 Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
ENGLISH • Only an authorised service engineer can repair this appliance. Use only original spare parts. • Built-in appliances can only be used after they are built-in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards. • Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
ENGLISH 6 Daily use Switching the appliance on Set the oven function and the temperature. Setting the oven function Turn the control knob for oven functions (refer to "Product description"). Setting the temperature Turn the temperature control knob (refer to "Product description"). You can set the temperature between 50 °C and 250 °C. Switching the appliance off Turn the temperature and oven functions control knobs to the off position.
ENGLISH 7 To open the oven door with the child lock inserted, pull the child lock handle up as shown in the picture. Close the oven door without pulling the child lock. To remove the child lock open the oven door and unscrew it using the torx key included in the oven fitting bag.
ENGLISH 8 Warning! Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other foodstuffs can cause a fire, especially in the dripping pan. Outside of the appliance • Clean the front of the appliance with a soft cloth and warm water with soap. • For metal fronts, use normal cleaning agents. • Do not use scouring agents and abrasive sponges. Oven interior • Turn the oven lamp on before cleaning. • Clean the oven with a soft cloth with warm water and soap and leave it to dry .
ENGLISH 9 Inserting the door and the glass panel When the cleaning procedure is completed, insert the glass panel and the oven door. To do so, follow the steps in reverse. The inner glass panel must be assembled keeping the decorative frame (screen-printing) turned towards outside of the oven. To double check you did the above operation in a proper way simply pass your fingers on the inner glass surface. If the panel of glass is assembled correctly you should not feel any roughness.
ENGLISH Problem Steam and condensation settle on the food and in the oven cavity 10 Possible cause Solution Dishes have been left in the oven Do not leave the dishes standing for too long in the oven for longer than 15-20 minutes after the cooking process ends If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the After Sales Service.
ENGLISH • The appliance can be placed with its back and one side close to the higher appliances or walls. The other side must be placed close to the furniture with the same height. • The built-in unit must meet the stability requirements of DIN 68930. 11 • Built-in ovens and built-in cooking surfaces are fitted with special connection systems. For safety reasons, you must only combine appliances from the same manufacturer.
ENGLISH 12 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase.
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DEUTSCH 14 Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Kochtabellen Reinigung und Pflege 14 15 15 16 17 18 Was tun, wenn … Technische Daten Gerät aufstellen Elektrischer Anschluss Umwelttipps IKEA GARANTIE 20 21 21 22 22 23 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH • Stellen Sie sich daher nicht direkt vor den Backofen, wenn Sie die Tür während des Betriebs oder danach öffnen, damit Hitze und Dampf gegebenenfalls gefahrlos abziehen können. Installation • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller. • Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden.
DEUTSCH 16 mem Wasser und etwas Spülmittel an und reinigen Sie damit das Zubehör und den Backofeninnenraum. Heizen Sie den Backofen danach ohne Lebensmittel darin einmal auf. Aufheizen Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion auf und lassen Sie den Backofen 45 Minuten lang mit maximaler Temperatur laufen, damit alle Rückstände im Innenraum komplett verbrennen. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal.
DEUTSCH 17 Ventilator Der Backofen ist mit einem Ventilator (nicht zu sehen) ausgestattet, der das Bedienfeld, die Schalter und den Griff der Backofen-Tür kühl hält. Der Kühlventilator schaltet sich automatisch ein, wenn der Backofen eingeschaltet wird. An der Öffnung nahe beim Griff der Backofen-Tür tritt warme Luft aus. Der Ventilator schaltet sich aus, wenn Sie den Schalter Backofen-Funktion nach Betrieb wieder in die Position Aus (0) stellen.
DEUTSCH 18 Gewicht (kg) Speise 1 Gefüllte Paprika oder Tomaten/Ofenkartoffeln 2 190 50-70 Kuchen 2 160 45-55 Pasteten, Kuchen usw. 2 160 80-100 Kleingebäck 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Weißbrot 2 190 50-60 1 Pizza 1 190 25-35 1 BackEinTemperatur (°C) ofenfunkti- schubhöon he Garzeit (Min.) Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen.
DEUTSCH 19 Ausbau von Backofen-Tür und Glasscheibe 1 2 Klappen Sie die Backofen-Tür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere. Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. 3 4 6 5 Öffnen Sie die Arretierung, um die innere Verblendung der Glasscheibe zu entfernen. 7 8 90° 1 Schließen Sie die Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung zu (ca. 45°). Ziehen Sie sie dann nach vorn aus der Halterung.
DEUTSCH 20 Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung und Reinigen der Glasabdeckung Warnung! Bevor Sie die BackofenLampe für die Innenbeleuchtung austauschen (näheres siehe "Produktbeschreibung"), schalten Sie das 1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 2.
DEUTSCH 21 Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr anfallen. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben oder es nicht von einer autorisierten Fachkraft angeschlossen wurde, kann auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr anfallen.
DEUTSCH • Das Gerät kann mit der Rückseite und mit einer Seite an höheren Geräten oder Wänden aufgestellt werden. Die andere Seite muss gegen Möbel oder Geräte mit gleicher Höhe platziert werden. • Die Standsicherheit des Einbauschrankes muss DIN 68930 genügen. 22 • Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind mit einem speziellen Anschlusssystem ausgestattet. Sie dürfen aus Sicherheitsgründen nur mit Geräten des gleichen Herstellers kombiniert werden.
DEUTSCH Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Verpackungsmaterialien Die Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in geeigneten RecyclingSammelbehältern.
DEUTSCH Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß.
DEUTSCH Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte: Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: 1. einen Anspruch unter dieser Garantie; 2. die Bitte um Klärung von Fragen zur Installation des IKEA Gerätes im speziellen IKEA Küchenmöbel.
FRANÇAIS 26 Sommaire 26 28 28 28 30 30 33 Caractéristiques techniques 33 Installation 34 Branchement électrique 34 En matière de protection de l'environnement 35 GARANTIE IKEA 36 Pour votre sécurité et garantir une bonne utilisation de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil.
FRANÇAIS Consignes générales de sécurité • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Risque de brûlures ! L'intérieur du four devient chaud en cours d'utilisation.
FRANÇAIS 28 Description de l'appareil Description de l'appareil 3 Thermostat 4 Voyant du thermostat 5 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 6 Résistance 7 Éclairage du four 8 Plaque signalétique Accessoires du four Plaque de cuisson 1 Bandeau de commandes 2 Sélecteur de fonctions du four 1x Grille 1x Avant la première utilisation Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, retirez tous les éléments constituant l'emballage, y compris les étiquettes et tout éventuel film protecteur.
FRANÇAIS 29 Mise à l'arrêt du four Positionnez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur la position Arrêt. Manette du four Symbole Fonction Position Arrêt Éclairage du four - Il s'allume même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Cuisson par l'élément chauffant inférieur - La chaleur provient uniquement de l'élément chauffant inférieur. Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
FRANÇAIS 30 Pour retirer la sécurité enfants, ouvrez la porte du four et dévissez la sécurité à l'aide de la clé à six lobes fournie dans le kit d'installation du four.
FRANÇAIS Avertissement Le four doit être maintenu propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires, surtout dans la lèchefrite, pourrait provoquer un inflammation des graisses lors d'une prochaine cuisson (risque d'incendie). Extérieur du four • Nettoyez la façade du four avec une éponge humide additionnée d'un détergent doux. Rincez et séchez. • Pour nettoyer les parties avants en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques.
FRANÇAIS 32 Insérez la vitre interne dans les logements adéquats, comme indiqué ci-dessous. 6 5 Désengagez le système de verrouillage afin de retirer les vitres intérieures. 7 8 Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four et nettoyage du globe 90° 1 Faites pivoter les 2 fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 2 Soulevez le panneau interne en verre avec précaution et retirezle. Lavez le panneau interne en verre avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse Séchez-le soigneusement.
FRANÇAIS 33 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Remède Le four ne fonctionne pas Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués Vérifiez que la température et la fonction de cuisson ont été sélectionnées Le four ne fonctionne pas L'appareil n'est pas correctement branché Vérifiez que l'appareil est correctement branché Le voyant du thermostat Les réglages nécessaires n'ont ne s'allume pas pas été effectués Sélectionnez la fonction de cuisson et la température L'éclaira
FRANÇAIS Consommation d'énergie avec charge standard et élément chauffant inférieur en fonctionnement 34 0,79 kWh 1) Les informations concernant le branchement électrique, la tension et la puissance totale figurent sur la plaque signalétique (voir chapitre "Description de l'appareil"). Installation Attention Consultez les instructions de montage pour l'installation. Avertissement L'installation de l'appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS • Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la prise. • Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par ex. un coupe-circuit automatique, un disjoncteur différentiel ou des fusibles. 35 Cet appareil est conforme aux directives. CEE.
FRANÇAIS 36 GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport.
FRANÇAIS Important Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
ITALIANO 39 Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Tabelle di cottura Pulizia e cura 39 40 41 41 42 43 Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Collegamento elettrico Considerazioni ambientali GARANZIA IKEA 45 46 46 47 47 48 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima d
ITALIANO • Pericolo di scottature! L'interno del forno raggiunge temperatura elevate durante l'uso. • Al momento di aprire la porta del forno, durante o dopo la cottura, prestare attenzione al flusso di vapore o di aria calda che fuoriesce dall'apparecchio. Installazione • Controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore.
ITALIANO 41 Preparazione al primo utilizzo Prima di usare il forno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio presenti sia all'interno sia all'esterno dell'apparecchio. Non rimuovere la targhetta di identificazione. Prima pulizia Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire gli accessori e l'interno del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Al termine della pulizia, preriscaldare il forno senza alimenti all'interno.
ITALIANO 42 Spia di controllo della temperatura La spia di controllo della temperatura (vedere "Descrizione del prodotto") si accende quando il forno è in fase di riscaldamento e si spegne non appena il forno ha raggiunto la temperatura impostata. In seguito, la spia si accende a intermittenza per indicare la regolazione della temperatura sul valore impostato. lasciandola cadere. Sostenere la porta reggendo la maniglia fino alla completa apertura.
ITALIANO Peso (Kg) Alimento 3 43 Livello Temperatura del forno (°C) Durata della cottura (min.
ITALIANO 44 Rimozione della porta del forno e del pannello di vetro 1 7 8 2 90° 1 Aprire completa- Alzare e ruotate le mente la porta e af- levette poste sulle ferrare le due cernie- due cerniere. re . 3 4 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa 45°). Tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5 6 Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello di vetro interno.
ITALIANO 45 Sostituzione della lampadina del forno e pulizia della calotta di vetro Avvertenza Prima di sostituire la lampadina del forno (vedere "Descrizione del prodotto"), spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione di corrente elettrica. 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla. Pulire la calotta di vetro. 2. Se necessario, sostituire con una lampadina da 15/25 watt, 230V (50Hz), con resistenza a temperature fino a 300 °C e connessione E14. 3.
ITALIANO 46 Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 56 l 405 335 410 Area della piastra da forno più larga (su- 1130 cm2 perficie netta) Resistenza inferiore 1000 W Resistenza superiore 800 W Forno (resistenza superiore + resistenza inferiore) 1800 W Lampadina del forno 25 W Ventola di raffreddamento 25 W Potenza totale installata 1) 1850 W Numero di funzioni 3 Consumo di energia 0,79 kWh Consumo di energia con carico normale e cottura dal basso 0,
ITALIANO 47 Collegamento elettrico Avvertenza L'installazione dell'impianto elettrico deve essere eseguita solo da personale qualificato e competente. • Il costruttore non risponde di eventuali danni dovuti alla mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza. • Dotare l'apparecchio di un idoneo collegamento a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.
ITALIANO 48 GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto.
ITALIANO Importante CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. 50 Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
397116802-B-102009 © Inter IKEA Systems B.V.