SK DYNAMISK LT
SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 29
SLOVENSKY Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis spotrebiča Prevádzka Každodenné používanie 4 5 7 9 10 14 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické informácie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ZÁRUKA IKEA 18 19 21 24 26 26 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
SLOVENSKY 5 Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
SLOVENSKY Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. • Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických častí (napr.
SLOVENSKY Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad.
SLOVENSKY 8 príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Vzduchový filter je filter s aktívnym uhlím, ktorý absorbuje nepríjemné pachy a zachováva čo najlepšiu arómu všetkých potravín bez rizika vzájomného prenosu pachov. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení.
SLOVENSKY 9 Popis spotrebiča Prehľad výrobku 1 2 3 4 5 6 11 1 2 3 4 5 6 Zásuvka na zeleninu Oddelenie s nízkou teplotou Sklenené police Chladenie No-frost Polica na fľaše Ovládací panel 7 8 10 7 8 9 10 11 Priehradka na maslo Priehradky na dvierkach Priehradka na fľaše Koše mrazničky Typový štítok 9
SLOVENSKY 10 Prevádzka Ovládací panel 1 7 6 5 4 3 2 1 Displej 2 Tlačidlo Bottle Chill a tlačidlo ON/OFF spotrebiča 3 Tlačidlo zníženia teploty 4 Tlačidlo zvýšenia teploty 5 Tlačidlo chladiaceho priestoru 6 Tlačidlo mraziaceho priestoru 7 Tlačidlo Mode Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť.
SLOVENSKY M) Funkcia extra vlhkosti Po voľbe chladiaceho alebo mraziaceho priestoru sa spustí animácia Po nastavení teploty bude animácia niekoľko minút blikať. Zapnutie 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. 3. Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič je v ukážkovom režime. Pozrite si kapitolu „Riešenie problémov” (režim DEMO je funkcia pre predajcu, aby mohol predviesť funkcie spotrebiča).
SLOVENSKY Ukazovateľ Extra vlhkosť sa rozsvieti. 2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte Mode a zvoľte inú funkciu alebo stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým nezmiznú všetky špeciálne ikony. Eco Mode pre chladiaci a mraziaci priestor V záujme optimálneho uskladnenia potravín zvoľte funkciu Eco Mode. 1. Zapnutie funkcie: a. Zvoľte chladiaci/mraziaci priestor. b. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ teploty zobrazí nastavenú teplotu: v chladničke: +4 °C.
SLOVENSKY zmeníte nastavenú hodnotu časovača v škále od 1 do 90 minút. Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ Bottle Chill a spustí sa zvukový signál: 1. Vyberte nápoje uložené v mraziacom priestore. 2. Stlačením tlačidla Bottle Chill vypnete zvukový signál a ukončíte funkciu. Funkciu možno počas odpočítavania kedykoľvek zrušiť: 1. Stlačte tlačidlo Bottle Chill. 2. Ukazovateľ Bottle Chill sa vypne.
SLOVENSKY Každodenné používanie Kalendár zmrazovania 1-2 3-4 3-6 Chladiace akumulátory 3-6 3-6 x2 Výroba ľadových kociek 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Tieto symboly označujú rôzne druhy mrazených potravín. Čísla indikujú dobu skladovania príslušných druhov potravín v mesiacoch. To, či platí horný alebo dolný limit uvádzaných časov skladovania, závisí od kvality potravín a od ich úpravy pred zmrazovaním.
SLOVENSKY Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funkciu FastFreeze najmenej 24 hodín pred vložením potravín určených na zmrazenie do mraziaceho priestoru. Čerstvé potraviny určené na zmrazenie vložte do dolnej priehradky. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
SLOVENSKY Prestaviteľné poličky Policu na fľaše môžete sklopiť, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorené fľaše. Ak chcete policu sklopiť, potiahnite ju, aby sa dala pootočiť smerom hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polohy. No-Frost Cooling Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, ktoré umožňujú umiestniť poličky do želanej polohy. POZOR! Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu.
SLOVENSKY Ak zapnete režim Fresh Zone, môže oddelenie s nízkou teplotou fungovať ako oddelenie FreshZone. V režime Fresh Zone je teplota v zásuvke výrazne nižšia. 1. Zapnite funkciu nákupu. 2. Rozsvieti sa ukazovateľ nákupu. 3. Posuňte klapku nahor, ako je znázornené na obrázku. 2. Zapnite funkciu nákupu. Rozsvieti sa ukazovateľ nákupu. 3. Posuňte klapku nahor, ako je znázornené na obrázku. Po niekoľkých hodinách sa funkcia vypne automaticky.
SLOVENSKY 18 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky Ukazovateľ teploty 1 2 Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu. Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite zásuvku smerom k sebe(1) a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte zásuvku naklonením jej prednej časti dopredu (2). Pri ich opätovnom vkladaní prednú časť koša mierne nadvihnite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní zarážky zatlačte koše späť na miesto.
SLOVENSKY 19 • Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. • Varené a studené jedlá a pod: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu. • Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). • Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
SLOVENSKY V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. Čistenie vnútra Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte.
SLOVENSKY 21 Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú v odtokovom otvore. Odmrazovanie chladničky Bez odmrazovania mrazničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora.
SLOVENSKY Problém 22 Možné príčiny Riešenie Dvierka zostali otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča. Teplota v spotrebiči je príliš vysoká. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára alebo kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. Namiesto čísiel sa na teplot- Problém so snímačom tenom displeji zobrazuje sym- ploty. bol štvorca. Kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko (chladiaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nastavenie teploty nebude možné).
SLOVENSKY Problém Kompresor sa nezapne ihneď po stlačení FastFreeze alebo po zmene teploty. 23 Možné príčiny Riešenie Je to normálne, nie je to porucha. Kompresor sa zapne po určitej dobe. Kompresor sa nezapne Je to normálne, nie je to ihneď po stlačení Shopping porucha. Function alebo po zmene teploty. Kompresor sa zapne po určitej dobe. Voda steká do chladiaceho priestoru. Upchaný odtokový kanálik Vyčistite odtokový kanálik. na rozmrazenú vodu.
SLOVENSKY Problém 24 Možné príčiny Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutá funkcia FastFreeze. Pozrite si časť „Funkcia FastFreeze“.
SLOVENSKY 25 Rozmery výrobku Výška 2014 mm Šírka 595 mm Hĺbka 673 mm Vnútorný objem Chladnička 280 l Mraznička 78 l Systém odmrazovania Chladnička automaticky Mraznička automaticky Počet hviezdičiek Akumulačná doba 18 hodín Kapacita zmrazovania 10 kg/24 h Spotreba energie 0,675 kWh/24 h Hlučnosť 44 dB (A) Energetická trieda A++ Napätie 230 – 240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických p
SLOVENSKY OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY • • • • • • • • • korózia alebo poškodenie vodou vrátane škôd spôsobených nadmerným množstvom vodného kameňa v dodávanej vode, ale nielen tým, škody spôsobené mimoriadnymi podmienkami životného prostredia. Spotrebný materiál vrátane batérií a žiaroviek. Časti bez funkcií a dekoračné časti, ktoré bežne neovplyvňujú normálne používanie spotrebiča, vrátane škrabancov a možných farebných zmien.
SLOVENSKY Servis sa nevzťahuje sa objasnenia týkajúce sa: • inštalácie celej kuchynskej linky IKEA; • elektrického zapojenia (ak sa spotrebiče dodávajú bez zástrčky a kábla), vodovodnej a plynovej prípojky, pretože ich musí vykonať autorizovaný servisný technik. 3. otázok o objasnenie obsahu návodu na používanie a špecifikácií spotrebiča IKEA. Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšie služby servisu, predtým, ako nám zavoláte, prečítajte si, prosím, starostlivo pokyny na montáž a/alebo návod na používanie.
LIETUVIŲ Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Įrengimas Gaminio aprašymas Naudojimas Kasdienis naudojimas 29 30 32 34 35 39 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techninė informacija APLINKOS APSAUGA „IKEA“ GARANTIJA 43 44 46 49 50 51 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
LIETUVIŲ 30 viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Nepažeiskite šaltnešio grandinės. Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas.
LIETUVIŲ Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. • Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką. • Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą. • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų. • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektrinių dalių (pvz.
LIETUVIŲ 32 • Šio prietaiso šaltnešio grandinė ir izoliacinės medžiagos neardo ozono sluoksnio. • Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. • Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio. Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. orui laisvai cirkuliuoti aplink prietaiso galinę pusę.
LIETUVIŲ Anglies oro filtras yra aktyviosios anglies filtras, kuris sugeria blogus kvapus ir užtikrina kuo geriausią visų maisto produktų kvapą neleisdamas jiems susimaišyti. Tam, kad anglies filtras veiktų nurodytą trukmę ir išlaikytų savo savybes, jis pristatomas plastikiniame maišelyje. Filtrą reikia įdėti už atlenkiamosios dalies prieš įjungiant prietaisą. 1. Atidarykite atlenkiamą dangtelį. 33 2. Ištraukite filtrą iš plastikinio maišelio. 3.
LIETUVIŲ 34 Gaminio aprašymas Produktų apžvalga 1 2 3 4 5 6 11 1 2 3 4 5 6 Stalčius daržovėms Žemos temperatūros skyrius Stiklinės lentynos No-frost vėsinimas Grotelės buteliams Valdymo skydelis 7 8 9 10 7 8 9 10 11 Lentyna sviestui Durelių lentynos Butelių lentyna Šaldiklio krepšiai Techninių duomenų plokštelė
LIETUVIŲ 35 Naudojimas Valdymo skydelis 1 7 6 5 4 3 2 1 Rodinys 2 Mygtukas Bottle Chill ir prietaiso ON/OFF mygtukas 3 Temperatūros mažinimo mygtukas 4 Temperatūros didinimo mygtukas 5 Šaldytuvo skyriaus mygtukas 6 Šaldiklio skyriaus mygtukas 7 Mygtukas Mode Mygtukų garsą galima padidinti vienu metu paspaudus ir kelias sekundes palaikius nuspaudus mygtuką Mode ir žemesnės temperatūros nustatymo mygtuką. Pakeitimą galima atitaisyti.
LIETUVIŲ M) Papildomos drėgmės funkcija N) Demonstracinis režimas Pasirinkus šaldytuvo arba Šaldytuvo įjungimas šaldiklio skyrių, rodomas animuotas vaizdas Pasirinkus temperatūrą, kelias minutes mirksi animuotas vaizdas. Norėdami įjungti šaldytuvą, paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką. Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta. Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros vertę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“. Įjungimas 1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą. 2.
LIETUVIŲ Įsijungia papildomos drėgmės indikatorius. 2. Norėdami išjungti funkciją, spauskite Mode, kad pasirinktumėte kitą funkciją arba spauskite Mode, kol nematysite jokių specialių piktogramų. Eco Mode šaldytuvo ir šaldiklio skyriui Norėdami kuo geriau išlaikyti maistą, pasirinkite Eco Mode. 1. Norėdami įjungti šią funkciją: a. Pasirinkite šaldytuvo / šaldiklio skyrių. b. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.
LIETUVIŲ temperatūros mažinimo ir temperatūros didinimo mygtuką. Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos skaičiavimui, mirksi indikatorius Bottle Chill ir skamba garso signalas: 1. Išimkite visus gėrimus iš šaldiklio skyriaus. 2. Paspauskite mygtuką Bottle Chill, kad išjungtumėte garsą ir nutrauktumėte šią funkciją. Šią funkciją galima išjungti bet kada, kai vykdoma atgalinė atskaita: 1. Paspauskite mygtuką Bottle Chill. 2. Indikatorius Bottle Chill užgęsta.
LIETUVIŲ Kasdienis naudojimas Užšaldymo kalendorius 1-2 3-4 3-6 Šaldiklio blokeliai 3-6 3-6 x2 Ledo kubelių gamyba 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Šie simboliai vaizduoja įvairius užšaldytų produktų tipus. Skaičiai nurodo atitinkamų užšaldytų produktų tipų laikymo laiką mėnesiais. Kuri nurodyto laiko vertė – didesnė arba mažesnė – galioja, priklauso nuo maisto produktų kokybės ir jų apdorojimo prieš užšaldant. Priedai Kiaušinių dėklas Šiame prietaise yra dėklas ledo kubeliams gaminti. 1.
LIETUVIŲ Norėdami užšaldyti šviežius maisto produktus, funkciją FastFreeze įjunkite mažiausiai 24 valandas prieš dėdami užšaldyti skirtus maisto produktus į šaldiklio skyrių. Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą į apatiniame skyriuje. Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje, prietaiso viduje esančioje plokštelėje. Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo metu į šaldiklį negalima dėti daugiau produktų.
LIETUVIŲ Išimamos lentynos Ši butelių lentyna gali būti pakreipiama taip, kad joje būtų galima laikyti atkimštus butelius. Norėdami ją pakreipti, truktelėkite lentyną aukštyn ir pasukite, o tada įtvirtinkite aukštesniame lygyje. No-Frost Cooling Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl saugias stiklo lentynas galima įstatyti ten, kur norite. PERSPĖJIMAS! Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras.
LIETUVIŲ Žemos temperatūros skyrius gali veikti kaip Fresh Zone skyrius, jeigu įjungsite režimą FreshZone. Dirbant režimu Fresh Zone stalčiuje temperatūra yra daug žemesnė. 1. Įjunkite apsipirkimo funkciją. 2. Užsidega apsipirkimo funkcijos indikatorius. 3. Slinkite atlenkiamą dalį aukštyn, kaip parodyta paveikslėlyje. 2. Įjunkite apsipirkimo funkciją. Užsidega apsipirkimo funkcijos indikatorius. 3. Slinkite atlenkiamą dalį aukštyn, kaip parodyta paveikslėlyje.
LIETUVIŲ 43 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio Temperatūros indikatorius 1 2 Šaldymo krepšiai turi stabdiklį, kuris neleidžia jų netyčia ištraukti ir neleidžia jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimti krepšį, truktelėkite jį į save (1), o ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalį (2) ir krepšį išimkite. Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšys pasieks galinius taškus, įstumkite jį atgal į vietą. Šis prietaisas parduodamas Prancūzijoje.
LIETUVIŲ • Kad nesugestų, mėsos produktus tokiu būdu laikykite vieną arba, ilgiausiai, dvi dienas. • Paruoštus produktus, šaltus patiekalus ir pan. reikia uždengti ir padėti ant bet kurios lentynos. • Vaisiai ir daržovės: reikia gerai nuvalyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-ius). • Sviestas ir sūris: reikia sudėti į specialius, sandarius indus arba įvynioti į aliuminio foliją ar polietileno maišelius, kad patektų kuo mažiau oro.
LIETUVIŲ Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. PERSPĖJIMAS! Nenaudokite valomųjų priemonių ar šveičiamųjų miltelių, nes jie pažeis dangą. Pirminis maitinimo įjungimas PERSPĖJIMAS! Prieš įkišant maitinimo kištuką į lizdą ir pirmą kartą įjungiant prietaisą, prietaisas bent 4 valandas turi stovėti stačias.
LIETUVIŲ 46 prietaiso galinėje dalyje, virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išgaruoja. veikimo metu nei ant sienelių, nei ant maisto produktų šerkšnas nesusidaro. Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį – jis įkištas į nutekėjimo angą.
LIETUVIŲ Problema 47 Galima priežastis Sprendimas Temperatūros ekrane rodomas kvadrato simbolis, o ne skaičiai. Temperatūros jutiklio triktis. Kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį aptarnavimo centrą (aušinamoji sistema ir toliau šaldys maisto produktus, tačiau bus neįmanoma reguliuoti temperatūros). Lemputė nešviečia. Lemputė veikia parengties Uždarykite ir atidarykite durežimu. reles. Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
LIETUVIŲ Problema Į šaldytuvą teka vanduo. 48 Galima priežastis Užsikimšo vandens išleidimo anga. Sprendimas Išvalykite vandens išleidimo angą. Maisto produktai neleidžia Patikrinkite, ar maisto produkvandeniui nutekėti į vantai neliečia galinės plokštelės. dens rinktuvą. Ant grindų yra vandens. Atitirpusio vandens nutePritvirtinkite atitirpusio vankėjimo vamzdelis veda ne į dens nutekėjimo vamzdelį prie garinimo indą virš kompre- garinimo indo. soriaus. Nepavyksta nustatyti temperatūros.
LIETUVIŲ Problema 49 Galima priežastis Sprendimas Įjungta funkcija FastFreeze. Žr. „Funkcija FastFreeze“. Įjungta funkcija Shopping Function. Žr. „Funkcija Shopping Function“. Prietaise nevyksta šalto oro cirkuliacija. Pasirūpinkite, kad prietaise vyktų šalto oro cirkuliacija. Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros centru. Jų sąrašą rasite šio vadovo gale. Durelių uždarymas 1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius. 2.
LIETUVIŲ 50 Atitirpinimo sistema Šaldytuvas auto Šaldiklis auto Vertinimas žvaigždutėmis Saugus laikas dingus elektrai 18 val. Užšaldymo našumas 10 kg/24 val. Energijos sąnaudos 0,675 kWh/24 val. Triukšmo lygis 44 dB (A) Energijos klasė A++ Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu .
LIETUVIŲ „IKEA“ GARANTIJA Kiek laiko galioja „IKEA“ garantija? Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tos dienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“, nebent prietaisas būtų pavadintas „LAGAN“ – tokiu atveju jam taikoma dviejų (2) metų garantija. Originalų gaminio pirkimo čekį būtina išsaugoti kaip pirkimo įrodymą. Jeigu prireiktų atlikti remonto darbus pagal garantiją, prietaiso garantinis laikotarpis nepratęsiamas.
LIETUVIŲ (nebent galima būtų įrodyti, kad tokią žalą sukėlė gamybos defektai). • Tais atvejais, kai meistro apsilankymo metu gedimo rasti nepavyko. • Tais atvejais, kai remontą atliko ne įgaliotieji techninio aptarnavimo paslaugų teikėjai ir (arba) ne partneris, sudaręs sutartį su įgaliotaja techninio aptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju, jeigu buvo naudotos ne originalios dalys. • Remonto darbams atlikus netinkamą montavimą arba sumontavus ne pagal specifikaciją.
LIETUVIŲ Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamų tarptautinių telefonų numerių sąrašą rasite paskutiniame šio vartotojo vadovo puslapyje. Norint, kad paslaugos būtų teikiamos greičiau, rekomenduojame skambinti specialiais, šio vartotojo vadovo pabaigoje nurodytais telefonų numeriais. Prireikus pagalbos, visada skambinkite numeriais, kurių sąrašas pateiktas konkretaus prietaiso informacinės knygelės pabaigoje.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154780-A-412014 © Inter IKEA Systems B.V.