BG DYNAMISK RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 31
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Инсталиране Описание на уреда Действие Всекидневна употреба 4 5 7 9 10 14 Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 19 20 22 26 27 27 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места – От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част на уреда. Не използвайте механични приспособления или други средства за ускоряване на процеса на размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига.
БЪЛГАРСКИ • Задната част на уреда трябва да е до стената. • Не инсталирайте уреда на места с пряка директна светлина. • Не монтирайте този уред в зони, които са прекалено влажни или студени като строителни халета, гаражи или винарски изби. • Когато местите корпуса, наклонете го на предния му ръб, за да избегнете надраскване на пода. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. • Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок. Само квалифицирано лице може да поддържа и презарежда уреда. • Редовно проверявайте канала за отцеждане на уреда и ако е необходимо, го почистете. Ако каналът за отцеждане се запуши, размразената вода ще се събере на дъното на уреда.
БЪЛГАРСКИ Местоположение За да осигурите най-добри резултати, инсталирайте уреда достатъчно далеч от източници на топлина, като радиатори, бойлери, пряка слънчева светлина и др. Погрижете се да има свободна циркулация на въздух по вътрешната задна стена на корпуса. 8 Поставяне на въгленовия въздушен филтър Свързване към електрическата мрежа Преди включване към електрозахранващата мрежа проверете дали напрежението и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа.
БЪЛГАРСКИ 9 Описание на уреда Общ преглед на продукта 1 2 3 4 5 6 11 1 2 3 4 5 6 Чекмедже за зеленчуци Отделение с ниска температура Стъклени рафтове No-frost охлаждане Поставка за бутилки Kомандно табло 7 8 10 7 8 9 10 11 Рафт за масло Рафтове на вратата Рафт за бутилки Фризер кошници Табелка с данни 9
БЪЛГАРСКИ 10 Действие Kомандно табло 1 7 6 5 4 3 2 1 Екран 2 БутонBottle Chill и бутон ON/ OFFПриложение 3 Бутон за намаляване на температурата 4 Бутон за повишаване на температурата 5 Бутон за хладилното отделение 6 Бутон за фризера 7 бутон Mode Можете да промените предварително зададения звук за бутоните с по-силен, като натиснете заедно бутона Mode и бутона за намаляване на температурата за няколко секунди. Промяната е обратима.
БЪЛГАРСКИ F) G) H) I) J) Функция "Пазаруване" Индикатор за аларми Функция "Фризер" Eco Mode режим Fast Freeze Индикатор на температурата на фризера След избиране на хладилното или фризерното отделение ще започне анимацията След избиране на температурата, анимацията мига за няколко минути. Включване 1. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 2. Натиснете бутона ON/OFF, ако дисплеят е изключен. 3. Ако DEMO се появи на дисплея, уредът е в демонстрационен режим.
БЪЛГАРСКИ Регулиране на температурата 1. Изберете отделението на хладилника или фризера. 2. Натиснете бутона за температурата, за да зададете температура. 3. Задаване на температура по подразбиране: +4°C за хладилника и -18°C за фризера. Зададената температура трябва да бъде достигната в рамките на 24 часа. Индикаторите за температура показват зададената температура. След спиране на тока зададената температура остава запаметена.
БЪЛГАРСКИ храна, която вече се намира в хладилника. За да активирате функцията: 1. Избор на хладилно отделение 2. Натискайте бутона Mode, докато се появи съответната икона. Функцията Shopping Mode се изключва автоматично след приблизително 6 часа. За да изключите функцията преди автоматичното й изключване: 1. Натиснете бутон Mode, за изберете друга функция или натиснете бутон Mode, докато изчезнат специалните икони. Функцията се деактивира чрез избор на друга зададена температура на хладилника.
БЪЛГАРСКИ 14 • мигане на индикаторите за аларма и температура на фризера; • звукова аларма. За да нулирате алармата, натиснете произволен бутон. Звуковата аларма се изключва. Индикаторът за температура на фризера показва най-високата температура, достигната за няколко секунди. След това показва отново зададената температура. Индикаторът за аларма продължава да мига, докато не се възобновят нормалните условия, след което се изключва.
БЪЛГАРСКИ Приготвяне на кубчета лед Този уред е оборудван с тавичка за приготвяне на кубчета лед. 1. Напълнете тавичката с вода. 2. Поставете тавичката в отделението на фризера ВНИМАНИЕ! Не използвайте метални инструменти за изваждане на формата от фризера. Фризерни блокове Във фризера има два фризерни блока; те позволяват по-дълго съхранение на храната в случай, че токът спре или има повреда.
БЪЛГАРСКИ 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случай на аварийно размразяване, например поради спиране на тока, ако уредът е бил изключен за по-дълго време, отколкото е посочено в таблицата с техническите спецификации срещу "Време на повишаване", замразената храна трябва се консумира бързо или да се сготви веднага и след това да се замрази отново (след охлаждане).
БЪЛГАРСКИ Отделение с ниска температура Това устройство спомага за бързо изстудяване на хранителните продукти и по-равномерна температура в чекмеджето. Този рафт-поставка за бутилки може да се накланя, за да побира вече отворени бутилки. За да се получи този резултат, повдигнете рафта, така че да може да се завърти нагоре и да се постави на следващото по-горно ниво.
БЪЛГАРСКИ Quick Chill на напитки Тази функция спомага за бързо охлаждане на напитки. 1. Отстранете или поставете нагоре отделението с ниска температура и поставете поставката за бутилки пред отворите Quick Chill, както е показано на фигурата. Има решетка (ако е предвидена) на дъното на чекмеджето, за да се отделят плодовете и зеленчуците от всяка влага, която може да се образува на долната повърхност. Всички части вътре в чекмеджето могат да се изваждат за почистване.
БЪЛГАРСКИ Индикатор на температурата Този уред се продава във Франция. Съобразно с разпоредбите, които важат в тази страна, той трябва да бъде осигурен със специално устройство (вж. фигурата), разположено в долното отделение на хладилника, за да показва найстудената зона в него. Препоръки и съвети Звуци при нормална работа: Следните звуци са нормални по време на работа: • Леко бълбукане и бълбукащ звук от намотките прозвучава, когато хладилникът изпомпва.
БЪЛГАРСКИ бутилки или на рафта за бутилки на вратата. • Банани, картофи, лук и чесън, ако не са пакетирани, не трябва да се съхраняват в хладилника. Съвети за замразяване Ето няколко важни съвета, с които да ви помогнем да използвате най-добре процеса на замразяване: • максималното количество хранителни продукти, които могат да се замразят за 24 часа, е показано на табелката с данни; • процесът на замразяване отнема 24 часа.
БЪЛГАРСКИ Този уред съдържа въглеводороди в охлаждащия блок; следователно поддръжката и презареждането трябва да се извършват от упълномощени техници. Принадлежностите и частите на уреда не са подходящи за миене в съдомиялна машина. Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи път, трябва да почистите вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно.
БЪЛГАРСКИ 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време на време, за да се предотврати развалянето на виното в случай на спиране на тока. Размразяване на хладилника улей и се събира в специален контейнер, разположен в задната част на уреда, над електромотора на компресора, откъдето се изпарява.
БЪЛГАРСКИ Проблем 23 Възможна причина Решение Уредът е шумен. Уредът не е укрепен правилно. Проверете дали уредът стои стабилно. Звуковата или визуалната аларма е включена. Уредът е включен неотдавна или температурата е още твърде висока. Разгледайте "Аларма за отворена врата". Вратата е оставена отворена. Затворете вратата. Температурата в уреда е Свържете се с твърде висока. квалифициран електротехник или с найблизкия оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ Проблем 24 Възможна причина Решение Хранителните продукти, поставени в уреда са твърде топли. Оставете хранителните продукти да се охладят до стайна температура, преди да ги съхранявате. Вратата не е правилно затворена. Вижте "Затваряне на вратата". Функцията FastFreeze е включена. Вижте "Функция FastFreeze". Функцията Shopping Function е включена. Вижте "Функция Shopping Function". Компресорът не стартира незабавно след натискане на FastFreeze или след смяна на температурата.
БЪЛГАРСКИ Проблем 25 Възможна причина Решение Не може да се задава температура. Функцията FastFreeze е включена. Изключете FastFreeze ръчно, или изчакайте, докато функцията се нулира автоматично, за да зададете температурата. Вижте "Функция FastFreeze". DEMO се показва на дисплея. Уредът е в Задръжте Mode натиснат за демонстрационен режим. приблизително 10 секунди, докато не прозвучи продължителен звук и дисплеят се изключи за кратко. Температурата в уреда е твърде ниска/висока.
БЪЛГАРСКИ Ако уредът все още не работи правилно след горните проверки, обърнете се към най-близкия сервизен център. Можете да намерите списъка в края на това ръководство. Затваряне на вратата 1. Почистете уплътненията на вратичката. 2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте инструкциите за монтаж. 26 3. Ако е необходимо, сменете дефектните уплътнения. Свържете се с оторизиран сервизен център. Смяна на крушката Уредът е снабден с интериорна светодиодна лампичка с дълъг живот.
БЪЛГАРСКИ 27 Капацитет на замразяване 10 кг/24 ч Консумация на електроенергия 0,675 kWh/24 ч Ниво на шум 44 dB (A) Енергиен клас A++ Волтаж 230 - 240 V Честота 50 Hz Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
БЪЛГАРСКИ Гамата уреди с наименование LAGAN и всички уреди, закупени от IKEA преди 1ви август 2007. Кой извършва сервизното обслужване? Доставчикът на сервизно обслужване на IKEA извършва обслужване посредством свои собствени сервизи или мрежа от упълномощени сервизни партньори. Какво покрива тази гаранция? Гаранцията покрива дефекти на уреда, които са предизвикани от дефектна конструкция или дефекти в материалите, настъпили след датата на покупка от IKEA. Тази гаранция важи само при домашна употреба.
БЪЛГАРСКИ • Ремонти, предизвикани от инсталация, която е дефектна или не отговаря на спецификациите. • Употреба на уреда в среда, която не е домашна, т. е. професионална употреба. • Повреди от транспортиране. Ако клиентът сам транспортира продукта до дома си или друг адрес, IKEA не носи отговорност за повреди, които могат да възникнат при транспортирането.
БЪЛГАРСКИ Проверете на последната страница на това ръководство за пълния списък на лица за контакт, определени от IKEA, и телефонните номера в съответната страна. За да ви предоставим по-бързо обслужване, препоръчваме да използвате определените телефонни номера от списъка накрая на това ръководство. Използвайте винаги номерата от списъка в книжката, предназначена за уреда, за който се нуждаете от помощ.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Utilizarea zilnică 31 32 34 36 37 41 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL GARANŢIA IKEA 45 47 48 52 53 53 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. Informaţii privind siguranţa Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
ROMÂNA 32 În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru – De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial Mențineți libere fantele de ventilație de pe carcasa aparatului sau din structura în care este încorporat. Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte instrumente diferite de cele recomandate de producător pentru a accelera procesul de dezghețare. Nu deteriorați circuitul frigorific.
ROMÂNA • Nu instalați aparatul aproape de radiatoare sau aragaze, cuptor sau plite. • Partea din spate a aparatului trebuie orientată spre perete. • Nu instalați aparatul direct în lumina razelor de soare. • Nu instalați acest aparat în zone care au umiditate prea mare sau zone prea reci, cum ar fi construcții anexe, garaje sau pivnițe. • Când mutați aparatul, ridicați din partea frontală, pentru a evita zgârierea podelei. Conexiunea la rețeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu și electrocutare.
ROMÂNA • Înainte de a efectua operațiile de întreținere, dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză. • Acest aparat conține hidrocarburi în unitatea de răcire. Doar o persoană calificată trebuie să efectueze întreținerea și încărcarea unității. • Verificați regulat evacuarea aparatului și, dacă este necesar, curățați-o. Dacă evacuarea este blocată, apa dezghețată se va acumula în partea de jos a aparatului.
ROMÂNA Conexiunea la rețeaua electrică Înainte de a conecta aparatul, asigurați-vă că tensiunea și frecvența indicate pe plăcuța cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinței. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Ștecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuință nu este împământată, conectați aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce ați consultat un electrician calificat.
ROMÂNA 36 Descrierea produsului Prezentarea produsului 1 2 3 4 5 6 11 1 2 3 4 5 6 Sertar pentru legume Compartiment cu temperatură joasă Rafturi de sticlă Răcire No-frost Suport pentru sticle Panou de comandă 7 8 10 7 8 9 10 11 Raft pentru unt Rafturi de pe ușă Raft pentru sticle Cutii congelator Plăcuță cu date tehnice 9
ROMÂNA 37 Funcţionarea Panou de comandă 1 7 6 5 4 3 2 Buton creștere temperatură Buton compartiment frigider Buton compartiment congelator Buton Mode 1 Afișaj 2 Butonul Bottle Chill pentru răcirea băuturilor și butonul ON/OFF de pornire/oprire a aparatului 3 Buton reducere temperatură 4 5 6 7 Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea simultană a butoanelor Mode și reducere temperatură, timp de câteva secunde. Modificarea este reversibilă.
ROMÂNA M) Funcția extra umiditate După selectarea compartimentului frigider sau congelator pornește animația După selectarea temperaturii animația se aprinde intermitent timp de câteva minute. Pornirea aparatului 1. Introduceți ștecherul în priză. 2. Dacă afișajul este stins, apăsați butonul ON/OFF. 3. Dacă pe afișaj apare DEMO, aparatul se află în modul demonstrativ. Consultați paragraful „Depanare” (modul DEMO este o funcție dedicată comerciantului pentru a prezenta funcționalitatea aparatului).
ROMÂNA Indicatorul pentru extra umiditate se aprinde. 2. Pentru a opri funcția, apăsați Mode pentru a selecta o altă funcție sau apăsați Mode până când nu mai vedeți nicio pictogramă specială. Eco Mode pentru compartimentul frigider și congelator Pentru stocarea optimă a alimentelor selectați Eco Mode. 1. Pentru activarea funcției: a. Selectați compartimentul frigiderului/congelatorului. b. Apăsați Mode până când apare pictograma corespunzătoare.
ROMÂNA nu uita sticlele care au fost puse în congelator pentru o răcire rapidă. Pentru activarea funcției: 1. Apăsați butonul Bottle Chill Apare simbolul Bottle Chill. Cronometrul indică valoarea aleasă (30 de minute). 2. Pentru a schimba valoarea setată a cronometrului între 1 și 90 de minute, apăsați butoanele de reglare a temperaturii frigiderului. La finalul numărătorii inverse, indicatorul Bottle Chill se aprinde intermitent și este activată o alarmă acustică: 1.
ROMÂNA Utilizarea zilnică Calendar de congelare 1-2 3-4 3-6 Blocuri de congelare 3-6 3-6 x2 Producerea cuburilor de gheață 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Simbolurile indică diferite tipuri de alimente congelate. Numerele indică durata de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a duratei de conservare indicate depinde de calitatea alimentelor și de tratamentul aplicat acestora înainte de congelare.
ROMÂNA Pentru a congela o cantitate redusă de alimente proaspete nu este necesar să modificați setarea curentă. Pentru a congela alimente proaspete, activați funcția FastFreeze cu cel puțin 24 ore înainte de a introduce alimentele de congelat în compartimentul congelator. Puneți alimentele proaspete ce urmează a fi congelate în compartimentul de jos.
ROMÂNA 43 suportul până când se eliberează (1), scoateți-l împingându-l spre interior (2), apoi re-poziționați-l conform necesităților Rafturi detașabile Pe pereții frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile de protecție din sticlă să poată fi poziționate după dorință. ATENŢIE! Pentru a asigura o circulație corectă a aerului, nu mutați raftul din sticlă aflat deasupra sertarului pentru legume. Suport pentru sticle Puneți sticlele (cu gura înainte) în raftul poziționat anterior.
ROMÂNA Compartimentul cu temperatură joasă Quick Chill pentru băuturi Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimentelor și creează o temperatură uniformă în sertar. Această funcție permite răcirea rapidă a băuturilor. Compartimentul cu temperatură joasă poate funcționa ca un compartiment Fresh Zone dacă activați modul FreshZone. În modul Fresh Zone temperatura din sertar este mult mai mică. 1. Activați funcția Cumpărături. 2. Indicatorul Cumpărături se aprinde. 3.
ROMÂNA 45 care s-ar putea forma pe partea inferioară a suprafeței. Toate piesele din interiorul sertarului pot fi scoase pentru a fi curățate. în congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeți cutiile înapoi pe poziția lor. Indicator temperatură Scoaterea cutiilor de congelare din congelator 1 2 Cutiile de congelare au un opritor pentru a preveni scoaterea sau căderea accidentală. La momentul scoaterii din congelator, trageți coșul spre dvs.
ROMÂNA • nu puneți alimente calde și nu păstrați în frigider lichide care se evaporă • acoperiți sau înveliți alimentele, mai ales dacă au un miros puternic • poziționați alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor Recomandări privind păstrarea în frigider Recomandări utile: • Carne (toate tipurile): ambalați-o în pungi din polietilenă și puneți-o pe raftul din sticlă, deasupra sertarului pentru legume.
ROMÂNA Îngrijirea şi curăţarea AVERTIZARE! Consultați capitolele privind siguranța. Avertismente generale ATENŢIE! Scoateți ștecherul din priză înainte de a efectua orice operație de întreținere Acest aparat conține hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare întreținerea și reîncărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizați. Accesoriile și celelalte piese ale aparatului nu sunt adecvate pentru a fi spălate în mașina de spălat vase.
ROMÂNA 48 AVERTIZARE! Dacă aparatul rămâne în stare de funcționare, rugați pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca alimentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii curentului electric. Dezghețarea frigiderului printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
ROMÂNA Problemă 49 Cauză posibilă Soluție Aparatul face zgomot. Aparatul nu este așezat corect. Verificați dacă aparatul este stabil. Este activată o alarmă sonoră sau vizuală. Aparatul a fost pornit recent sau temperatura încă este prea ridicată. Consultați paragraful „Alarma pentru ușă deschisă”. Ușa a fost uitată deschisă. Închideți ușa. Temperatura din aparat este prea mare. Contactați un electrician calificat sau contactați cel mai apropiat Centru de service autorizat.
ROMÂNA Problemă 50 Cauză posibilă Soluție Funcția FastFreeze este activată. Consultați paragraful „Funcția FastFreeze”. Funcția Shopping Function este activată. Consultați paragraful „Funcția Shopping Function”. Compresorul nu pornește imediat la apăsarea FastFreeze sau la schimbarea temperaturii. Acest lucru este normal, nu Compresorul pornește pentru a survenit nici o eroare. o perioadă de timp. Compresorul nu pornește imediat la apăsarea Shopping Function sau la schimbarea temperaturii.
ROMÂNA 51 Problemă Cauză posibilă Soluție DEMO apare pe afișaj. Aparatul este în modul de- Țineți apăsat Mode timp de monstrativ. aproximativ 10 secunde până când este emis un sunet lung și afișajul se stinge pentru scurt timp. Temperatura din aparat este prea mică/prea mare. Regulatorul de temperatură nu este setat corect. Setați o temperatură mai mare/mai mică. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „Închiderea ușii”. Temperatura alimentelor este prea ridicată.
ROMÂNA 52 Informaţii tehnice Date tehnice Categoria produsului Tipul aparatului Frigider - Congelator Tipul instalării Independent Dimensiunile produsului Înălțime 2014 mm Lățime 595 mm Adâncime 673 mm Volum net Frigider 280 Litri Congelator 78 Litri Sistemul de decongelare Frigider auto Congelator auto Număr de stele Perioada de atingere a condițiilor normale de funcționare 18 ore Capacitate de congelare 10 kg/24h Consum de energie 0,675 kWh/24h Nivel de zgomot 44 dB (A) Clasa e
ROMÂNA 53 INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
ROMÂNA un defect din construcţie sau de un defect al materialelor, acoperit de garanţie. În aceste condiţii sunt aplicabile liniile directoare EU (Nr. 99/44/EG) şi reglementările locale respective. Piesele înlocuite devin proprietatea firmei IKEA. Ce va face IKEA pentru a corecta problema? Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA va examina produsul şi va hotărî, la discreţia sa, dacă este acoperit de această garanţie.
ROMÂNA Cum se aplică legea din ţara de utilizare Garanţia IKEA vă acordă drepturi legale specifice, care acoperă sau depăşesc cerinţele legilor locale, care pot varia de la o ţară la alta. din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta.
ROMÂNA atenţie documentaţia aparatului înainte de a ne contacta.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154394-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.