PT FROSTKALL ES
PORTUGUÊS ESPAÑOL 4 31
PORTUGUÊS Índice Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Funcionamento Utilização diária 4 6 7 9 10 14 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Informação técnica PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS GARANTIA IKEA 19 20 22 26 27 27 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração.
PORTUGUÊS Instruções de segurança Instalação ADVERTÊNCIA! A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção. • Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
PORTUGUÊS • Não permita que objectos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida. • Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho. • Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. • Não toque no compressor ou no condensador. Estes estão quentes.
PORTUGUÊS Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
PORTUGUÊS 9 Descrição do produto Visão geral do produto 1 2 3 4 5 12 1 2 3 4 5 6 7 Gaveta para legumes Compartimento de baixa temperatura Prateleiras de vidro Arrefecimento No-Frost Prateleira para garrafas Painel de comandos Compartimento para lacticínios, com tampa 6 7 8 9 11 10 8 9 10 11 12 Prateleiras da porta Prateleira para garrafas Gaveta do congelador Gaveta do congelador Gaveta do congelador
PORTUGUÊS 10 Funcionamento Painel de comandos 1 7 6 5 4 1 Visor 2 Botão ON/OFF do aparelho e Arrefecimento de Garrafas 3 Botão de diminuição da temperatura 4 Botão de aumento da temperatura 5 Botão do compartimento do frigorífico 6 Botão do compartimento do congelador 3 2 7 Botão Mode É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante aproximadamente 5 segundos. A alteração é reversível.
PORTUGUÊS Após a selecção do compartimento do frigorífico ou do congelador, as animações iniciam. Após a selecção da temperatura, a animação fica intermitente durante alguns minutos. Ligar o frigorífico Para ligar o frigorífico, prima o botão do compartimento do frigorífico. O indicador OFF do frigorífico apaga-se. Para seleccionar uma temperatura diferente, consulte “Regulação da temperatura”.
PORTUGUÊS Em seguida, apresenta novamente a temperatura seleccionada. O indicador de alarme continua a piscar até que as condições normais sejam restabelecidas. Quando as condições normais forem restabelecidas, o indicador de alarme apaga-se. Alarme de porta aberta O aparelho emite um aviso sonoro se a porta permanecer aberta durante aproximadamente 5 minutos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por: • indicador de alarme intermitente; • sinal sonoro.
PORTUGUÊS frigorífico: +4 °C e para o congelador: -18 °C. Aparece o indicador do Modo Eco. 2. Para desactivar a função: a. Seleccione o compartimento do frigorífico ou do congelador. b. Para desactivar a função, prima Mode para seleccionar outra função ou prima até todos os ícones de função desaparecerem do visor. O indicador do Modo Eco apaga-se. A função é desactivada se seleccionar uma temperatura diferente.
PORTUGUÊS Retire todos os alimentos do compartimento do frigorífico antes de activar a função Férias. 1. Para activar a função, prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador da função Férias acende. O indicador de temperatura do frigorífico apresenta a temperatura seleccionada. 2. Para desactivar a função, prima Mode para seleccionar outra função ou prima até todos os ícones de função desaparecerem do visor. O indicador da função Férias apaga-se.
PORTUGUÊS de manutenção dos alimentos frios em caso de falha de energia ou de avaria. activada antes de colocar os produtos no compartimento. Congelar alimentos frescos As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem pretendida com rapidez e facilidade. Se pretender armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas, excepto a gaveta inferior que deve ficar no seu sítio para permitir uma boa circulação de ar.
PORTUGUÊS Posicionamento das prateleiras da porta 16 CUIDADO! Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta. Remover os cestos de congelação do congelador 1 Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda assim: puxe a prateleira gradualmente para cima até a libertar e coloque-a onde desejar.
PORTUGUÊS A gaveta é adequada para conservar fruta e legumes. Existe uma grelha no fundo da gaveta, destinada a separar a fruta e os legumes de qualquer humidade que se possa formar no fundo. Compartimento de Baixa Temperatura Prateleira para garrafas Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira préposicionada. A gaveta é adequada para guardar alimentos frescos como peixe, carne e marisco, porque mantém uma temperatura inferior à do resto do frigorífico.
PORTUGUÊS já abertas. Para obter este resultado, coloque os ganchos dianteiros da prateleira um nível acima dos ganchos traseiros. Arrefecimento No-Frost A ventoinha pára quando a porta é aberta e reinicia de imediato após o fecho da porta. Filtro de carvão para o ar O aparelho está equipado com um Filtro de Carvão para o Ar que se encontra num compartimento do dispositivo de ventoinha de refrigeração. O filtro elimina odores indesejáveis do ar, melhorando a qualidade do armazenamento ainda mais.
PORTUGUÊS Indicador de temperatura Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor nesse país, este aparelho tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona mais fria. Sugestões e dicas Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado.
PORTUGUÊS guardados no frigorífico se não estiverem embalados.
PORTUGUÊS Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. CUIDADO! Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento. Primeira activação CUIDADO! Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica e ligar o aparelho pela primeira vez, deixe-o repousar na vertical durante pelo menos 4 horas.
PORTUGUÊS 22 Descongelar o frigorífico O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
PORTUGUÊS Problema 23 Causa possível Solução O aviso sonoro ou visual está ligado. O aparelho foi ligado recentemente e a temperatura está ainda demasiado elevada. Consulte “Alarme de temperatura elevada”. O aviso sonoro ou visual está ligado. A porta foi deixada aberta. Feche a porta. O aviso sonoro ou visual está ligado. A temperatura no aparelho está demasiado elevada. Contacte um electricista qualificado ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
PORTUGUÊS Problema 24 Causa possível Solução O compressor funciona continuamente. A função Congelação Rápida está activa. Consulte “Função Congelação Rápida”. O compressor funciona continuamente. A função Função Compras Consulte “Função Compras”. está activa. O compressor não arranca imediatamente após o botão Congelação Rápida ser pressionado ou após uma alteração da regulação da temperatura. Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após ca qualquer problema. algum tempo.
PORTUGUÊS Problema 25 Causa possível Solução O visor apresenta DEMO. O aparelho está no modo de demonstração. Mantenha o botão Mode premido durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura tura não está bem posicio- mais alta/baixa. nado. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. A porta não está bem fechada. Consulte “Fechar a porta”.
PORTUGUÊS Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de 26 iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 27 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
PORTUGUÊS abrangidos, desde que o aparelho esteja acessível para reparação sem encargos especiais e a avaria esteja relacionada com os defeitos de fabrico ou material abrangidos pela garantia. Em conformidade com estas condições, são aplicáveis as directivas da UE (N.º 99/44/EG) e os respectivos regulamentos locais. As peças substituídas passam a ser propriedade do IKEA.
PORTUGUÊS serviços ou o seu parceiro de serviço autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário. Esta restrição não se aplica ao trabalho isento de falhas executado por um especialista qualificado utilizando as nossas peças originais para adaptar o aparelho às especificações de segurança técnicas de outro país da UE.
PORTUGUÊS GUARDE O RECIBO DE COMPRA! Este recibo é a sua prova de compra e é necessário para a aplicação da garantia. Tenha em conta que o recibo indica também o nome e o número do artigo IKEA (código de 8 dígitos) para cada aparelho adquirido. Necessita de ajuda adicional? Para quaisquer questões adicionais não relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos seus aparelhos, contacte o centro de assistência da loja IKEA mais próxima.
ESPAÑOL Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Descripción del producto Funcionamiento Uso diario 31 33 34 36 37 41 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES GARANTÍA IKEA 46 47 49 53 54 54 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
ESPAÑOL Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante.
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
ESPAÑOL 34 • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
ESPAÑOL Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
ESPAÑOL 36 Descripción del producto Descripción del producto 1 2 3 4 5 12 1 2 3 4 5 6 7 Cajón de verduras Compartimento de baja temperatura Estantes de cristal Tecnología No-Frost Estante botellero Panel de control Compartimento de productos lácteos con tapa 6 7 8 9 11 10 8 9 10 11 12 Estantes de puerta Estante para botellas Cajón congelador Cajón congelador Cajón congelador
ESPAÑOL 37 Funcionamiento Panel de control 1 7 6 5 4 1 Pantalla 2 Enfriamiento de botellas y tecla ON/OFF del aparato 3 Tecla de enfriamiento de temperatura 4 Tecla de calentamiento de temperatura 5 Tecla del compartimento frigorífico 6 Tecla del compartimento congelador 3 2 7 Tecla Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Modo y la de menor temperatura durante unos 5 segundos. El cambio es reversible.
ESPAÑOL La animación se inicia tras seleccionar el compartimento del frigorífico o del congelador Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. Barras indicadoras Las barras guían al usuario cuando interactúa con la unidad e indican en qué nivel se encuentra ésta.
ESPAÑOL continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante aproximadamente 5 minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente; • señal acústica.
ESPAÑOL Aparece el indicador del modo Eco. 2. Para desactivar la función: a. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador. b. Si desea desactivar la función, pulse Mode para seleccionar otra o hasta que no aparezca ninguna función en la pantalla. El indicador del modo Eco se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.
ESPAÑOL El indicador de la función Vacaciones se enciende. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada. 2. Si desea desactivar la función, pulse Mode para seleccionar otra o hasta que no aparezca ninguna función en la pantalla. El indicador de la función Vacaciones se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.
ESPAÑOL Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función Congelación rápida al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
ESPAÑOL Colocación de los estantes de la puerta 43 PRECAUCIÓN! No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. Extracción de los cestos de congelados del congelador 1 Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.
ESPAÑOL Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. El fondo del cajón incorpora una rejilla que permite mantener las frutas y verduras separadas de cualquier humedad que se pueda formar en la superficie inferior. Compartimento de baja temperatura Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
ESPAÑOL ello, baje los ganchos frontales del botellero un nivel respecto a los traseros. Tecnología No-Frost Filtro de carbón El aparato está equipado con un filtro de carbón situado en un cajón regulador de aire de un dispositivo de refrigeración. El filtro purifica el aire, elimina los malos olores y mejora la calidad de conservación de los alimentos. El filtro de carbón activado se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad.
ESPAÑOL Indicador de temperatura Este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la ilustración) situado en el compartimento inferior del frigorífico para indicar la zona más fría del mismo. Consejos Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
ESPAÑOL Consejos sobre la congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación tarda 24 horas, no añada más alimentos para congelar durante ese tiempo; • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y
ESPAÑOL Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. Encendido inicial PRECAUCIÓN! Antes de introducir el enchufe en la toma y de encender el armario por primer vez, deje el aparato de pie durante al menos 4 horas.
ESPAÑOL 49 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
ESPAÑOL Problema 50 Posible causa Solución La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conecta- Consulte la sección "Alarma do recientemente o la tem- de temperatura alta". peratura sigue siendo demasiado alta. La alarma audible o visual está activada. La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La alarma audible o visual está activada. La temperatura del horno es demasiado alta.
ESPAÑOL Problema 51 Posible causa Solución El compresor funciona continuamente. La función Congelación rápida está activada. Consulte la sección “Función Congelación rápida”. El compresor funciona continuamente. La función Función Compra está activada. Consulte el apartado "Función Compra ". El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en marcha inmediatamente de- ca que exista un error. marcha al cabo de un rato.
ESPAÑOL 52 Problema DEMO aparece en la pantalla. Posible causa El aparato está en modo de demostración. Solución Mantenga pulsado Mode durante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato El regulador de tempera- Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado cor- más alta o baja. rectamente. La temperatura del aparato La puerta no está bien es demasiado baja/alta. cerrada.
ESPAÑOL 53 El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico.
ESPAÑOL 54 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL esté relacionado con algún defecto de fabricación o material cubierto por la garantía. Bajo estas condiciones se aplicarán las directrices de la UE (Nº 99/44/GE) y la legislación vigente en cada país. Las piezas sustituidas pasarán a ser propiedad de IKEA. ¿Qué hará IKEA para corregir el problema? El proveedor de servicio indicado por IKEA examinará el producto y decidirá, según su propio criterio, si está cubierto por la garantía.
ESPAÑOL La garantía de IKEA le otorga a Usted derechos legales específicos que cubren o superan todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro. Área de validez Para los aparatos comprados en un país de la UE y trasladados a otro país de la UE, los servicios se facilitarán conforme a las condiciones de garantía normales vigentes en el nuevo país.
ESPAÑOL atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280155390-A-172015 © Inter IKEA Systems B.V.