User Manual
GLENN
Design Marcus Arvonen
ENGLISH
Care Instructions
Clean with warm water and damp cloth only.
Do not use cleaning detergents.
For maximum quality
For maximum quality, re-tighten the screws
when necessary.
DEUTSCH
Pegehinweis
Nur mit warmem Wasser und einem
feuchten Tuch reinigen. Keine
Reinigungsmittel benutzen.
Für ein Maximum an Qualität
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben
bei Bedarf erneut anziehen.
FRANÇAIS
Conseils d'entretien
Nettoyer avec de l’eau tiède et un chiffon
humide uniquement. Ne pas utiliser de
détergents.
Pour une qualité optimale
Resserrez les vis quand nécessaire pour une
qualité optimale.
NEDERLANDS
Onderhoud
Uitsluitend reinigen met warm water en een
vochtig doekje. Geen schoonmaakmiddel
gebruiken.
Voor maximale kwaliteit
Voor maximale kwaliteit, de schroeven
indien nodig opnieuw aandraaien.
DANSK
Plejeanvisninger
Må kun rengøres med varmt vand og en
fugtig klud. Brug ikke rengøringsmidler.
For bedste kvalitet
Stram skruerne efter behov for at opnå den
bedste kvalitet.
ÍSLENSKA
Umhirða
Þvoðu aðeins með volgu vatni og rökum
klút. Ekki nota hreinsiefni.
Fyrir bestu gæði
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir bestu
gæði.
NORSK
Vedlikehold
Skal kun rengjøres med varmt vann og
en fuktig klut. Rengjøringsmidler skal ikke
brukes.
For maks kvalitet
For maks kvalitet bør skruene
etterstrammes når det er nødvendig.
SUOMI
Hoito-ohjeet
Puhdistetaan lämpimään veteen kostutetulla
liinalla. Älä käytä puhdistusaineita.
Parhaan mahdollisen laadun
varmistaminen
Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi
kiristä ruuveja aina kun tarpeen.
SVENSKA
Skötselråd
Rengör endast med varmt vatten och fuktig
trasa. Använd inte rengöringsmedel.
För maximal kvalitet
För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på
nytt vid behov.
ČESKY
Péče o výrobek
Čistěte pouze teplou vodou a vlhkým
hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky.
Pro maximální kvalitu
Pro maximální kvalitu utáhněte v případě
potřeby šrouby.
ESPAÑOL
Instrucciones de mantenimiento
Limpiar únicamente con agua tibia y un
paño húmedo. No usar ningún tipo de
detergente.
Para una calidad óptima
Para una calidad óptima, aprieta de nuevo
los tornillos cuando sea necesario.
ITALIANO
Istruzioni per la manutenzione
Pulisci solo con acqua tiepida e un panno
umido. Non usare alcun detergente.
Per una qualità ottimale
Per una qualità ottimale, serra nuovamente
le viti quando è necessario.
MAGYAR
Ápolási útmutató
Kizárólag meleg vízzel és és nedves ronggyal
tisztítsd. Ne használj tisztítószereket.
A maximális minőség érdekében
A maximális minőség érdekében szükség
szerint rendszeresen húzd meg a
csavarokat.
POLSKI
Pielęgnacja
Czyścić wyłącznie ciepłą wodą i wilgotną
szmatką. Nie używać detergentów.
Dla zapewnienia maksymalnej jakości
Dla zapewnienia maksymalnej jakości, w
razie potrzeby ponownie dokręć śruby.
EESTI
Hooldusjuhised
Puhasta vaid sooja vee ja niiske lapiga. Ära
kasuta puhastusvahendeid.
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta
vajadusel kruvisid.
LATVIEŠU
Kopšanas instrukcija
Tīri tikai ar siltu ūdeni un mitru drānu.
Nelieto tīrīšanas līdzekļus.
Maksimālai kvalitātei
Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves
pēc nepieciešamības pievelk ciešāk.
LIETUVIŲ
Priežiūros nurodymai
Valykite šiltame vandenyje suvilgyta šluoste.
Nenaudokite ploviklių ir valiklių.
Kokybė ir patikimumas
Prisukite klibančius varžtus, jei tokių
atsiranda.
PORTUGUES
Instruções de manutenção
Limpe com um pano humedecido em água
tépida. Não utilize detergentes de limpeza.
Para maior qualidade
Para maior qualidade, volte a apertar os
parafusos sempre que necessário.
ROMÂNA
Instrucţiuni de îngrijire
Curăţă cu apă călduţă şi o cârpă umedă. Nu
folosi agenţi de curăţare.
Pentru calitate optimă
Pentru calitate optimă, strânge şuruburile ori
de câte ori este necesar.
SLOVENSKY
Starostlivosť
Čistite iba teplou vodou a vlhkou handričkou.
Nepoužívajte čistiace prostriedky.
Maximálna kvalita
Maximálnu kvalitu dosiahnete, ak budete
pravidelne uťahovať skrutky.


