ISANDE FR IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 29
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne 4 6 7 9 10 14 14 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA 17 19 20 24 25 26 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que : – dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
FRANÇAIS • • • • • • • • • élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
FRANÇAIS 8 Emplacement Branchement électrique Consultez la notice de montage lors de l'installation. Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS 9 Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit 1 2 3 4 5 6 12 11 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ventilateur de refroidissement Unité de commande Voyant Compartiment à bouteilles Compartiment à laitages avec couvercle Balconnets de porte Bacs à légumes Balconnet de bouteille avec support Tiroirs du congélateur 10 Tiroir de congélation 11 Plaque de calibrage 12 Clayettes en verre Zone la moins froide Zone de température intermédiaire Zone la plus froide
FRANÇAIS 10 Fonctionnement Panneau de commande 1 A++ 8 7 6 1 Affichage 2 Touche d'augmentation de la température du congélateur 3 Touche de diminution de la température du congélateur 4 Touche OK 5 Function button 5 4 3 2 6 Touche d'augmentation de la température du réfrigérateur 7 Touche de diminution de la température du réfrigérateur 8 Touche ON/OFF Affichage A B C D E F G Off min L K J I H A. Voyant du compartiment Réfrigérateur B.
FRANÇAIS Mise en marche Mise à l'arrêt du réfrigérateur Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 1. Appuyez sur la touche Function jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche L'indicateur Off et l'indicateur du compartiment de réfrigération clignotent. L'indicateur de température du réfrigérateur affiche des tirets. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur Off du réfrigérateur s'allume. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
FRANÇAIS • • • • Fonction Drinks Chill Fonction Child Lock Fonction Refroidissement par ventilateur aucun symbole : fonctionnement normal Vous pouvez activer n'importe quelle fonction à tout moment et la désactiver en appuyant sur OK plusieurs fois jusqu'à qu'il n'y ait plus d'icône.
FRANÇAIS Fonction Child Lock Activez la fonction Child Lock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle. 1. Appuyez sur OK (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse. L'indicateur Child Lock clignote. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur Child Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Child Lock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant Child Lock s'éteigne.
FRANÇAIS 14 Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche. L'alarme s'éteint. L'indicateur de température/voyant du thermostat du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte. La température programmée s'affiche ensuite de nouveau. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient restaurées, puis s'éteint.
FRANÇAIS Glissières amovibles Les glissières se trouvant sur les parois du réfrigérateur vous permettent de positionner les clayettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Cette clayette peut être inclinée afin d'y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, faites reposer les crochets à l'avant de la clayette un niveau plus haut que les crochets à l'arrière.
FRANÇAIS Bacs à légumes Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Congélation Rapide 24 heures avant d'introduire les denrées fraîches. Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment supérieur. Les fruits et légumes doivent être placés dans ces bacs (voir l'illustration). Refroidissement par ventilateur La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, l'étiquette située sur le côté du réfrigérateur.
FRANÇAIS 17 Conservation d'aliments congelés et surgelés température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation, faites fonctionner l'appareil en mode Fast Freezing pendant au moins 12 heures, avant de placer les produits dans le compartiment. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue.
FRANÇAIS • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques • placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour Conseils pour la réfrigération Conseil utiles : • Viande (tous types de viande) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre audessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. • Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Avertissements généraux ATTENTION! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel qualifié. sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4.
FRANÇAIS 20 En cas de non-utilisation prolongée Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
FRANÇAIS Problème 21 Cause probable Solution Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Consultez le paragraphe « Alarme haute température ». Les signaux sonores et visuels sont activés. La porte est laissée ouver- Fermez la porte. te. Les signaux sonores et visuels sont activés. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
FRANÇAIS Problème 22 Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en permanence. La fonction Fast Freezing est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Fast Freezing ». Le compresseur fonctionne en permanence. La fonction Shopping est activée. Reportez-vous au chapitre Shopping. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Fast Freezing, ou après avoir changé la température.
FRANÇAIS Problème DEMO s'affiche sur le panneau. 23 Cause probable L'appareil est en mode démonstration. Solution Maintenez la touche OK enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant. La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la temde l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée.
FRANÇAIS Problème 24 Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte est ment fermée. entièrement fermée. Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrière du réfrigérateur. Les aliments conservés ne sont pas emballés. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée.
FRANÇAIS 25 Volume net Réfrigérateur 192 Litres Congélateur 61 Litres Système de dégivrage Réfrigérateur auto Congélateur auto Classement étoile Autonomie de fonctionnement 21 heures Capacité de congélation 10 kg/24 h Consommation énergétique 0,625 kWh/24 h Niveau sonore 39 dB (A) Classe énergétique A++ Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergé
FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. d'achat chez IKEA.
FRANÇAIS défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS conditions de garantie valables dans ce dernier.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchiatura Primo utilizzo Utilizzo quotidiano 29 30 32 34 35 39 39 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 42 43 45 49 50 50 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO 30 case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. • Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente. • Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
ITALIANO • Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. • Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. • Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato. 32 • Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
ITALIANO Classe climatica T 33 Temperatura ambiente Da +16°C a +43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
ITALIANO 34 Descrizione del prodotto Panoramica del prodotto 1 2 3 4 5 6 12 11 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Raffreddamento a ventola Unità di comando Spia LED Griglia portabottiglie Scomparto latticini con coperchio Ripiani della porta Cassetti per verdura Ripiano bottiglie con supporto Cassetti congelatore 10 Cassetto congelatore 11 Targhetta dei dati 12 Ripiani in vetro Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più fredda
ITALIANO 35 Uso dell'apparecchiatura Pannello dei comandi 1 A++ 8 7 6 1 Display 2 Tasto temperatura più calda congelatore 3 Tasto temperatura più fresca congelatore 4 Tasto OK 5 5 6 7 8 4 3 2 Function button Tasto temperatura più calda frigorifero Tasto temperatura più fresca frigorifero Interruttore ON/OFF Display A B C D E F G Off min L K J I H Accensione Inserire la spina nella presa di alimentazione 1. Premere ON/OFF se il display è spento. A. Spia del vano frigorifero B.
ITALIANO Per resettare l'allarme, fare riferimento alla sezione "Allarme di alta temperatura". Se "DEMO" appare sul display, l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione. Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi". Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Spegnimento Premere ON/OFF per circa 3 secondi. Il display si spegne.
ITALIANO Funzione Shopping Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno. La funzione Shopping si spegne automaticamente dopo circa 6 ore. 1. Premere Function finché non appare l'icona corrispondente. La spia Shopping lampeggia. 2. Premere OK per confermare.
ITALIANO o quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie messe nel congelatore per un raffreddamento rapido. 1. Premere ripetutamente il tasto OK finché non appare l'icona Drinks Chill. Il Timer visualizza il valore impostato (30 minuti). 2. Premere il tasto Temperatura per modificare il valore impostato del Timer da 1 a 90 minuti. La spia del Timer viene visualizzata (min).. Al termine del conto alla rovescia l'icona Drinks Chill lampeggia e viene emesso un segnale acustico.
ITALIANO Primo utilizzo Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture. Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO Posizionamento dei ripiani della porta Se la griglia è in posizione orizzontale, utilizzarla solo per le bottiglie chiuse. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. Questa griglia portabottiglie può essere inclinata per riporre bottiglie non chiuse ermeticamente. Per farlo, sistemare i ganci anteriori della griglia un livello al di sopra dei ganci posteriore.
ITALIANO Raffreddamento a ventola Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo. Dopo 24 ore, quando il processo di congelamento è completato, disattivare la funzione di Congelamento rapido (fare riferimento a "Funzione di Congelamento rapido").
ITALIANO In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
ITALIANO Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi. • Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto.
ITALIANO Avvertenze generali ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. Sbrinamento del frigorifero Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.
ITALIANO 45 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
ITALIANO 46 Problema Causa possibile Soluzione L'allarme acustico o visivo è attivo. La temperatura all'interno del forno è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Compare un simbolo quadrato invece dei numeri sul Display della Temperatura. Problema al sensore della temperatura.
ITALIANO Problema 47 Causa possibile Soluzione Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto Shopping, oppure dopo avere cambiato la temperatura. Ciò è normale, non si è ve- Il compressore si avvia dopo rificato alcun errore. un certo intervallo. Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. Presenza di acqua sul pavimento.
ITALIANO Problema 48 Causa possibile Soluzione La temperatura all'interno La temperatura degli alidell'apparecchiatura è trop- menti è troppo alta. po bassa/troppo alta. Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura all'interno Sono stati introdotti molti dell'apparecchiatura è trop- alimenti contemporaneapo bassa/troppo alta. mente. Introdurre gli alimenti un poco alla volta.
ITALIANO Se le soluzioni precedentemente indicate non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al Centro di Assistenza Autorizzato. L’elenco dei Centri di Assistenza è riportato in fondo al manuale. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. 49 Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere le istruzioni di montaggio. 3.
ITALIANO 50 Consumo energetico 0,625 kWh/24 ore Livello di rumorosità 39 dB (A) Classe energetica A++ Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ITALIANO garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio. Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
ITALIANO riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche. • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale. • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto.
ITALIANO Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
222373402-A-432016 © Inter IKEA Systems B.V.