IDANÄS
English Nederlands Norsk WARNING WAARSCHUWING ADVARSEL Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. Opbergmeubels die omvallen kunnen ernstig of levensbedreigend letsel veroorzaken. Oppbevaringsmøbler som velter kan forårsake alvorlige eller livstruende skader. Om dat te voorkomen dient het meubel ALTIJD met het meegeleverde kantelbeslag aan de muur te worden bevestigd. For å unngå dette skal du ALLTID feste møblene i veggen med de inkluderte beslagene.
Česky Magyar Latviešu UPOZORNĚNÍ FIGYELEM UZMANĪBU Převržení nábytku může mít vážné nebo fatální následky. A bútor felborulása súlyos, akár életveszélyes sérüléseket okozhat. Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt nopietnas vai nāvējošas traumas. Tento nábytek VŽDY připevněte ke stěně pomocí kotvících úchytů proti převržení. MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz a bútort, ehhez használj felborulás gátló kellékeket. VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie sienas, izmantojot stiprinājumus.
Româna Hrvatski Yкраїнська AVERTISMENT UPOZORENJE ПОПЕРЕДЖЕННЯ Răsturnarea mobilierului poate provoca răniri grave sau fatale. Namještaj koji se prevrne može uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede. Перекидання меблів може спричинити серйозні травми, що можуть мати летальні наслідки. UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s pomoću priloženih pričvrsnika. ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі було закріплено до стіни за допомогою механізмів захисту від перекидання.
Türkçe UYARI Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanmalar, mobilya devrilmesi sonucunda meydana gelebilir. Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme aparatı ile duvara sabitlenmelidir. Devrilmelere bağlı ciddi veya ölümcül yaralanma riskini daha aza indirebilmek için: - En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz. - TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine yerleştirmeyiniz. - Çocukların çekmece, kapak veya raflara asılmalarına ya da tırmanmalarına izin vermeyiniz.
Ø 8 mm Ø 3 mm (5/16") (1/8") Ø 8 mm (5/16") 6 Ø 8 mm (5/16") Ø 3 mm (1/8") AA-2215726-8
2x 8 4x 1x 9x 4x 100001 12x 1x 2x 131399 157732 131398 10x 10044657 100002 10x 102553 7x 101352 100214 7x 10093458 112805 100347 131372 10093082 10093081 151706 151705 1 8x 1x 1x 5x 12 AA-2215726-8
4x 4x 12x 20x 10050552 10075920 175136 4x 2x 20x 150769 10075558 10051084 192158 192166 119976 10041120 10050531 10075931 152517 10050550 10077970 10042027 2 6x 2x 2x 2x 24x 37 9
192156 192163 10055263 326949 2x 10 4x 2x 121714 109048 100823 109049 2x 2x 28 4x 2x AA-2215726-8 106989
1 1 3x 11
2 3x 12 AA-2215726-8
3 2x 352 101 352 101 4 2x 13
5 90˚ 6x 14 AA-2215726-8
6 100347 102553 2x 7 2x 47 03 10 15
8 5 13 10 2 10 00 01 10 02 16 14 AA-2215726-8
9 2x 10 2x 17
11 2x 12 18 AA-2215726-8
10 00 02 13 7 65 4 04 10 05 28 11 14 05 28 11 19
57 10 0 00 2 15 46 4 00 1 20 AA-2215726-8
16 17 1x 151706 15170 5 21
18 151705 151706 6x 19 10x 100 930 100 81 930 22 82 AA-2215726-8
102553 100347 20 2x 21 2x 23
22 2x 23 4x 352 101 24 AA-2215726-8
24 4x 01 00 10 8 45 93 0 10 25
25 2x 3 55 102 26 5x 399 131 32 7 157 26 AA-2215726-8
2x 10 08 23 109 04 9 27
2x 5x 98 13 13 28 AA-2215726-8
2x 29
www.IKEA.com/secure-it English The screw(s) and plug(s) supplied can be used with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you are uncertain, seek professional advice. Deutsch Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B) benutzt werden. Für Massivholzuntergrund (C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
和空心(B)墙壁。实木墙壁(C)只需要使用螺 丝,不必搭配螺栓。如不确定适合的螺丝类型, 请咨询专业人士。 繁中 產品附的螺絲和壁虎適用於大部分的實心(A)和空 心(B)牆壁。實木牆壁(C)應使用螺絲,不需搭配 壁虎。如果不確定適合的螺絲類型,請洽詢服務 人員。 한국어 제공된 나사와 플러그는 대부분의 단단한 벽(A) 이나 중공벽(B)에 사용할 수 있습니다. 원목(C)에는 플러그없이 나사만 사용하세요. 반드시 전문가의 조언을 구하고 설치하세요. 日本語 付属のネジとプラグはほとんどの1枚壁(A)や 中空壁(B)に使用できます。無垢材(C)には プラグなしネジをお使いください。取り付けに 適したネジに関しては、専門店にご相談くださ い。 Bahasa Indonesia Sekrup dan plug yang disediakan dapat digunakan dengan sebagian besar dinding padat (A) dan berlubang (B). Untuk kayu solid (C) gunakan sekrup tanpa plug.
30 2x 100 823 1090 48 32 AA-2215726-8
31 2x 33
32 131372 12x 33 34 AA-2215726-8
34 2x 1921 6 1921 3 56 35
35 36 2 AA-2215726-8
150769 36 27 20 4 00 1 6x 37 4x 1751 36 152517 2x 152517 152517 152517 175136 37
2x 38 192158 192166 192158 192166 192158 192166 192158 192166 38 1 53 50 931 0 10 075 10 2 55 50 920 0 10 075 10 2x AA-2215726-8
10051084 5 05 16x 10075558 10075558 4x 10051084 39 26 3 10 40 39
41 6x 175136 175136 175136 40 AA-2215726-8
42 4x 100 4112 0 1199 76 41
43 10050550 10077970 2x 42 58 1921 6 6 1 2 19 AA-2215726-8
44 2x 2x 43
AA-2215726-8
English Enyhe mosószeres, nedves ruhával töröld le. Srpski Care and cleaning Tiszta ruhával töröld szárazra. Održavanje i čišćenje Polski Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. Wipe clean with a cloth damped in a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth. Deutsch Reinigung und Pflege Mit einem feuchten Tuch mit milder Seifenlösung abwischen. Trocken nachwischen. Français Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et une solution savonneuse.
AA-2215726-8
© Inter IKEA Systems B.V.