MIRAKULÖS GRÄNSLÖS FR IT
FRANÇAIS 4 ITALIANO 32
FRANÇAIS 4 Sommaire Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 5 7 8 8 9 12 13 15 Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 16 17 21 22 23 23 25 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
FRANÇAIS • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
FRANÇAIS Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
FRANÇAIS 8 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. maximum 2 300 W 3 x 1 mm² Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
FRANÇAIS • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Réglage de l'heure et 12:00. 12 clignoL'affichage indique te. 1. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure. 2. Appuyez sur pour confirmer. Cette action n'est nécessaire que pour le premier réglage de l'heure. Par la suite, le nouveau réglage de l'heure sera automatiquement sauvegardé au bout de cinq secondes. et l'heure réL'affichage indique glée. 00 clignote. 3.
FRANÇAIS 2. 10 Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour éteindre l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
FRANÇAIS 11 Fonction du four Utilisation Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle. Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés. La manette de température doit être sur la position Arrêt.
FRANÇAIS 12 Vidange du réservoir d'eau 3. Important Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider le réservoir d'eau. 4. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. Avertissement N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. A B Il peut rester un peu d'eau dans le rés'affiservoir lorsque le symbole che.
FRANÇAIS 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur + ou - pour régler les minutes. pour confirmer. Appuyez sur Appuyez sur + ou - pour régler l'heure. pour confirmer. Appuyez sur Lorsque la durée définie s'est écoulée, ou et le temps défini le symbole clignotent. Le signal sonore retentit pendant deux minutes. L'appareil s'éteint. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte de l'appareil pour arrêter le signal. lors du réglage Si vous appuyez sur , l'appareil de la fonction Durée passe au réglage de la fonction Fin .
FRANÇAIS 1. 2. 3. Sélectionnez la température et la fonction du four. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 14 7. 8. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonet la température à de à viande cœur par défaut clignotent. Un signal sonore retentit pendant deux minutes. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
FRANÇAIS 15 1 2 °C °C Vous pouvez aussi utiliser les rails télescopiques avec les plaques ou les plats fournis avec l'appareil (reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil »). Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l'appareil.
FRANÇAIS 16 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Conseils utiles • Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
FRANÇAIS Poids (kg) Plat 1,2 17 Niveau Température du four (°C) Temps de cuisson (min.
FRANÇAIS 18 Nettoyage du joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Contactez le service aprèsvente. • Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède additionnée d'un détergent pour nettoyer le joint d'étanchéité de la porte.
FRANÇAIS 4. 5. 19 Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. Types d'eau • Eau douce à faible teneur en calcaire : elle est recommandée par le fabricant car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires.
FRANÇAIS 3 20 7 4 1 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5 6 90° Débloquez le système de verrouillage Faites pivoter les afin de retirer les deux fixations de panneaux de verre. 90° et retirez-les de leur logement. 2 Soulevez les panneaux de verre avec précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2).
FRANÇAIS 21 En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ». Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS Problème 22 Cause probable Solution La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la condensation se déposent sur les aliments et dans le four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes.
FRANÇAIS 23 En matière de protection de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS Service après-vente dédié aux appareils IKEA : N'hésitez pas à contacter le Service aprèsvente IKEA pour : 1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie ; 2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA.
FRANÇAIS Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande. Livraison et mise en service Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l’achat). Mise en service : non.
FRANÇAIS Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
FRANÇAIS Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable.
FRANÇAIS • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS « De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa).
FRANÇAIS Besoin d’aide supplémentaire ? Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA 31 le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
ITALIANO 32 Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 32 33 36 36 37 38 41 42 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Considerazioni ambientali GARANZIA IKEA 43 44 45 49 50 51 51 Con riserva di modifiche.
ITALIANO 33 • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. Avvertenze di sicurezza generali • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del cavo devono essere svolte unicamente da personale qualificato. • All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
ITALIANO • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. Collegamento elettrico Avvertenza! Rischio di incendio e scossa elettrica.
ITALIANO • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Avvertenza! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: - Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
ITALIANO 36 Installazione Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione. Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale (sulla targhetta dati) ed alla tabella: Potenza totale Sezione del cavo Installazione dell'impianto elettrico Massimo 1380 W 3 X 0,75 mm² Avvertenza! L’installazione dell'impianto elettrico deve essere eseguita da personale qualificato.
ITALIANO Per misurare quanto in profondità sono cotti i cibi. 37 • Guide telescopiche x 2 coppie Per griglie e teglie. Preparazione al primo utilizzo Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima pulizia • Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili. • Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta. Importante Vedere capitolo "Pulizia e cura". Impostazione dell'ora e 12:00. 12 lamIl display visualizza peggia. 1.
ITALIANO 38 chiave scanalata Torx. La chiave scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno. Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire la porta del forno ed estrarlo utilizzando una Utilizzo quotidiano Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno. 3.
ITALIANO 39 Funzione forno Applicazione Cottura a circolazione d'aria forzata Per cuocere alla temperatura massima su tre livelli contemporaneamente. Quando si usa questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard usate per la Cottura Tradizionale. Anche per essiccare gli alimenti. Tradizionale (Rosolatura e Cottura finale) Per cuocere e arrostire su un livello del forno.
ITALIANO Importante Non versare acqua direttamente all'interno del serbatoio acqua! Come liquido, utilizzare esclusivamente acqua. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici (grappa, whisky, cognac, ecc.) nella vaschetta dell'acqua. 3. Spingere la vaschetta dell’acqua nella sua posizione iniziale. 4. Preparare il cibo nella pentola appropriata. 5. Impostare una temperatura tra 130°C e 250°C.
ITALIANO 41 Funzioni del timer Simbolo Funzione Contaminuti Ora Descrizione Permette di impostare il conteggio alla rovescia. Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". Durata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparecchiatura. Prima di impostare questa funzione, impostare una funzione del forno. Fine Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. Prima di impostare questa funzione, impostare una funzione del forno.
ITALIANO 42 Timer per il Conto alla rovescia Il Timer per il conto alla rovescia consente di monitorare la durata di uso del forno. finché il display Premere ripetutamente non mostra l'ora senza i simboli dell'orologio. Non è possibile usare il Timer per il conto alla rovescia quando sono in o Fine . corso le funzioni Durata Utilizzo degli accessori Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Termosonda La termosonda misura la temperatura interna della carne.
ITALIANO 7. 8. Quando la carne raggiunge la temperatura interna impostata, il simbolo della termosonda e la temperatura interna predefinita lampeggiano. Viene emesso un segnale acustico per due minuti. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. Estrarre la spina della termosonda dalla presa. Estrarre la carne dall'apparecchiatura. Le funzioni Durata e Fine non funzionano con la termosonda.
ITALIANO 44 Temperatura del forno Ora di spegnimento 30 - 115°C 12.0 ore 120 - 195°C 8.5 ore 200 - 245°C 5.5 ore 250 3.0 ore Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla. Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso.
ITALIANO 45 • Per evitare la formazione eccessiva di fumo all'interno del forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa l'apparecchiatura.
ITALIANO 46 • Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Non pulire gli accessori anti-aderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderente. Apparecchiature in acciaio inox o alluminio: Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido.
ITALIANO 1. 2. 3. 4. 47 Riempire il serbatoio dell’acqua con 900 ml d’acqua e 50 ml di acido citrico (cinque cucchiaini). Spegnere il forno e attendere circa 60 minuti Accendere il forno e impostare la funzione Aria forzata + Vapore. Impostare la temperatura a 230°C. Spegnere dopo 25 minuti e lasciare raffreddare per 15 minuti. Accendere il forno e impostare la funzione Aria forzata + Vapore. Impostare una temperatura tra 130 e 230°C. Spegnere dopo 10 minuti.
ITALIANO 48 Aprire completamente la porta. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 3 4 7 1 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Successivamente, tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5 6 90° Sganciare il sistema di bloccaggio per Ruotare di 90° le rimuovere i pannelli due chiusure e sfiin vetro. larle dalle loro sedi.
ITALIANO 49 Cosa fare se… Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Problema L'apparecchiatura è disattivata. Accendere l'apparecchiatura. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo.
ITALIANO Problema 50 Causa possibile Soluzione La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure troppo poco. La temperatura è troppo al- Se necessario, regolare la ta o troppo bassa. temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nel forno. Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore od il Centro di Assistenza.
ITALIANO 51 Considerazioni ambientali Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO Cosa non copre la garanzia • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
ITALIANO 2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a: – installazione di cucine complete IKEA; – collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. 3.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr.
892954367-C-232013 © Inter IKEA Systems B.V.