DK DYNAMISK NO
DANSK NORSK 4 29
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Daglig brug 4 5 7 9 10 14 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 18 19 21 24 25 25 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade.
DANSK 5 Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
DANSK Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger. • Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor).
DANSK 7 • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside.
DANSK Luftfilteret med aktivt kul opsuger dårlig lugt og bevarer smag og duft i alle madvarer, uden risiko for at de får afsmag af hinanden. Ved leveringen ligger kulfilteret i en plastpose for at sikre dets holdbarhed og virkning. Filteret skal sættes i bag på klappen, inden der tændes for apparatet. 1. Åben klappens låg. 8 2. Tag filteret ud af plastposen. 3. Sæt filteret i åbningen, som findes bagpå klappens låg. 4. Luk klappens låg.
DANSK 9 Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt 1 2 3 4 5 6 7 11 1 2 3 4 5 6 Grøntsagsskuffe Afdeling med lav temperatur Glashylder No-frost-køling Flaskehylde Betjeningspanel 8 10 7 8 9 10 11 Smørbakke Hylder i dør Flaskehylde Frysekurve Mærkeplade 9
DANSK 10 Betjening Betjeningspanel 1 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Bottle Chill-knap og apparat ON/OFFknap 3 Knap til sænkning af temperatur 4 Knap til øgning af temperatur 5 Køleskabsknap 6 Fryserknap 7 Mode-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en højere tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
DANSK M) Ekstra fugtighedsfunktion Når du har valgt køleskabet eller fryseren, starter animationen Når du har valgt temperaturen, blinker animationen i nogle få minutter. Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på ON/OFF-knappen, hvis displayet er slukket. 3. Hvis DEMO vises på displayet, er apparatet i demo-tilstand. Se afsnittet "Fejlfinding" (DEMO-tilstand er en funktion, hvor detailbutikken kan vise apparatets funktion). Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur.
DANSK Eco Mode til køleskab og fryser Shopping Mode For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge Eco Mode. Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, for eksempel efter indkøb, anbefales det at aktivere Shopping Mode for at afkøle varerne hurtigere og for at undgå at opvarme de andre madvarer i køleskabet. 1. Sådan slås funktionen til: a. Vælg køleskabet/fryseren. b. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.
DANSK Ved nedtællingens afslutning blinker Bottle Chill-lampen, og der høres en lydalarm: Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur på fryseren. 1. Fjern drikkevarer fra fryseren. 2. Tryk på Bottle Chill-knappen for at slukke for lyden og afslutte funktionen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen: Alarm for for høj temperatur 1. Tryk på Bottle Chill-knappen. 2. Bottle Chill-lampen slukkes.
DANSK Daglig brug Frysekalender 1-2 3-4 Fryserblokke 3-6 3-6 3-6 x2 Isterningbakker 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Tilbehør Æggebakke Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2.
DANSK Anbring de madvarer, der skal fryses, i det nederste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte indfrysningskapacitet), står på typepladen indvendig i skabet. Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses. Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "FastFreeze-funktionen"). I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0 °C.
DANSK Flytbare hylder så forenden kan drejes opad og lægges på den næste skinne. No-Frost Cooling No-Frost Cooling-teknologien køler maden hurtigere ned og med en mere ensartet temperatur i skabet. Køleskabets vægge har en række skinner, så de hærdede glashylder kan placeres efter ønske. Denne anordning giver mulighed for hurtig afkøling af madvarer og for en mere jævn temperatur i rummet. Pas på! Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
DANSK Afdelingen med lav temperatur kan fungere som en Fresh Zone-afdeling, hvis du aktiverer FreshZone-funktionen. I Fresh Zone-tilstanden er temperaturen meget lavere i skuffen. 1. Tænd for indkøbsfunktionen. 2. Indkøbsindikatoren tændes. 3. Lad klappen glide op, som vist på figuren. 2. Tænd for indkøbsfunktionen. Indkøbsindikatoren tændes. 3. Lad klappen glide op, som vist på figuren. Funktionen slukkes automatisk efter få timer.
DANSK 18 Udtagning af fryserens frysekurve endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Lampe for temperatur 1 2 Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv (1), og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad (2), til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren.
DANSK • Frugt og grønt: bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r). • Smør og ost: bør lægges i specielle lufttætte beholdere eller pakkes ind i alufolie eller polyætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude. • Flasker: disse har brug for en hætte og skal opbevares i dørflaskehylden, eller (hvis udstyret hermed) på flaskestativet. • Bananer, kartofler, løg og hvidløg må ikke lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
DANSK Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Pas på! Brug ikke sæbepulver eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Første gang, apparatet tændes Pas på! Før stikket sættes i stikkontakten, og der tændes for skabet første gang, skal du lade apparatet stå lodret i mindst 4 timer.
DANSK 21 Ingen afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt Problem Apparatet slet ikke virker. Apparatet støjer. Mulige årsager Løsning Der er slukket for apparatet.
DANSK 22 Problem Mulige årsager Løsning Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren. Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjening". Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen. Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på typeskiltet.
DANSK 23 Problem Mulige årsager Løsning Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til tilsluttet til fordampnings- fordampningsbakken. bakken over kompressoren. Temperaturen kan ikke indstilles. Shopping Function-funktio- Sluk for Shopping Function nen er slået til. manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se "Shopping Function-funktion". Temperaturen kan ikke indstilles.
DANSK Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående, så kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Listen findes bagest i brugsanvisningen. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 24 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. Udskiftning af pære Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.
DANSK 25 Energiforbrug 0,675 kWh/døgn Støjniveau 44 dB (A) Energiklasse A++ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
DANSK Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning 27 • tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet.
DANSK Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Daglig bruk 29 30 32 33 34 38 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 42 43 45 48 49 49 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
NORSK • • • • • • • • 30 Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
NORSK • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor). Ta kontakt med servicesenteret eller en elektriker for å endre de elektriske komponentene.
NORSK Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Plassering Monter dette produktet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet: Klimaklasse Omgivelsestemperatur Produktet må være jordet. Støpselet på strømledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
NORSK 33 Filteret bør håndteres forsiktig, slik at ikke noen deler løsner fra overflaten. Filteret bør byttes hver sjette måned.
NORSK 34 Bruk Betjeningspanel 1 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 Bottle Chill-knapp og produktets ON/ OFF-knapp 3 Temperatur, minusknapp 4 Temperatur, plussknapp 5 Kjøleseksjonsknapp 6 Fryseseksjonsknapp 7 Mode-knapp Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles.
NORSK M) Ekstra fuktighetsfunksjon Etter valg av kjøleskap- eller fryseseksjonen, vil animasjonen starte Etter valg av temperatur vil animasjonen blinke i et par minutter. Slå på 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF-knappen hvis displayet er av. 3. Hvis DEMO vises på displayet, er produktet i demo-modus. Se delen "Feilsøking" (DEMO-funksjon er en funksjon forhandleren kan bruke for å vise funksjonene til produktet). Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur.
NORSK Eco Mode for kjøleskap- eller fryseseksjonen For optimal matlagring, velg Eco Mode. 1. Slå på funksjonen: a. Velg kjøleskap-/fryseseksjonen. b. Trykk Mode til tilsvarende ikon kommer til syne. Temperaturindikatoren viser den innstilte temperaturen: for kjøleskapet: +4 °C. for fryseren: -18 °C. 2. Slå av funksjonen: a. Velg kjøleskap-/fryseseksjonen. b. Trykk på knappen Mode for å velge en annen funksjon eller la den være blank. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur.
NORSK Når nedtellingen er ferdig, blinker Bottle Chill-indikatoren og det høres en alarm: 1. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen. 2. Trykk på Bottle Chill-knappen for å slå av alarmen og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen: 1. Trykk på knappen Bottle Chill. 2. Bottle Chill-indikatoren slokker. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss.
NORSK Daglig bruk Frysekalender 1-2 3-4 Fryseelementer 3-6 3-6 3-6 x2 Isterningproduksjon 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Tilbehør Eggholder Dette produktet er utstyrt med brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2.
NORSK Når du vil fryse ferske matvarer, må FastFreeze-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. ADVARSEL! Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter avkjøling).
NORSK Flyttbare hyller dette, løfter du hyllen, slik at den kan plasseres på nivået ovenfor. No-Frost Cooling No-Frost Cooling-teknologien gjør at mat kjøles ned raskt og med en mye jevnere temperatur i delen. Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene i sikkerhetsglass kan plasseres der de trengs. Denne innretningen gjør at matvarene nedkjøles raskere og gir en jevnere temperatur i seksjonen.
NORSK Lav-temperatur delen ka fungere som en Fresh Zone del hvis du slår på FreshZonemodusen. I Fresh Zone-modus er temperaturen mye lavere i skuffen. 3. Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen. Funksjonen slås av automatisk etter noen timer. 1. Slå på shopping-funksjonen. 2. Shopping-indikatoren lyser. 3. Skyv klaffen opp som vist på illustrasjonen. For å slå av funksjonen manuelt, følg stegene over i motsatt rekkefølge. Grønnsaksskuff Skuffen er egnet for oppbevaring av frukt og grønnsaker.
NORSK stoppepunktet, fjern den ved å vippe fronten oppover (2). Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. Temperaturindikator 42 Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen.
NORSK • Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de er godt innpakket. Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av 24 timer er angitt på merkeplaten; • innfrysingen tar 24 timer.
NORSK Opprinnelig strøm på OBS! Før du setter in strømpluggen i støpselet og skrur på kabinettet for første gang, la produktet stå oppreist i minst 4 timer. Dette sørger for at oljen for nok tid til å komme tilbake i kompressoren. Ellers kan kompressoren eller de elektroniske komponentene forårsake skade. 4. La døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det dannes ubehagelig lukt.
NORSK 45 Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis ... Problem Produktet fungerer ikke. Mulig årsak Produktet er slått av. Løsning Slå på produktet. Støpselet sitter ikke orden- Sett støpselet ordentlig inn i tlig i stikkontakten. stikkontakten. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk proningsførende. dukt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt.
NORSK 46 Problem Mulig årsak Romtemperaturen er for høy. Løsning Se klimaklassediagrammet på merkeplaten. Matproduktene som ble La matprodukter avkjøle seg lagt ned i produktet var for til romtemperatur før du legvarm. ger den i fryseren. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Funksjonen FastFreeze er aktivert. Se "FastFreeze -funksjonen". Funksjonen Shopping Function er aktivert. Se "Shopping Function -funksjonen".
NORSK 47 Problem Mulig årsak Løsning Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. Funksjonen FastFreeze er aktivert. DEMO vises på displayet. Produktet er i demonstras- Hold Mode nede i ca. 10 sek. jonsmodus. til det høres en lang lyd og displayet slukkes en kort stund. Temperaturen i produktet er Temperaturregulatoren er for høy/lav. ikke riktig innstilt. 1. Rengjøre dørpakninger. Still inn en lavere/høyere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".
NORSK 48 Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter.
NORSK 49 De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
NORSK gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
NORSK Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154387-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.