TRÅDFRI
English 4 Español 24 Български 44 Deutsch 6 Italiano 26 Hrvatski 46 Français 8 Magyar 28 Ελληνικα 48 Nederlands 10 Polski 30 Русский 50 Dansk 12 Eesti 32 Українська 52 Íslenska 14 Latviešu 34 Srpski 54 Norsk 16 Lietuvių 36 Slovenščina 56 Suomi 18 Português 38 Türkçe 58 Svenska 20 Româna 40 Česky 22 Slovensky 42 عربي 60
English WIRELESS SIGNAL REPEATER FUNCTIONS With TRÅDFRI signal repeater you can expand the signal reach of your IKEA Home smart products. Pairing: Add IKEA Home smart products to your system. See instructions below. ADDING STEERING DEVICE TO YOUR SIGNAL REPEATER When the Signal Repeater is sold together with another IKEA Home smart product (in the same package), they are already paired. You cannot add IKEA Home smart products directly to your signal repeater. A TRÅDFRI steering device is needed to add them.
Instructions for use • Connect the power adapter into the wall socket, insert the Signal Repeater into the free slot. • When charging only use a recommended USB cable for your device and replace faulty cables imminently. Good to know • Can be used to charge the wireless roller blind battery-cell. • USB cable length and quality influences charging speed and performance.
Deutsch SIGNALVERSTÄRKER - FUNKTIONEN Mit einem TRÅDFRI Signalverstärker lässt sich die Reichweite von Produkten der IKEA Smart-HomeSerie vergrößern und verstärken. Zuordnen: andere Produkte des IKEA SmartHome-Systems zuordnen. Anleitung siehe unten. STEUEREINHEIT MIT DEM SIGNALVERSTÄRKER KOPPELN Wird der Signalverstärker (im selben Paket) mit einem anderen Produkt aus dem IKEA SmartHome-System verkauft, ist die Zuordnung bereits durchgeführt.
Benutzerinformation • Das Steckernetzteil an eine Steckdose anschließen. Den Signalverstärker in den freien Ausgang des Adapters stecken. • Zum Aufladen nur ein USB-Kabel verwenden, das für das Gerät empfohlen wird; defekte Kabel sofort entfernen. BITTE BEACHTEN! Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung oder chemische Lösungsmittel benutzen; diese können das Produkt beschädigen. Wissenswertes • Kann zum Aufladen des Akkus im steuerbaren Rollo benutzt werden.
Français FONCTIONS DE L'AMPLIFICATEUR DE SIGNAL L'amplificateur de signal TRÅDFRI permet d'étendre la portée du signal des produits de la gamme maison connectée IKEA. Couplage : ajoutez des produits maison connectée IKEA à votre système. Voir instructions ci-dessous. COUPLAGE TÉLÉCOMMANDE À L'AMPLIFICATEUR DE SIGNAL Quand l'amplificateur de signal est vendu avec un autre produit de la gamme Maison connectée IKEA (dans le même emballage), le couplage est déjà fait.
Instructions d'utilisation • Brancher l’adaptateur à la prise murale, insérer l'amplificateur de signal dans le port libre. • Pour le chargement, utiliser uniquement un câble USB adapté à votre appareil et remplacer immédiatement les câbles présentant des défauts. Bon à savoir • Peut être utilisé pour recharger la batterie du store connecté. • La longueur et la qualité du câble USB influent sur la vitesse et la performance du chargement. • Les appareils peuvent chauffer au cours de leur chargement.
Nederlands FUNCTIES VOOR DRAADLOZE SIGNAALVERSTERKER Met de TRÅDFRI signaalversterker kan je het bereik van het signaal van van je IKEA Home smart producten versterken en vergroten. Koppelen: Breid je systeem uit met producten uit het IKEA Home smart assortiment. Zie onderstaande instructies. STUURAPPARAAT TOEVOEGEN AAN JE SIGNAALVERSTERKER Als de signaalversterker verkocht wordt in combinatie met een ander product uit ons assortiment IKEA Home smart (in dezelfde verpakking), zijn beide al gekoppeld.
Gebruiksaanwijzing • Steek de adapter in het stopcontact en sluit de signaalversterker aan op de vrije poort van de adapter. • Gebruik alleen een goedgekeurde USB-kabel om je apparaat op te laden. Vervang beschadigde kabels onmiddellijk. LET OP! Gebruik geen schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen om beschadiging van het product te voorkomen. Goed om te weten • Geschikt voor het opladen van de accu in het op afstand bedienbare rolgordijn.
Dansk TRÅDLØS SIGNALFORSTÆRKER, FUNKTIONER Med TRÅDFRI signalforstærker kan du forlænge rækkevidden af signalet i dine IKEA Home smart produkter. Parring: Tilføj IKEA Home smart produkter til dit system. Se anvisningerne herunder. SÅDAN TILFØJER DU ENHEDER TIL SIGNALFORSTÆRKEREN Når signalforstærkeren sælges sammen med et andet IKEA Home smart produkt (i samme pakke), er de allerede parret. Du kan ikke tilføje IKEA Home smart produkter direkte til signalforstærkeren.
Brugsanvisning • Sæt strømadapteren i stikkontakten, og sæt signalforstærkeren i det åbne stik. • Når du oplader, må du kun bruge et anbefalet USB-kabel til din enhed. Udskift straks defekte kabler. Godt at vide • Kan bruges til at oplade batteriet til det trådløse rullegardin. • USB-kablets længde og kvalitet påvirker opladningshastigheden og ydelsen. • Enhederne kan blive varme under opladning. Det er helt normalt, og de køler gradvist ned, når de er fuldt opladet.
Íslenska NOTKUN Á ÞRÁÐLAUSUM MAGNARA IKEA Home smart vörurnar ná betri tengingu með TRÅDFRI magnaranum. Pörun: Bættu IKEA Home smart vörum við snjallkerfið. Sjá leiðbeiningar hér að neðan. 14 3. S töðugt rautt ljós birtist á stýribúnaðinum. Farðu að vörunni sem þú vilt stýra og endurtaktu pörunina. Hvítt ljós dofnar á IKEA Home smart vörunni og blikkar einu sinni til að gefa til kynna að hún sé pöruð við magnarann.
Notkunarleiðbeiningar • Stingtu straumbreytinum í samband og tengdu við magnarann. • Notaðu aðeins USB-snúru sem mælt er með fyrir tækið þitt þegar þú hleður og skiptu tafarlaust út gölluðum snúrum. Gott að vita • Hægt að nota til að hlaða rafhlöðu fyrir þráðlausa gardínu. • Lengd og gæði USB-snúrunnar hefur áhrif á hleðsluhraða og afköst. • Búnaður gæti hitnað við hleðslu; það er eðlilegt og hann kólnar aftur niður þegar hann hefur náð fullri hleðslu. • Hitastig við geymslu: -20C til 25°C.
Norsk FUNKSJONER FOR TRÅDLØS SIGNALFORSTERKER Med TRÅDFRI signalforsterker kan du utvide signalrekkevidden for IKEA Home smart-produkter. Parkobling: Legg til flere IKEA Home smartprodukter til systemet ditt. Se instruksene under. LEGGE TIL STYRINGSENHET TIL SIGNALFORSTERKEREN Når signalforsterkeren selges sammen med et annet IKEA Home Smart-produkt (i samme pakke), er de allerede parkoblet. Du kan ikke legge til IKEA Home Smart-produkter direkte til signalforsterkeren din.
Bruksanvisning • Sett strømadapteren i stikkontakten, plugg signalforsterkeren inn i den ledige inngangen. • Når du lader, må du kun bruke en anbefalt USBlader til enheten din. Erstatt skadede ledninger med en gang. Godt å vite • Kan brukes til å lade cellebatteriet i den trådløse rullegardinen. • USB-ledningens lengde og kvalitet påvirker ladetiden og ytelsen. • Enheter kan bli varme når de lades, dette er helt normalt og de kjøles gradvis ned igjen etter at de er fulladet.
Suomi LANGATTOMAN SIGNAALINVAHVISTIMEN TOIMINNOT TRÅDFRI-signaalinvahvistimella voit laajentaa IKEAälytuotteidesi signaalien kantamaa. Yhdistäminen: Lisää IKEA-älytuotteita järjestelmääsi. Katso ohjeet alta. OHJAUSLAITTEEN LISÄÄMINEN SIGNAALINVAHVISTIMEEN Jos signaalinvahvistin myydään yhdessä toisen IKEA Home smart -tuotteen kanssa (samassa pakkauksessa), ne on pariliitetty valmiiksi. Et voi lisätä IKEA Home smart -tuotteita suoraan signaalinvahvistimeen. Niiden lisäämiseen tarvitaan TRÅDFRI-ohjauslaite.
Käyttöohjeet • Kytke virtajohto pistorasiaan, liitä signaalivahvistin vapaaseen hahloon. • Käytä latauksessa vain laitteellesi suositeltua USBkaapelia ja vaihda vioittuneet kaapelit välittömästi uusiin. Hyvä tietää • Voidaan käyttää langattoman rullaverhon paristosolun lataamiseen. • USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja suorituskykyyn. • Laitteet saattavat kuumentua latauksen aikana, mikä on täysin normaalia. Kun paristo on latautunut täyteen, lämpötila palautuu normaaliksi.
Svenska FUNKTIONER FÖR TRÅDLÖS SIGNALFÖRSTÄRKARE Med signalförstärkaren TRÅDFRI kan du förstärka och förlänga räckvidden för signalen från dina IKEA Home smart-produkter. Parkoppla: Addera produkter ur IKEA Home smart till ditt system. Se instruktioner nedan. ADDERA STYRENHET TILL DIN SIGNALFÖRSTÄRKARE När signalförstärkaren säljs tillsammans med en annan IKEA Home smart-produkt (i samma förpackning), är de redan parkopplade.
Användarinstruktioner • Anslut strömadaptern till vägguttaget, sätt signalförstärkaren i adapterns lediga uttag. • När du laddar, använd endast en USB-kabel som är rekommenderad för enheten och byt ut felaktiga kablar omedelbart. Bra att veta • Kan användas för att ladda battericellen i den trådlösa rullgardinen. • Längd och kvalitet på USB-kabeln påverkar laddningshastighet och prestanda.
Česky FUNKCE BEZDRÁTOVÉHO OPAKOVAČE SIGNÁLU S opakovačem signálu TRÅDFRI můžete rozšířit dosah signálu vašich chytrých výrobků ze série IKEA Home smart (Chytrá domácnost IKEA). Párování: Připojte ke svému systému výrobky ze série IKEA Home smart. Viz pokyny níže. 22 3. N a ovládání bude nepřerušovaně svítit červené světlo. Poté přejděte k výrobku, který chcete ovládat a opakujte párování. Na výrobcích ze série IKEA Home smart začne bílé světlo blikat, což znamená, že bylo úspěšně spárováno.
Návod k použití • Síťový adaptér zapojte do zásuvky, připojte zesilovač signálu. • Při nabíjení používejte výhradně doporučený USB kabel. Poškozené kabely ihned vyměňte za nové. Užitečné informace • Můžete využít k dobíjení článku baterie u dálkově ovládané rolety. • Délka a kvalita USB kabelu ovlivňuje rychlost nabíjení i výkon. • Zařízení se mohou během dobíjení zahřívat – to je úplně běžné a po dobití se zase postupně zchladí. • Úložná teplota: -20 – 25 °C. • Operační teplota: 0 – 40 °C.
Español FUNCIONES DEL REPETIDOR DE SEÑALES WIFI Con el repetidor de señales TRÅDFRI puedes ampliar el alcance de la señal de los productos inteligentes IKEA Home. Conexión: conecta los productos inteligentes IKEA Home al sistema. Lee las instrucciones que aparecen a continuación. AÑADIR DISPOSITIVOS DE CONTROL AL REPETIDOR Si el repetidor de señal se vende con otro producto inteligente IKEA Home (en el mismo paquete), ambos dispositivos estarán ya acoplados.
Instrucciones de uso • Enchufa el adaptador a la toma de pared e inserta el repetidor de señal en el puerto libre. • Para la carga utiliza únicamente un cable USB adaptado a tu aparato y reemplaza inmediatamente los cables defectuosos. ¡ATENCIÓN! Nunca utilices limpiadores abrasivos ni disolventes químicos que podrían dañar el producto. Información importante • Se puede utilizar para cargar la batería del estor con control inalámbrico.
Italiano FUNZIONI DEL RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS Con il ripetitore di segnale TRÅDFRI puoi estendere la portata del segnale dei tuoi prodotti IKEA Home smart. Collegamenti: collega i prodotti IKEA Home smart al tuo sistema. Leggi le istruzioni riportate di seguito. AGGIUNTA DI DISPOSITIVI DI CONTROLLO AL RIPETITORE Se il ripetitore di segnale viene venduto con un altro prodotto IKEA Home smart (nella stessa confezione), i dispositivi sono già associati.
Istruzioni per l’uso • Collega l’adattatore alla presa di corrente e inserisci il ripetitore di segnale nella porta libera. • Per la ricarica usa solo un cavo USB raccomandato per il tuo dispositivo. Sostituisci immediatamente i cavi difettosi. N.B. Non utilizzare mai detergenti abrasivi né solventi chimici, perché possono danneggiare il prodotto. Utile da sapere • Può essere usato per ricaricare la batteria della tenda a rullo wireless.
Magyar VEZETÉK NÉLKÜLI JELISMÉTLŐ - FUNKCIÓK A TRÅDFRI jelismétlővel növelheted az IKEA Okos otthon eszközeid hatótávolságát. Párosítás: Add hozzá az IKEA Okos készülékeket a rendszerhez az útmutató szerint. 28 3. A piros jelzőfény világítani kezd a vezérlőn. Menj oda ahhoz a készülékhez, amelyet szabályozni szeretnél és ismételd meg a párosítást. A készüléken egy fehér fény villan fel, ez jelzi, hogy a párosítás sikeres volt.
Használati útmutató • Csatlakoztasd az hálózati adaptert a fali hálózati csatlakozóhoz, majd helyezd a jeltovábbítót az üres nyílásba. • Töltéskor kizárólag a készülékhez ajánlott USB kábelt használd, a sérült kábeleket pedig azonnal cseréld le! Jó tudni! • A vezeték nélkül szabályozható roló tölthető elemeinek töltésére is használható. • Az USB kábel hossza és minősége hatással van a töltés sebességére és a töltő teljesítményére.
Polski FUNKCJE WZMACNIACZA SYGNAŁU WIFI Wzmacniacz sygnału TRÅDFRI pozwala zwiększyć zasięg sygnału produktów IKEA Home smart. Parowanie: Dodaj produkty IKEA Home smart do swojego systemu. Patrz instrukcja poniżej. DODAWANIE URZĄDZEŃ DO WZMACNIACZA SYGNAŁU Jeżeli wzmacniacz sygnału sprzedawany jest łącznie z innym produktem IKEA Home smart (w tym samym opakowaniu), są one już sparowane. Nie można dodawać produktów IKEA Home smart bezpośrednio do wzmacniacza sygnału.
Instrukcja użytkowania • Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego, włóż Wzmacniacz sygnału do wolnego gniazda. • Do ładowania używaj tylko kabla USB zalecanego dla Twojego urządzenia i niezwłocznie wymieniaj uszkodzone kable. Dobrze wiedzieć • Może być używany do ładowania akumulatora bezprzewodowej rolety. • Długość i jakość kabla USB wpływają na szybkość i wydajność ładowania.
Eesti JUHTMEVABA SIGNAALIKORDAJA FUNKTSIOONID TRÅDFRI signaali kordajaga saad laiendada oma IKEA Kodu tarkade toodete signaali ulatust. Sidumine: Lisa oma süsteemile IKEA Kodu nutikad tooted. Vaata juhiseid allpool. JUHTIMISSEADME LISAMINE SIGNAALIKORDAJALE Kui signaalikordajat müüakse koos mõne IKEA Kodu nutitootega (samas pakendis), siis on nad juba seotud. IKEA Kodu nutitooteid ei ole võimalik oma signaalikordajale otse lisada. Nende lisamiseks on vaja TRÅDFRI juhtimisseadet.
Kasutusjuhised • Ühenda adapter seinakontakti, sisesta signaali kordaja vabasse auku. • Laadimiseks kasuta vaid sinu seadmele soovitatud USB juhet ja paranda vigased kaablid koheselt. Kasulik teave • Saab kasutada juhtmevaba aknakatte aku laadimiseks. • USB juhtme pikkus ja kvaliteet mõjutab laadimiskiirust ja töövõimet. • Seadmed võivad laadimise ajal muutuda kuumaks; see on täiesti normaalne ja järk-järgult jahtuvad need uuesti maha, kui seadmed on täielikult laetud.
Latviešu BEZVADU SIGNĀLA ATKĀRTOTĀJA FUNKCIJAS Ar TRÅDFRI signāla atkārtotāju var paplašināt IKEA Home smart preču darbības rādiusu. Savienošana: pievieno IKEA Home smart preces savai sistēmai. Skatīt instrukcijas tālāk. VADĪBAS IERĪCES PIEVIENOŠANA SIGNĀLA ATKĀRTOTĀJAM Ja signāla atkārtotāju pārdod kopā (vienā iepakojumā) ar citu IKEA Home smart ierīci, tad šīs ierīces jau ir savienotas. 34 3. U z vadības ierīces nemirkšķinot iedegsies sarkans indikators.
Lietošanas instrukcija • Pievieno strāvas adapteri strāvas avotam. Pievieno signāla atkārtotāju brīvajā ligzdā. • Uzlādei izmanto tikai USB vadu, kas ieteikts tavai ierīcei, un gadījumā, ja vads ir bojāts, nekavējoties to nomaini. Noderīga informācija • Var izmantot bezvadu rullo žalūzijas akumulatora uzlādei. • USB vada garums ietekmē uzlādi, piemēram, tās ātrumu. • Uzlādes laikā ierīces var sakarst. Tas ir normāli, un pēc uzlādes beigām ierīces atkal pakāpeniski atdziest.
Lietuvių BELAIDŽIO SIGNALO KARTOTUVO FUNKCIJOS Naudodami signalo kartotuvą TRÅDFRI galite išplėsti „IKEA Home“ išmaniųjų prietaisų naudojimo ribas. Sujungimas: prijunkite išmaniuosius prietaisus prie sistemos pagal toliau pateiktas instrukcijas. SIGNALO KARTOTUVO SUJUNGIMAS SU VALDYMO ĮTAISU Jei signalo kartotuvas buvo rinkinyje su išmaniuoju „IKEA Home“ gaminiu, kurį įsigijote, abu įrenginiai jau sujungti tarpusavyje.
Naudojimo instrukcijos • Įjunkite adapterį į kištukinį lizdą ir prijunkite prie jo signalo kartotuvą. • Įkrovimui naudokite tik rekomenduojamą USB laidą, nedelsiant pakeiskite neveikiančius / apgadintus laidus naujais. PASTABA! Nevalykite šveičiamųjų dalelyčių turinčiais valikliais, nenaudokite cheminių tirpiklių, nes jie pažeis gaminį. Naudinga žinoti • Galite įkrauti belaidės ritininės užuolaidos akumuliatorių. • USB laido ilgis ir kokybė lemia įkrovos greitį ir efektyvumą.
Português FUNÇÕES DO AMPLIFICADOR DE SINAL SEM FIOS Com o amplificador de sinal TRÅDFRI, vai poder expandir o alcance do sinal do seus produtos IKEA Home Smart. Emparelhamento: Adicione produtos IKEA Home Smart ao seu sistema. Consulte as instruções abaixo. ADICIONE DISPOSITIVO CONTROLO A AMPLIFICADOR SINAL Quando o amplificador de sinal é vendido com outro produto IKEA Home Smart (na mesma embalagem), ambos dispositivos já vêm emparelhados. 38 2.
Instruções de utilização • Ligue o adaptador de potência à corrente elétrica e insira o repetidor de sinal na ranhura livre. • Ao carregar, use apenas um cabo USB recomendado, substituindo imediatamente os cabos danificados. ATENÇÃO! Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar o produto. Convém saber • Pode ser utilizado para carregar a bateria do estore com controlo sem fios.
Româna FUNCŢII AMPLIFICATOR SEMNAL WIRELESS Cu amplificatorul de semnal wireless poţi extinde acoperirea semnalului produselor IKEA Home smart. Asociere: Adaugă produse IKEA Home smart la sistemul tău. Citeşte instrucţiunile de mai jos. ADĂUGAREA TELECOMENZII LA AMPLIFICATOR Când amplificatorul de semnal este vândut împreună cu un alt produs IKEA Home smart (în acelaşi pachet), acestea sunt deja asociate. Nu poţi adăuga produse IKEA Home Smart direct la amplificatorul de semnal.
Instrucţiuni de folosire • Conectează adaptorul la priză, introdu dispozitivul Signal Repeater în slotul liber. • Foloseşte pentru încărcare doar un calbul USB recomandat pentru dispozitivul tău şi înlocuieşte imediat cablurile deteriorate. Bine de ştiut • Se poate folosi pentru a încărca. • Lungimea cablului USB şi calitatea influenţează viteza de încărcare şi performanţa.
Slovensky FUNKCIE BEZDRÔTOVÉHO ZOSILŇOVAČA SIGNÁLU Pomocou zosilňovača signálu TRÅDFRI môžete rozšíriť dosah signálu inteligentných výrobkov IKEA Home. Párovanie: Pridajte do systému inteligentné výrobky IKEA. Viac informácií v návode nižšie. PRIDAŤ OVLÁDACIE ZARIADENIE K ZOSILŇOVAČU SIGNÁLU Ak zosilňovač signálu predávame spolu s iným inteligentnými výrobkami do domácnosti IKEA (v tom istom balení), sú už spárované.
Návod na použitie • Pripojte sieťový adaptér do zásuvky, a vložte zosilňovač signálu do voľného slotu. • Počas nabíjania používajte iba kábel USB odporúčaný pre vaše zariadenie. Poškodené káble okamžite nahraďte. POZOR! Nikdy nepoužívajte abrazívne čističe ani chemické rozpúšťadlá. Môžu výrobok poškodiť. Dobré vedieť • Môžete používať na nabíjanie batérie na bezdrôtovú roletu. • Dĺžka kábla USB a kvalita ovplyvňujú rýchlosť nabíjania a výkon. Zariadenia sa počas nabíjania môžu zahrievať.
Български ФУНКЦИИ НА УСИЛВАТЕЛЯ НА БЕЗЖИЧЕН СИГНАЛ С помощта на усилвателя TRÅDFRI ще можете да удължите разстоянието, което сигнала на продуктите IKEA Home smart достига. Сдвояване: Добавете IKEA Home smart продукти към системата си. Вижте инстукциите по-долу. ДОБАВЯНЕ НА ДИСТАНЦ. КЪМ УСИЛВАТЕЛЯ НА БЕЗЖ.СИГНАЛ Когато усилвателя на безжичен сигнал се продава заедно с друг продукт от серията IKEA Home smart (в същата опаковка), те вече са свързани.
Инструкции за употреба • Включете зарядното устройство в контакта на стената, включете усилвателя на безжичния сигнал в свободното гнездо. • Когато зареждате, използвайте само подходящия USB кабел за вашето устройство и сменете неподходящи или повредени кабели при първа възможност. Полезна информация • Може да бъде използвано за зареждане на батерия на автоматичната ролетна щора. • Дължината и качеството на USB кабела влияе на скоростта и качеството на зареждане.
Hrvatski FUNKCIJE BEŽIČNOG PRIJENOSNIKA SIGNALA S pomoću TRÅDFRI prijenosnika signala proširuje se domet signala proizvoda IKEA Home smart. Povezivanje: Dodaj IKEA Home smart proizvode svom sustavu. Prati upute. DODAVANJE UPRAVLJAČKOG UREĐAJA NA PRIJENOSNIK Ako se prijenosnik signala prodaje zajedno s proizvodima IKEA Home smart (u istom pakiranju), proizvodi su već povezani. Proizvodi IKEA Home smart ne mogu se dodati izravno na prijenosnik signala. Potreban je TRÅDFRI upravljački uređaj za dodavanje.
Upute za upotrebu • Spojiti adapter na zidnu utičnicu, umetnuti prijenosnik signala u slobodni utor. • Za punjenje koristiti samo preporučene USB kablove, oštećeni kabel potrebno je zamijeniti. NAPOMENA! Nikad ne koristiti jaka sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer mogu oštetiti proizvod. Dobro je znati • Može se koristiti za punjenje baterije bežične rolo zavjese. • Duljina i kvaliteta USB kabla utječu na vrijeme i učinak punjenja.
Ελληνικα Λειτουργίες ασύρματου αναμεταδότη Με τον αναμεταδότη σήματος TRÅDFRI μπορείτε να επεκτείνετε την εμβέλεια του σήματος των έξυπνων προϊόντων ΙΚΕΑ. Αντιστοίχιση: Προσθέστε τα έξυπνα προϊόντα ΙΚΕΑ στο σύστημά σας. Δείτε παρακάτω τις οδηγίες. ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΟΝ ΑΝΑΜΕΤΑΔΟΤΗ ΣΗΜΑΤΟΣ Όταν ο αναμεταδότης σήματος πωλείται μαζί με οποιοδήποτε άλλο προϊόν IKEA Home smart, είναι ήδη αντιστοιχισμένα. Δεν μπορείτε να προσθέσετε προϊόντα IKEA Home smart απευθείας στον αναμεταδότη σήματος.
Οδηγίες χρήσης • Συνδέστε το τροφοδοτικό στην πρίζα τοίχου, εισάγετε τον αναμεταδότη σήματος στην ελεύθερη υποδοχή. • Κατά τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο ένα συνιστώμενο καλώδιο USB για τη συσκευή σας και αντικαταστήστε αμέσως τα ελαττωματικά καλώδια. Τι πρέπει να γνωρίζετε • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση της μπαταρίας του ασύρματου στοριού. • Το μήκος και η ποιότητα του καλωδίου USB επηρεάζουν την ταχύτητα φόρτισης και την απόδοση.
Русский БЕСПРОВОДНОЙ УСИЛИТЕЛЬ СИГНАЛА Усилитель сигнала ТРОДФРИ позволяет увеличить дальность сигнала для интеллектуальных товаров для дома ИКЕА. Сопряжение: добавьте интеллектуальные товары для дома ИКЕА в систему. См. инструкции ниже. ДОБАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ К УСИЛИТЕЛЮ Когда усилитель сигнала продается в комплекте с интеллектуальным товаром для дома ИКЕА (в одной упаковке), они уже сопряжены. Интеллектуальные товары для дома ИКЕА нельзя напрямую добавить к усилителю сигнала.
Инструкции по эксплуатации • Подключите адаптер питания в настенную розетку. Затем вставьте усилитель сигнала в свободный разъем. • Для зарядки используйте только USBшнур, рекомендованный для заряжаемого устройства, поврежденные шнуры необходимо обязательно заменять. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ Протирайте усилитель сигнала и адаптер питания мягкой сухой тканью. Полезная информация • Можно использовать для зарядки аккумулятора беспроводной рулонной шторы.
Українська ФУНКЦІЇ БЕЗРОВІДНОГО РЕТРАНСЛЯТОРА За допомогою TRÅDFRI ТРОДФРІ ретранслятора можна збільшити радіус дії ваших товарів розумного освітлення ІКЕА. З'єднання: Приєднайте розумне освітлення ІКЕА до своєї системи. Див. інструкції нижче. ПРИСТРІЙ КЕРУВАННЯ ТА РЕТРАНСЛЯТОР СИГНАЛУ Коли Ретранслятор сигналу продається разом з іншими товарами IKEA Home smart (в одній упаковці), вони вже з'єднані. Додати товари IKEA Home smart безпосередньо до ретранслятора сигналу неможливо.
Інструкції з використання • Вставте адаптер у розетку, під'єднайте Ретранслятор сигналу до вільного роз'єму. • Для зарядки використовуйте лише кабель USB рекомендований для вашого пристрою та обов'язково замініть несправні кабелі. Добре знати • Може використовуватись для зарядки батареї безпровідної рулонної штори. • Довжина та якість USB кабелю впливають на швидкість та ефективність зарядки. • Прилади можуть нагріватись під час зарядки.
Srpski FUNKCIJE REPETITORA BEŽIČNOG SIGNALA Uz TRÅDFRI repetitor signala možeš pojačati signal svojih IKEA Home smart proizvoda. Uparivanje: Dodaj IKEA Home smart proizvode svom sistemu. Prati data uputstva. 54 3. C rveno svetlo sijaće postojano na upravljaču. Potom idi do proizvoda kojim želiš upravljati i ponovi postupak. Na tvojim IKEA Home pametnim proizvodima belo svetlo će početi da se prigušuje i zasvetleće jednom u znak da su proizvodi uspešno povezani.
Uputstva za upotrebu • Poveži adapter na zidnu utičnicu, umetni prenosnik signala u slobodni otvor. • Za punjenje upotrebljavaj samo USB kabl preporučen za tvoj uređaj, a oštećeni kabl odmah zameni. NAPOMENA! Nikada ne upotrebljavaj abrazivna sredstva za čišćenje ili hemijske rastvarače jer mogu oštetiti proizvod. Važne napomene • Može se upotrebljavati za punjenje baterije bežične rol-zastora. • Dužina i kvalitet USB kabla utiču na brzinu punjenja i rad baterije.
Slovenščina FUNKCIJE BREZŽIČNEGA REPETITORJA S TRÅDFRI repetitorjem signala lahko povečaš domet signala svojih pametnih svetlobnih izdelkov IKEA. Seznanjanje: V sistem lahko dodajaš pametne izdelke IKEA Home smart. Glej spodnja navodila. DODAJANJE KRMILNE NAPRAVE REPETITORJU SIGNALA Ob nakupu repetitorja signala in izdelka IKEA Home smart (v kompletu) sta napravi že seznanjeni. Izdelkov IKEA Home smart ne moreš neposredno dodati k repetitorju signala. Za to potrebuješ TRÅDFRI krmilno napravo.
Navodila za uporabo • Najprej priključi adapter v vtičnico, nato v prosto režo priključi repetitor signala. • Za polnjenje uporabljaj samo USB-kabel, ki je priporočen za tvojo napravo. Poškodovane kable takoj zamenjaj. Dobro je vedeti • Polnilnik je primeren za polnjenje baterijske celice brezžičnega rolo senčila. • Dolžina in kakovost USB-kabla vplivata na hitrost polnjenja in delovanje. • Med polnjenjem se lahko naprave segrejejo, kar je povsem normalno. Ko bodo napolnjene, se bodo ohladile.
Türkçe KABLOSUZ SİNYAL TEKRAR FONKSİYONLARI TRÅDFRI sinyal tekrarlayıcı ile IKEA Home smart ürünlerinizin sinyal erişimini genişletebilirsiniz. Eşleştirme: Sisteminize IKEA Home smart ürünlerini ekleyin. Aşağıdaki talimatlara bakın. SİNYAL TEKRARLAYICINIZA KONTROL CİHAZI EKLEME Sinyal Tekrarlayıcı, başka bir IKEA Home smart ürünü ile birlikte satıldığında (aynı pakette), zaten eşleştirilirler. IKEA Home smart ürünlerini doğrudan sinyal tekrarlayıcınıza ekleyemezsiniz.
Kullanım talimatı • Güç adaptörünü duvar prizine takın, Sinyal Tekrarlayıcıyı boş yuvaya takın. • Şarj ederken sadece cihazınız için tavsiye edilen bir USB kablosu kullanın ve arızalı kabloları değiştirin. NOT! Ürüne zarar verebileceğinden aşındırıcı temizleyiciler veya kimyasal çözücüler kullanmayın. Bilmekte fayda var • Kablosuz stor perdenizin pilini şarj etmek için kullanılabilir. • USB kablo uzunluğu ve kalitesi şarj hızını ve performansını etkiler.
عربي 60 تعليمات االستخدام • قم بتوصيل محول الطاقة في المقبس الحائطي ،وأدخل مقوي اإلشارة في الفتحة المتاحة. • يرجى إستخدام كابل USBالموصى به لجهازك وعدم استبداله بكابالت أخرى. من الجيد معرفته • يمكن استخدامه لشحن البطارية الخاصة بالستارة الالسلكية. • طول وجودة كابل USBتؤثر عىل أداء وسرعة الشحن. • قد ترتفع حرارة األجهزة أثناء الشحن .وهذا أمر طبيعي تماماً، ستنخفض الحرارة تدريجيا مرة أخرى بعد أن يتم شحنها بالكامل.
61 وظائف مقوي اإلشارة الالسلكي مع مقوي اإلشارة ،TRÅDFRIيمكنك توسيع مدى وصول منتجات .IKEA Home smart االقتران :أضيفي منتجات KEA Home smartعىل نظامك .انظري التعليمات أدناه. إضافة جهاز توجيه إىل مقوي اإلشارة سوف تكون األجهزة مقترنة مسبقا ً في حالة تم بيع مقوي اإلشارة مع منتجات( IKEA Home smartفي نفس العبوة). ً مباشرة إىل ال يمكنك إضافة منتجات IKEA Home smart مقوي اإلشارة الخاصة بك .حيث تحتاج إىل جهاز التوجيه TRÅDFRIإلضافتها.
© Inter IKEA Systems B.V.