NYMÅNE 1
English IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. Different materials require different types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material. Dansk VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes.
Česky Důležité! Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní příslušný úřad. Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí nejlépe. Español ¡IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de electricidad antes de iniciar los trabajos de instalación.
Portugues IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado. Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento. Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas adequados ao material.
Srpski VAŽNO! Uvek isključi struju pre nego što počneš s instaliranjem. U pojedinim zemljama postavljanje elektroinstalacija mogu da izvode isključivo ovlašćeni kvalifikovani električari. Za savet se obrati lokalnoj elektrodistribuciji. Različiti materijali zahtevaju različite spone. Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju vrsti materijala. Slovenščina POMEMBNO! Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno napajanje.
Bahasa Malaysia PENTING! Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di sesetengah negara, pemasangan elektrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang disahkan. Untuk mendapatkan nasihat tentang elektrik, hubungi penguasa tempatan anda. Bahan yang berbeza memerlukan jenis lengkapan yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan plag yang paling sesuai dengan bahan.
1 2x 7
2 8 AA-2040511-4
3 9
4 10 AA-2040511-4
5 11
6 12 AA-2040511-4
7 13
8 14 AA-2040511-4
9 2x 15
English WHEN CHANGING BULB - use only GU10 LED bulb. Do not use GU10 Halogen. Suomi KUN VAIHDAT LAMPUN: käytä ainoastaan GU10-kantaista led-lamppua. Älä käytä GU10halogeenilamppua. Deutsch BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE - nur LED-Leuchtmittel vom Typ GU 10 benutzen. Nicht die GU 10 Halogenlampe benutzen. Svenska NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd endast GU10 LED ljuskälla. Använd inte GU10 Halogen. Français REMPLACEMENT DE L'AMPOULE - utiliser uniquement une ampoule à LED GU10.
Eesti LAMBIPIRNI VAHETADES – kasutage vaid GU10 LED lambipirni. Ärge kasutage GU10 halogeenlambipirni. Latviešu SPULDZES MAIŅA - lietojiet vienīgi GU10 LED spuldzes. Nelietojiet GU10 halogēnās spuldzes. Lietuvių LEMPUTĖS KEITIMAS – keiskite tik šviesos diodų LED lempute GU10. Nenaudokite lempučių GU10 Halogen. Portugues AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas lâmpadas LED GU10. Não use lâmpadas halogéneas GU10. Româna CÂND SCHIMBI UN BEC - foloseşte numai becuri LED GU10. Nu folosi GU10 Halogen.
AA-2040511-4
© Inter IKEA Systems B.V.