Manual

131
Zdrojový jazyk: nemčina
SK
Bezpečnostné pokyny
ximálna opatrnosť. Noste osobné ochranné
pomôcky.
Rešpektujte bezpečnostné predpisy a smernice
o otázkach nebezpečenstva výbuchu prachu.
Pri skrehnutí mletého materiálu účinkom chla-
diacich prostriedkov (tekutý dusík alebo suchý
ľad), je potrebné používať vhodné ochranné
pomôcky (pozri laboratórne pokyny a predpisy
na prevenciu úrazov pri práci v laboratóriu).
• Uistite sa, že v mlecom priestore nevzniká pret-
lak (najmä pri použití chladiacich prostriedkov).
Pozor: Pri použití kvapalného dusíka sa s
mletím môže začať len po úplnom odparení te-
kutého dusíka.
Pozor: Diely zariadenia môžu byť aj dlhší čas
po ochladení tekutým dusíkom veľmi stude-
né a možno s nimi manipulovať iba použitím
ochranných pomôcok.
Choroboplodné materiály spracovávajte iba v
uzavretých nádobách a s vhodnou odsávacou
ventiláciou. S prípadnymi otázkami sa obracajte
na IKA
®
.
• Zariadenie neuvádzajte do chodu v prostredí s
nebezpečenst vom výbuchu.
Pracujte výhradne s médiami, u ktorých zvýš-
enie energie pri úprave nespôsobuje žiadne
nebezpečenstvo. Platí to aj pre ostat né príčiny
zvýšenia energie, napr. dopadajúcimi slnečnymi
lúčmi.
Bezpečnosť práce je zaručená iba pri použití
príslušenstva, ktoré sa popisuje v kapitole
“Príslušenstvo”.
Príslušenstvo montujte iba ak je vytiahnutá
sieťová vidlica.
Zariadenie sa úplne odpojí od napájacieho
napätia iba vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
• Sieťová zásuvka pre sieťový napájací kábel musí
byť ľahko prístupná.
Po výpadku dodávky elektrickej energie ani po
mechanickom prerušení sa zariadenie neuvedie
znova samočinne do prevádzky.
Na ochranu zariadenia
Zariadenie môže otvárať iba kvalifikovaný od-
borník.
Sieťové napätie musí zodpovedať údajom na
typovom štítku zariadenia.
• Vyhýbajte sa udieraniu alebo nárazom do zaria-
denia alebo príslušenstva.
Pre vašu ochranu
Prečítajte si celý návod na obsluhu už
pred uvedením zaria denia do prevádzky
a rešpektujte bezpečnostné pokyny.
• Návod na obsluhu uložte tak, bol prístupný pre
každého.
Dbajte, aby so zariadením pracovali iba
zaškolení pracovníci.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, smernice,
predpisy na ochranu zdravia pri práci a na pred-
chádzanie úrazom.
Používajte osobné bezpečnostné pomôcky zod-
povedajúce triede nebezpečenstva upravova-
ného média. Nedodržaním tejto požia davky
vzniká ohrozenie v dôsledku možnosti:
- vymršťovanie dielov.
Zariadenie uložte voľne na rovný, stabilný, čistý,
nekĺzavý, suchý a nehorľavý povrch.
Mlynček sa môže uvádzať do činnosti len pod
dohľadom obsluhy.
Pred každým použitím skontrolujte, či zari-
adenie ani príslušenst vo nie je poškodené.
Nepoužívajte žiadne poškodené diely.
Pred otvorením dverí sa mlynček musí
bezpodmienečne vypnúť kolískovým
prepínačom (poz. A13).
V uzavretých zachytávacích nádobách vzniká
pretlak, najmä pri použití suchého ľadu alebo
kvapalného dusíka. Môže to spôsobiť vychád-
zanie mletého materiálu nahor z lievika.
• Počas prevádzky sa zvyšky materiálu vsádz-
ky, zostávajúce v lieviku, nemôžu odstraňovať
rukou ani nevhodnými nástrojmi, napr.
skrutkovačmi. Môžu sa odstraňovať len vo vyp-
nutom stave vhodnými čistiacimi nástrojmi.
• Počas prevádzky je zakázané čistiť výstupný
kužeľ (poz. P1 / S1) vložením prstov alebo in-
ých predmetov. Čistiace operácie sa môžu
vykonávať len vo vypnutom stave a s vytiahnu-
tou sieťovou vidlicou.
• Je zakázané drviť materiály s nebezpečenstvom
výbuchu.
Pozor: Po dlhších mlecích cykloch môže byť
mlecia komora a drviace nástroje horúce. Pred
čistením alebo prípadnou prestavbou nechajte
mlynček vychladnúť.
Pozor: Pri uvádzaní do prevádzky a demontáži
sekacej a mlecej hlavy je potrebné dávať pozor
najmä na rotor s ostrými hranami (poz. S 20)
a na nože s ostrými hranami v mlecej dráhe.
Pri manipulácii s týmito dielmi je potrebná ma-