User Manual

1
2
3
1
2
3
3
Suomi
Aseta pohjalevy ruukkuun. Sijoita täyttöputki
ja koho reikään. Täytä tämän jälkeen ruukku
normaalisti mullalla. Ensimmäisen kastelun
yhteydessä kastele multa sekä kaada vettä
täyttöputkeen. Jatkossa kastelu tapahtuu
täyttöputken avulla, eli kaada ainoastaan vettä
täyttöputkeen kunnes koho nousee alimman
merkin kohdalle. Kun koho näyttää että ruukku on
tyhjä, odota vielä vähän ennenkuin kastelet jotta
multa ehtisi kuivua kastelukertojen välissä.
Lisäravinneliuoksien kohdalla tulisi tässä ruukussa
käyttää normaalia laimeampaa liuosta kuin mitä
pakkauksessa suositellaan.
Svenska
Lägg i bottenplattan i krukan. Sätt ner ottören
och påfyllningsröret i hålet. Fyll krukan med jord
och plantera som vid en vanlig omplantering.
Vid första vattningen hälls vatten både på
jorden i krukan och i påfyllningsröret. Vattna
fortsättningsvis genom att bara hälla vatten
i påfyllningsröret till den nedre markeringen
på ottören. När ottören visar att krukan
är tom, vänta något med att fylla på så att
jorden kan torka upp mellan vattningarna. Vid
näringstillförsel ges något svagare dos än den
som anges på förpackningen.
Česky
Do květináče vložte spodní misku. Do otvoru
vložte plováček a plnicí trubici. Naplňte květináč
kompostem a zasaďte rostlinku jako do
obyčejného květináče. Když budete poprvé zalévat,
nalijte vodu do kompostu i do plnicí trubice. Poté
přidejte vodu do plnicí trubice až k nižší značce na
plováčku. Když plováček ukazuje, že je květináč
prázdný, počkejte ještě několik dní, než přidáte
vodu, aby kompost mezi jednotlivými zálivkami
mohl vyschnout. Při hnojení použijte trochu nižší
dávku hnojiva než je uvedeno na obalu.
Español
Coloca la placa en el fondo de la maceta. Coloca el
otador y el tubo de recarga en el agujero. Rellena
la maceta con tierra y planta en un transplante
normal. En el primer riego, el agua se vierte
tanto en la tierra como en el tubo de recarga.
Posteriormente, regar vertiendo agua únicamente
en el tubo de recarga hasta la señal inferior del
otador. Cuando el otador indica que la maceta
está vacía, no rellenar de inmediato. Dejar que la
tierra se seque algo entre riego y riego. Al añadir
abono, la dosis debe ser algo más oja que lo
indicado en las instrucciones.
Italiano
Colloca la base nel vaso. Inserisci il galleggiante
e il tubo d’irrigazione nel foro. Riempi il vaso di
terra e invasa la pianta. La prima volta che la
bagni, versa l’acqua sia sulla terra che nel tubo
d’irrigazione. In seguito versa l’acqua solo nel
tubo, riempiendolo no alla tacca inferiore del
galleggiante. Quando quest’ultimo indica che
non c’è più acqua, aspetta un giorno o due prima
di riempire il tubo, per permettere alla terra di
asciugarsi tra un’annaatura e l’altra. Quando
aggiungi il fertilizzante, usane una quantità
leggermente inferiore a quella consigliata sulla
confezione.
Magyar
Helyezd a betétet a cserépbe. Szúrd be a
vízszintjelzőt és a víztartó csövet a lyukba. Tegyél
a cserépbe agyaggranulátumot, majd a növényt,
mint a normál ültetésnél. Az első öntözés
alkalmával tölts vizet a granulátumra és a csőbe
is. Ezután töltsd fel a csövet vízzel a vízszintjelzőn
lévő alsó jelöléséig. Ha a vízszintjelző azt mutatja,
hogy a cserép üres, az újabb feltöltéssel várj egy
vagy két napot, amíg a granulátum a két öntözés
között teljesen kiszárad. Adj hozzá tápoldatot, a
csomagoláson feltüntetettnél kissé alacsonyabb
dózisban.
Polski
Umieść dolną płytkę w doniczce. Włóż pływak
i rurkę doprowadzającą w otwór. Wypełnij
doniczkę ziemią doniczkową i umieść roślinę tak,
jak normalnie przy sadzeniu. Kiedy będziesz ją
podlewać po raz pierwszy, wlej wodę zarówno
do ziemi, jak i do rurki doprowadzającej. Potem
wlewaj wodę do rurki, aż sięgnie do górnego
oznaczenia na pływaku. Kiedy pływak wskazuje,
że doniczka jest pusta, poczekaj kilka dni, zanim
wlejesz wodę, aby pozwolić ziemi wyschnąć
pomiędzy kolejnym podlaniem. Nawoź, podając
nieco mniejszą dawkę niż na opakowaniu.
Eesti
Asetage alusplaat potti. Asetage veeseisunäitaja ja
toru auku. Pange potti komposti ja istutage taim,
nagu tavaliselt. Kui kastate lille esmakordselt,
valage vett nii mullale kui ka torru. Pärast seda,
valage vett torru kuni veeseisunäitaja alumise
märgistuseni. Kui veeseisunäitaja näitab, et pott
on tühi, oodake mõni päev enne, kui täidate selle
veega, et lasta mullal kastmiste vahel kuivada.
Väetage kergelt, lisage vähem kui pakendil on
märgitud.