FR KULINARISK IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 41
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Mode Micro-ondes Fonctions de l'horloge Programmes automatiques 4 7 9 10 11 13 14 18 23 24 Fonctions supplémentaires 25 Conseils 27 Entretien et nettoyage 28 En cas d'anomalie de fonctionnement 30 Caractéristiques techniques 31 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 32 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 32 So
FRANÇAIS • • 5 Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes. Lorsque vous faites chauffer des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS 10 Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique et le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0,75 maximum 2 300 3x1 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) 3 x 1,5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS 11 Bandeau de commande Programmateur électronique 1 2 3 4 Symbole 3 4 5 8 6 7 8 9 10 11 Commentaire Pour allumer et éteindre l'appareil. Modes de cuisson Appuyez une fois sur le symbole pour choisir un ou Cuisson assis- mode de cuisson ou le menu : Cuisson assistée. tée Appuyez à nouveau sur le symbole pour naviguer entre les fonctions : Modes de cuisson, Cuisson assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur le symbole pendant 3 secondes.
FRANÇAIS 12 Symbole Fonction Commentaire Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil., Mes programmes, Chaleur et tenir, Set + Go. 9 10 11 Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK/Départ rapide micro-ondes Pour confirmer la sélection ou les réglages. Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pouvez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
FRANÇAIS 14 Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. 3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la Navigation dans les menus 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. touche . Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Utilisation Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
FRANÇAIS Symbole 15 Sous-menu Description Prolongement du temps Active et désactive la fonction Prolongement du temps. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Définit la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives.
FRANÇAIS 16 Mode de cuisson Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson du livre de recettes.
FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Activation d'un mode de cuisson Économies d'énergie 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Réglez un mode de cuisson. 5.
FRANÇAIS s'éteignent automatiquement 10 % plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. • Cuisson sans éclairage - désactivez l'éclairage durant la cuisson et activez-le uniquement si vous en avez besoin. • Maintien au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir un plat au chaud, sélectionnez 18 le réglage de température le plus bas possible. La température de la chaleur résiduelle s'affiche.
FRANÇAIS 19 Décongélation de beurre, de morceaux de gâteau, de fromage : Plats préparés : • Ne décongelez pas ces aliments entièrement dans l'appareil mais laissezles décongeler à température ambiante. Cela vous assure un résultat plus homogène. Retirez tout emballage en métal ou en aluminium avant la décongélation. Décongélation de fruits et légumes : • Ne décongelez pas entièrement dans l'appareil les fruits et légumes devant être préparés crus. Laissez-les décongeler à température ambiante.
FRANÇAIS Ustensile de cuisine/matériaux 20 Micro-ondes Décongé- Réchauff- Cuisson lation age Gril Verre et porcelaine allant au four (ne contenant aucun composant métallique, par exemple le Pyrex, le verre résistant à la chaleur) X X X X Verre et porcelaine n'allant pas au four 1) X -- -- -- Verre et vitrocéramique composés X d'un matériau allant au four/résistant au gel (par exemple l'Arcoflam), grille X X X Céramique 2), faïence2) X X X -- Plastique résistant à une chaleur de 200 °
FRANÇAIS 21 indicatives : double quantité = doublez presque la durée. • Le micro-ondes crée la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour cette raison, ils ne peuvent pas être chauffés partout en même temps. Vous devez remuer ou retourner les plats chauffés, particulièrement lorsqu'il s'agit de grosses quantités d'aliments. • Le temps de repos est indiqué dans les tableaux.
FRANÇAIS 22 sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal sonore. Appuyez sur pour désactiver la fonction Micro-ondes. Si vous appuyez sur ou si vous ouvrez la porte, la fonction s'arrête. Pour la redémarrer, appuyez sur . Réglage de la fonction Combi 1. Activez un mode de cuisson. Reportezvous au chapitre « Activation d'un mode de cuisson ». et répétez les étapes 2. Appuyez sur du réglage de la fonction Micro-ondes. La fonction micro-ondes démarrera dès que la température réglée sera atteinte.
FRANÇAIS 23 Réglage de puissance • 100 W Utilisation • • • • • Décongeler de la viande, du poisson, du pain Décongeler du fromage, de la crème, du beurre Décongeler des fruits et des gâteaux Lever une pâte à base de levure Réchauffer des plats et des boissons froids Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. pour confirmer. 4. Appuyez sur Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est d'au moins 80 °C.
FRANÇAIS Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson assistée. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur la touche pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur la touche pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la touche ou pour changer la lettre. . 8. Appuyez sur La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur puis sur existant.
FRANÇAIS 27 À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé.
FRANÇAIS recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement.
FRANÇAIS Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte.
FRANÇAIS 30 En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 31 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter un service après-vente agréé. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
FRANÇAIS Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 18 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier.
FRANÇAIS plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter. GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Garantie Légale (sans supplément de prix) Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
FRANÇAIS • ou d’une organisation professionnelle de la branche ; • ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil.
FRANÇAIS série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit. Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie.
FRANÇAIS • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale cidessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4.
FRANÇAIS arrivées d’eau et de gaz, qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié 3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Modalità microonde Funzioni del timer 41 44 46 47 48 50 51 55 60 Programmi automatici Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 61 62 64 65 66 68 68 68 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 42 La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
ITALIANO • • • • • • • • • • 43 proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati. Potrebbero esplodere. Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde. Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio di incendio. L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande.
ITALIANO 44 Istruzioni di sicurezza Installazione ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
ITALIANO 47 Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. Potenza totale (W) L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete. Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0,75 massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1,5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO 48 Pannello dei comandi Programmatore elettronico 1 2 3 4 Simbolo 2 3 7 8 9 10 11 Commento Funzioni cottura oppure Cottura guidata Sfiorare il simbolo una volta per scegliere una funzione cottura o il menù: Cottura guidata. Sfiorare nuovamente il simbolo per passare da un menù all'altro: Funzioni cottura, Cottura guidata. Per attivare o disattivare la luce forno, premere il simbolo per 3 secondi. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menù.
ITALIANO 49 Simbolo 8 9 10 11 Funzione Commento Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù. Tempo e funzioni supplementari Per impostare funzioni differenti. Quando una funzione cottura è attiva, sfiorare il simbolo per impostare il timer o le funzioni: Blocco tasti, Favoriti, Pronto da servire, Set + Go. Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. OK/Avvio rapido microonde Per confermare la selezione o le impostazioni. Per attivare la funzione Microonde.
ITALIANO 50 Simbolo Funzione Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è attiva la funzione cottura. Premere contemporaneamente zerare l'ora. e per az- Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura dell'apparecchiatura. Indicatore riscaldamento rapido La funzione è attiva. Consente di diminuire il tempo di riscaldamento. Peso automatico Il display indica che la funzione di pesatura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso.
ITALIANO 51 scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno. Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. Utilizzo quotidiano ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3. Premere per andare al sottomenù o per accettare l'impostazione. In qualunque momento si può Per navigare tra i menù 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Premere o per impostare l'opzione del menù. tornare al menù principale con .
ITALIANO 52 Simbolo Sottomenu Descrizione Contrasto display Permette di regolare per gradi il contrasto display. Luminosità display Permette di regolare per gradi la luminosità display. Lingua Imposta la lingua del display. Volume segnale acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi. Volume toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare il volume del tasto sensore Acceso/Spento. Toni allarme/Errore Attiva e disattiva i toni allarme.
ITALIANO 53 Funzione cottura Applicazione ECO grill Le funzioni ECO permettono di ottimizzare il consumo di energia durante la cottura. Come prima cosa, è necessario impostare il tempo di cottura. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni consigliate, consultare le tabelle di cottura arrosto nel Libro delle ricette. Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, croquette, involtini primavera.
ITALIANO Funzione cottura Applicazione Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo. Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. Per attivare una funzione cottura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Accendere l'apparecchiatura. Selezionare il menù: Funzioni cottura. Premere per confermare. Impostare una funzione cottura. Premere per confermare. Impostare la temperatura. per confermare. Premere Indicatore di riscaldamento Quando si attiva una funzione cottura, compare una barra sul display.
ITALIANO display mostra la temperatura del calore residuo. • Funzioni Eco - fare riferimento a "Funzioni cottura". • Quando si usano le Funzioni Eco la lampadina si disattiva. È possibile attivarla nuovamente secondo le esigenze. Modalità microonde Microonde Informazioni generali: • Non lasciare l'apparecchiatura in funzione senza cibo all'interno. • Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la pietanza in forno per alcuni minuti.
ITALIANO 56 devono essere preparate crude ma lasciar scongelare a temperatura ambiente. • Si può usare una potenza più elevata per le microonde per cuocere frutta e verdura senza doverle prima scongelare. Pietanze pronte: • Le pietanze pronte contenute in recipienti metallici o in recipienti di plastica con coperchio metallico possono essere scongelate o riscaldate nel microonde solo se tali recipienti sono espressamente contrassegnati come idonei alle microonde.
ITALIANO Pentole/Materiale 57 Microonde Scongela- Riscalda- Cottura mento mento Grill Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco e al gelo (ad es. Arcoflam), griglia X X X X Ceramica2), terracotta2) X X X -- Plastica termoresistente fino a 200°C3) X X X -- Cartone, carta X -- -- -- Pellicola per alimenti X -- -- -- Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde3) X X X -- Recipienti di cottura in metallo, ad es.
ITALIANO Funzioni Microonde Funzioni Descrizione Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce. Combinato Utilizzare per usare contemporaneamente la funzione di riscaldamento e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli alimenti in un tempo più breve e rosolarli allo stesso tempo.
ITALIANO 59 La funzione microonde si avvia quando viene raggiunta la temperatura impostata. Funzioni non disponibili per la funzione Combinata: Favoriti, Orario fine, Set + Go, Pronto da servire. Impostazione della funzione Avvio rapido 1. Se è necessario, sfiorare per disattivare l'apparecchiatura. per attivare la funzione 2. Sfiorare Avvio rapido. Ogni volta che si sfiora si aggiungono 30 secondi alla Durata. Impostazione di potenza • • • • 1.
ITALIANO 60 Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione dell’orologio Contaminuti Applicazione Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del forno. Utilizzare mere o avviare. per attivare la funzione. Preper impostare i minuti e per Durata Per impostare la durata di una modalità (max. 23 h 59 min). Orario fine Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico della funzione cottura (max 23 h e 59 min.).
ITALIANO Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchiatura si spegne. Il display mostra un messaggio. 5. Premere un simbolo per arrestare il segnale. Pronto da servire Condizioni per la funzione: • La temperatura impostata è superiore agli 80°C. • La funzione: Durata è impostata. La funzione: Pronto da servire mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura.
ITALIANO Quando utilizzare la funzione: Manuale, l'apparecchiatura utilizza le impostazioni automatiche. È possibile cambiarle con altre funzioni. Cottura guidata con Peso automatico Questa funzione calcola automaticamente la durata dell'arrostitura. Per poter usare la funzione bisogna inserire il peso del cibo. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Selezionare il menù: Cottura guidata. Premere per confermare. 3. Selezionare la categoria ed il tipo di pietanza. Premere per confermare. 62 4.
ITALIANO Utilizzo della Sicurezza bambini 6. Premere La Sicurezza bambini evita l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura. Premere un simbolo (ad eccezione di ) per avviare la funzione: Set + Go. Si avvia la funzione cottura impostata. 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Sfiorare contemporaneamente e fino a che il display non visualizza un messaggio. Per disattivare la funzione Sicurezza bambini ripetere il passaggio 2.
ITALIANO eccezione di ACCESO/SPENTO), il display torna alla modalità di luminosità giorno per i 10 secondi successivi. – se l'apparecchiatura è spenta e si imposta la funzione: Contaminuti. Al termine della funzione, il display torna alla luminosità notte. Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno.
ITALIANO Tabelle di cottura Per le tabelle di cottura fare riferimento al Libro delle ricette sul nostro sito Web. Pulizia e cura ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio.
ITALIANO 66 Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. 3.
ITALIANO 67 Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampadina non si accende. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico.
ITALIANO 68 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Volumi utili 43 l Area lamiera dolci 1424 cm² Resistenza superiore 1900 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 1900 W Anello 1650 W Potenza totale 3000 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 18 480 mm 217 mm 411 mm CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ITALIANO Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007. Chi fornisce il servizio ai clienti? L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
ITALIANO • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto.
ITALIANO Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867314778-A-162015 © Inter IKEA Systems B.V.