DYNAMISK CZ HU
ČESKY MAGYAR 4 25
ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy Čištění a údržba 4 7 11 11 15 16 Odstraňování závad Technické údaje Instalace Poznámky k životnímu prostředí ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 17 20 20 21 22 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
ČESKY Pokud dojde k poškození chladicího okruhu: – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu. 1.
ČESKY • Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci. • Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
ČESKY 7 Popis spotřebiče Před použitím spotřebiče si pečlivě pročtěte provozní pokyny.
ČESKY 8 1 7 6 5 4 1 Displej 2 Tlačítko Bottle Chill a vypínač spotřebiče ON/OFF 3 Tlačítko nižší teploty 4 Tlačítko vyšší teploty 5 Tlačítko chladicího oddílu 3 2 6 Tlačítko mrazicího oddílu 7 Tlačítko Mode Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasitější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A B C N • • • • • • • • • • • • • • D E F M A. Stavové čárky B. Ukazatel teploty chladničky C. Režim vypnuté chladničky D.
ČESKY Vypnutí spotřebiče Spotřebič se vypíná následujícím postupem: 1. Stiskněte symbol lahve a držte jej po dobu tří sekund. 2. Displej se vypne. 3. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky. Vypnutí chladničky Chladničku vypnete následovně: 1. Na několik sekund stiskněte a podržte tlačítko Fridge Compartment . 2. Zobrazí se ukazatel OFF pro chladničku. Zapnutí chladničky Chladničku zapnete následovně: 1. Stiskněte tlačítko Fridge Compartment.
ČESKY Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zvolte chladicí oddíl. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Ukazatel teploty chladničky zobrazí nastavenou teplotu. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Stisknutím tlačítka Mode zvolte jinou funkci nebo tlačítko Mode několikrát stiskněte, dokud se nepřestanou zobrazovat žádné speciální ikony. Důležité Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty chladničky.
ČESKY 11 • zvukovým signálem. Resetování výstrahy: 1. Stiskněte libovolné tlačítko. 2. Zvukový signál se vypne. 3. Ukazatel teploty mrazničky na několik sekund zobrazí nejvyšší dosaženou teplotu. Poté opět zobrazuje nastavenou teplotu. 4. Ukazatel výstrahy bude stále blikat, dokud nedojde k obnovení normálních provozních podmínek. Pokud podmínky výstrahy pominou, ukazatel výstrahy se přestane zobrazovat. Výstraha otevřených dveří Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře otevřené po dobu asi pěti minut.
ČESKY 12 Mrazicí bloky x2 Mrazicí bloky Mraznička je vybavena dvěma mrazicími bloky, které prodlužují dobu bezpečného uchování potravin v případě poruchy nebo výpadku proudu. Uhlíkový vzduchový filtr Tento spotřebič je vybavený uhlíkovým filtrem za klapkou na zadní stěně jednotky rozvodu vzduchu. Filtr čistí vzduch odstraňováním nežádoucích pachů v chladicím oddílu a tím dále zlepšuje kvalitu skladování potravin.
ČESKY Stojan na lahve 13 Technologie beznámrazového chlazení umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Tento systém umožňuje rychlé zchlazení potravin a udržení rovnoměrnější teploty uvnitř oddílu. Mrazicí oddíl Lahve položte (hrdly dopředu) do police umístěné v chladničce. Pokud je police umístěná vodorovně, položte na ni pouze zavřené lahve. Důležité Tuto polici na lahve můžete vpředu nadzdvihnout, abyste do ní mohli také uložit již otevřené lahve.
ČESKY Tuto funkci vypnete následovně: 1. Klapku stáhněte dolů. 2. Vypněte funkci nákupu. 3. Ukazatel funkce nákupu se přestane zobrazovat. Důležité Funkce se vypne automaticky po několika hodinách. Funkce Quick Chill pro nápoje Tato funkce umožňuje rychle vychlazení nápojů. Tuto funkci zapnete následovně: 1. Zásuvku oddílu s nízkou teplotou vyjměte nebo ji položte výše a dle obrázku umístěte držák na lahve před otvory rychlého chlazení QuickChill. 2. Zapněte funkci nákupu. 3.
ČESKY 15 Důležité K vyjmutí nádobky z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. Užitečné rady a tipy Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu. • Tepelné roztažení může způsobit náhlé zapraskání. Jde o přirozený a neškodný fyzikální jev. Nejde o závadu.
ČESKY • vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech; • doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin. Tipy pro skladování zmrazených potravin Koše na zmrazování potravin zajišťují rychlý a snadný přístup k balení potravin, které potřebujete.
ČESKY 17 Odtokový otvor pro rozmrazenou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct na uložené potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj, který najdete již zasunutý do odtokového otvoru. Beznámrazová mraznička - bez nutnosti odmrazování Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
ČESKY Problém 18 Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu v místnosti. Funkce rychlého zmrazení je zapnutá. Viz „Funkce rychlého zmrazení“ Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká voda. Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokového otvoru. Přemístěte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stěny.
ČESKY 19 Problém Možná příčina Řešení Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Na displeji se zobrazí „DEMO“. Spotřebič je v předváděcím režimu. . Tlačítko REŽIM podržte stisknuté asi 10 sekund, dokud nezazní dlouhý zvukový signál. Displej se na krátkou chvíli vypne a poté se vrátí k běžnému zobrazení. Zazní zvukový signál. . Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Výstraha otevřených dveří“.
ČESKY 20 Technické údaje Rozměry Výška 2014 mm Šířka 595 mm Hloubka 673 mm Čistý objem Chladnička 280 litrů Mraznička 78 litrů Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně chladicího oddílu a na energetickém štítku.
ČESKY Připojení k elektrické síti Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.
ČESKY 22 ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA Jak dlouho záruka IKEA platí? Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však jde o spotřebič LAGAN, platí pouze dvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se vyžaduje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí servisní oprava, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič ani na nové díly.
ČESKY • Na opravy, které neprováděli naši k tomu určení poskytovatelé služeb a/nebo autorizovaní smluvní servisní partneři, nebo na opravy, při nichž nebyly použity originální náhradní díly. • Na opravy způsobené instalací, která není správná, nebo neodpovídá technickým údajům. • Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití. • Poškození při dopravě.
ČESKY Důležité Abychom Vám mohli rychleji pomoci, doporučujeme vždy použít zvláštní telefonní čísla uvedená na konci tohoto návodu. Pokud potřebujete servisní službu, vždy použijte čísla uvedená v příručce k danému spotřebiči. Před zavoláním si ověřte, že máte pro spotřebič, který vyžaduje naši opravu, připravené číslo položky IKEA (kód z 8 číslic) Důležité USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to Váš doklad o koupi a je nutný k uplatnění 24 záruky.
MAGYAR 25 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások Termékleírás Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztítás 25 28 32 33 37 38 Hibaelhárítás Műszaki adatok Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 39 42 42 43 44 A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR • Ne használjon más elektromos készüléket (például fagylaltkészítõ gépet) hûtõberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hûtõkör. • Izobután (R600a) hûtõanyagot tartalmaz a készülék hûtõköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. • A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hûtõkör semmilyen összetevõje nem sérült meg.
MAGYAR Ápolás és tisztítás • A karbantartás elõtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból. • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékrõl történõ eltávolításához. Használjon mûanyag kaparókést. • Rendszeresen vizsgálja meg a hûtõszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízelvezetõt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetõt. Ha a vízelvezetõ el van záródva, a víz összegyûlik a készülék aljában.
MAGYAR 28 Termékleírás A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
MAGYAR 29 1 7 6 5 4 1 Kijelző 2 Bottle Chill gomb és Készülék ON/OFF gomb 3 Hőmérséklet-csökkentő gomb 4 Hőmérséklet-növelő gomb 5 Hűtő rekesz gomb 6 Fagyasztó rekesz gomb 3 2 7 Mode gomb Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejének növelésére úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható. Kijelző A B C N • • • • • • • • • • • • • • D E F M A. Jelzősávok B.
MAGYAR Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához tegye a következőket: 1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba. 2. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg a palack szimbólumot. 3. Ha a DEMO felirat megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt. (A DEMO üzemmód olyan funkció, melynek segítségével a kiskereskedő bemutathatja a készülék funkcióit.) 4. A hőmérséklet-visszajelző a beállított alapértelmezett hőmérsékletet mutatja.
MAGYAR 31 A funkció kikapcsolásához: 1. Válassza a hűtő/fagyasztóteret. 2. Másik funkció kiválasztásához nyomja meg a Mode gombot, vagy addig tartsa nyomva a Mode gombot, míg egyik speciális ikon sem lesz látható A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz: 1. Másik funkció kiválasztásához nyomja meg a Mode gombot, vagy addig tartsa nyomva a Mode gombot, míg egyik speciális ikon sem lesz látható Fontos A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő beállított hőmérsékletet választ ki.
MAGYAR A funkció bekapcsolásához: 1. Válassza a fagyasztóteret. 2. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig. Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsoláshoz: 1. Válassza a fagyasztóteret. 2. Másik funkció kiválasztásához nyomja meg a Mode gombot, vagy addig tartsa nyomva a Mode gombot, míg egyik speciális ikon sem lesz látható Fontos A funkció egy másik fagyasztási hőmérséklet kiválasztásakor is kikapcsol.
MAGYAR 33 Napi használat Fagyasztási naptár 1-2 3-4 Fagyasztóblokkok 3-6 3-6 3-6 x2 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 A szimbólumok a fagyasztott cikkek különbözõ típusait mutatják. A számok a tárolási időtartamot jelzik hónapokban, a megfelelő típusú fagyasztott cikkhez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó értéke is érvényes lehet az élelmiszerek minőségétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől függően.
MAGYAR 34 Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli periódus után, mielőtt élelmiszereket helyezne a fagyasztótérbe, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket. A fagyasztófiókok használatával könnyen és gyorsan megtalálja a kívánt élelemcsomagot. Ha nagyobb mennyiségű élelmet kell tárolni, eltávolíthatja a fiókokat, kivéve az alsót, melynek mindig a helyén kell maradnia, a levegő megfelelő áramlásának biztosítása érdekében.
MAGYAR No Frost (fagymentes) hűtőrekesz A No Frost hűtési technológia segítségével gyorsabban lehűtheti az ételt, és egyenletes hőmérsékletet biztosíthat a hűtőtérben. Ez az eszköz lehetővé teszi az élelmiszerek gyors lehűtését és az egyenletes hőmérsékletet a hűtőtérben. Alacsony hőmérsékletű rekesz 35 A Fresh Zone üzemmód bekapcsolása: 1. Kapcsolja be a Bevásárlás funkciót. (lásd a 9. oldalt) 2. A Bevásárlás visszajelző világít. 3. Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az alábbi ábrát).
MAGYAR Ez a funkció kiválóan alkalmas az italok gyorshűtésére. A funkció bekapcsolásához: 1. Távolítsa el vagy helyezze feljebb az alacsony hőmérsékletű rekesz fiókját, és tegye a kép szerint a palacktartó állványt a QuickChill nyílások elé. 2. Kapcsolja be a Bevásárlás funkciót. 3. A Bevásárlás visszajelző világít. 4. Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az ábrát). Fontos Néhány óra múlva a funkció automatikusan kikapcsol. A funkció kikapcsolásához: 1. Csúsztassa lefelé a zárólemezt. 2.
MAGYAR 37 Hasznos javaslatok és tanácsok Normál működéssel járó hangok • Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló hangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget a rendszer a hátsó tekercseken vagy vezetéken. Ez normális jelenség. • Amikor a kompresszor be van kapcsolva, a hűtőszekrényben körbe halad a szivattyúzott anyag; ekkor zümmögő és pulzáló zaj hallatszik a kompresszor felől. Ez normális jelenség. • A hőtágulás hirtelen recsegő zajt okozhat. Ez egy természetes, veszélytelen fizikai jelenség.
MAGYAR • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; • a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; • ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; • ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztá
MAGYAR Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt mûanyagokat. Ebbõl az okból javasoljuk, hogy a készülék külsõ felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz. A hûtõszekrény leolvasztása Rendeltetésszerû használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hûtõrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor.
MAGYAR 40 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem megfelelő. Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (mind a négy lábnak a padlón kell állnia). A kompresszor folyamatosan működik. Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó beállítása nem megfelelő. Állítson be magasabb hőmérsékletet. Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig.
MAGYAR Jelenség 41 Lehetséges ok Megoldás Egyszerre túl sok terméket helyezett be. Egyszerre kevesebb terméket tároljon el. A hűtőszekrényben a hőmérséklet túl magas. Nem kering a hideg levegő a készülékben. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a készülékben. A fagyasztóban a hőmérséklet túl magas. Az élelmiszerek túl közel van- Tárolja az élelmiszereket úgy, nak egymáshoz. hogy legyen hideglevegő-keringés a készülékben. A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva.
MAGYAR 42 Műszaki adatok Méretek Magasság 2014 mm Szélesség 595 mm Mélység 673 mm Térfogat (nettó) Hűtőtér 280 liter Fagyasztó 78 liter A műszaki adatok megtalálhatók a hűtőtér belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén.
MAGYAR 43 Elhelyezés Ez a készülék száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban) használható.
MAGYAR Csomagolóanyagok 44 lást egy megfelelő gyűjtőkonténerbe helyezze. jelzésű anyagok újrahasznosíthatók. A Az újrahasznosítás érdekében a csomago- IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig érvényes, kivéve a LAGAN készülékeket, amelyek esetében a garancia csak kettő (2) évig érvényes. A vásárlás bizonyítékaként az eredeti nyugta szolgál.
MAGYAR • Az alábbi alkatrészek károsodása: kerámiaüveg, tartozékok, cserépedény- és evőeszköz-kosarak, bevezető és elvezető csövek, tömítések, izzók és izzóburkolatok, védőrácsok, gombok, készülékházak és készülékház-részek. Hacsak ezekről a károsodásokról nem bizonyítható be, hogy gyártási hibák okozták őket. • Azon esetek, amikor a helyszínre kiszálló szakember nem talál hibát.
MAGYAR Elérhetőségünk szervizelési igény esetén Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljes listája és azok telefonszámai a jelen kézikönyv utolsó oldalán találhatók. Fontos A gyorsabb szervizelés érdekében azt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végén található telefonszámokat használja. Fontos, hogy mindig a szervizelendő készülékhez tartozó kézikönyvben található számokra hivatkozzon. Mielőtt telefonálna nekünk, keresse ki a szervizelendő készülék IKEA cikkszámát (8 jegyű kód).
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr.
280151633-A-212013 © Inter IKEA Systems B.V.