IKA®-WERKE 33 831 00 IKA® lab dancer lab dancer labdanc0104 BETRIEBSANLEITUNG DE 3 OPERATING EN 6 MODE D’EMPLOI FR 9 INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ES 12 HANDLEIDING NL 15 INSTRUZIONI IT 18 DE MAEJO PER L’USO DRIFTSANVISNING SV 21 DRIFTSINSTRUKS DA 24 DRIFTSVEJLEDNING NO 27 KÄYTTÖOHJE FI 30 PT 34 INSTRUÇÕES Reg.No.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG D DK Vi erklærer, at dette produkt öpfylder bestemmelserne i direktiverne 89/336/EØF og 73/23/EØF og at det er overensstemmende med følgende normer eller normgivende dokumenter: EN 61010-1 (IEC/CEI 61010-1) og EN 61326-1 (IEC 61326-1) EN 50021.
Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Garantie Technische Daten 3 4 4 4 4 5 5 Sicherheitshinweise Um sicheres und problemloses arbeiten mit dem Gerät zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bediengungsableitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfälltig auf. Der IKA® lab dancer ist ein Laborgerät und entspricht den Internationalen Laborgerätesicherheitsvorschriften.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wartung und Reinigung Der IKA lab dancer ist als Schüttelgerät für Reagenzgläser konzipiert. Durch leichtes Drücken des Reagenzglases in den weichelastischen Aufsatz, wird die Schüttelbewegung gestartet. Sobald das Reagenzglas abgehoben wird, wird der Schüttelvorgang beendet. Der IKA® lab dancer arbeitet wartungsfrei. Er unterliegt lediglich der natürlichen Alterung der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.
Garantie Technische Daten Sie haben ein Original IKA-Laborgerät erworben, das in Technik und Qualität höchsten Ansprüchen gerecht wird. Steckernetzteil: Bemessungsspannung: Bemessungsfrequenz: Ausgangsspannung: Aufnahmeleistung: Ausgangsleistung: Geräteaufnahmeleistung: VAC Hz VDC W W W Antrieb: Drehzahl: 1/min 2800 Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die Garantiezeit 24 Monate. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Contens Page Safety instructions Correct use Unpacking Commissioning Maintenance and cleaning Guarantee Technical data 6 7 7 7 7 8 8 Safety instructions In order to be able to use the appliance properly and safely, every user must first read the operating instructions and observe the safety instructions contained therein. Take care of these operating instructions and keep them in a place where they can be accessed by everyone.
Correct use Maintenance and cleaning The IKA® lab dancer is designed for shaking test tubes. Gently push the test tube into the soft attachment to start shaking. Shaking stops as soon as you lift out the test tube. The IKA® lab dancer is maintenance-free. It is subjekt only to the natural wear and tear of components and their statistical failure rate. Use only cleansing agents which have been approved by IKA to clean IKA devices.
Guarantee You have purchased an original IKA laboratory machine which meets the highest engineering and quality standards. In accordance with IKA guarantee conditions, the guarantee period is 24 months. For claims under the guarantee please contact your local dealer. You may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim. You will be liable for freight costs.
Sommaire Page Consigne de sécurité Utilisation conforme Déballage Mise en service Entretien et nettoyage Garantie Caractéristiques techniques 9 10 10 10 10 11 11 Consigne de sécurité Pour assurer une utilisation correcte et sans danger de l’appareil, chaque utilisateur doit avoir lu le mode d’emploi et les consignes de sécurité doivent être respectées. Cinservez ce mode d’emploi avec soin et de manière à ce qu’il soit accessible à tous.
Utilisation conforme Entretien et nettoyage Le lab dancer IKA® est un agitateur conçu pour les tubes à essai. L’agitation démarre par une légère pression du tube à essai dans la couronne élastique souple. Dès que le tube est prélevé, le processus d’agitation s’arrête. La fonctionnement de l’ IKA® lab dancer ne nécessite pas d’entretien. Il est simplement soumis au vieillissement naturel des pièces et à leur taux de défailllances statistique..
Garantie Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de conception originale IKA, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité. Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garantie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre fournisseur spécialisé. Vous pouvez également envoyer directement l’appareil à notre usine en joignant votre facture et l’exposé des motifs de réclamation. Les frais d’expédition sont à votre charge.
Indice Página Indicationes de seguridad Uso conforme al provisto Desembalaje Puesta en servicio Mantenimiento y limpieza Garantía Datos técnicos 12 13 13 13 13 14 14 Indicationes de seguridad El funcionamiento correcto y seguro del aparato presupone que todos los usuarios han leído atentamente las instrucciones de uso y observarán las indicaciones de seguridad contenidas en el mismo. Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro, pero al que pueda tener acceso todo aquel que las necesite.
Uso conforme al provisto Mantenimiento y limpieza El IKA® lab dancer se ha concebido como agitador para tubos de ensayo. Presionando ligeramente el tubo de ensayo en la pieza elástica comienza el movimiento de agitación. En cuanto se eleva el tubo de ensayo el proceso de agitación finaliza. El IKA® lab dancer funciona sin mantenimiento. Este está sometido sólo al envejecimiento natural de las piezas y sus fallos estadísticos. Limpiar los aparatos IKA sólo con los detergentes autorizados por IKA.
Garantía Usted ha adquirido un aparato para laboratorio IKA original, que satisface las más altas exigencias en cuanto a técnica y calidad. Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspondiente asciende a 24 meses. En caso de garantía, diríjase a su comerciante del ramo. El aparato se puede enviar también con la factura de entrega y los motivos de la reclamación directamente a nuestra fábrica. Los gastos de transportes corren por su cuenta.
Inhoud Pagina Veiligheidsinstructies Correct gebruik Uitpakken Inbedrijfstelling Onderhoud en reiniging Garantie Technische gegevens 15 16 16 16 16 17 17 Veiligheidsinstructies Voor een correct en veilig gebruik van het aparaat is het beslist noodzakelijk dat elke gebruiker de handleiding leest en dat de in de handleiding opgenomen veiligheidsinstructies nauwkeurig worden opgevolgd. Bewaar deze handleiding zorgvuldig en zorg dat hij door iedereen kan worden geraadpleegd.
Correct gebruik Onderhoud en reiniging De IKA® lab dancer is een schudapparaat voor reageerbuizen. De schudbeweging wordt gestart door de reageerbuis licht in het elastische opzetstuk te drukken. Zodra de reageerbuis wordt weggenomen, stopt de schudbeweging. Het IKA® lab dancer functioneert onderhoudsvrij. Het is enkel vatbaar voor de natuurlijke veroudering van de onderdelen en hun statistisch uitvallen. Reinig IKA-toestellen alleen met door IKA goedgekeurde reinigingsmiddelen.
Garantie Dit origineel laboratoriumtoestel van IKA beantwoordt aan de hoogste eisen op technisch en kwaliteitsgebied. Conform de garantiebepalingen van IKA bedraagt de garantietermijn 24 maanden. Om aanspraak te maken op de garantie kunt u een beroep doen op uw verdeler. U kunt het toestel tevens direct naar onze fabriek sturen, vergezeld van de leveringsbon en een omschrijving van het probleem. De vrachtkosten vallen te uwen laste.
Indice Norme di sicurezza Uso secondo destinazione Disimballaggio Messa in esercizio Manutenzione e pulizia Garanzia Specifiche tecniche Pagina La stabilità dell’apparecchio può essere compromessa se utilizzato su superfici d’appoggio non perfettamente pulite. 18 19 19 19 19 20 20 Durante l’uso dell’agitatore si raccomanda di scegliere e indossare dispositivi di protezione individuali in base alla classe di pericolo cui appartiene il liquido da miscelare.
Uso secondo destinazione ® IKA lab dancer è stato concepito quale agitatore per provette. Il movimento di agitazione è avviato mediante lieve pressione della provetta sull’attacco flessibile. Il sollevamento della provetta interrompe il processo di agitazione. Disimballaggio Estraete sempre l’apparecchio dall’imballaggio con estrema cautela ed assicuratevi che non sia danneggiato. È importante riconoscere eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto già al momento del disimballaggio.
Garanzia Avete acquistato uno strumento da laboratorio IKA originale che soddisfa i massimi requisiti in termini di tecnologia e qualità. In linea con le condizioni IKA, il periodo di garanzia corrisponde a 24 mesi. Per interventi coperti da garanzia rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. In alternativa è possibile inviare lo strumento direttamente alla nostra fabbrica allegando la fattura di acquisto e specificando la ragione del reclamo. Le spese di spedizione saranno a vostro carico.
Innehåll Sida Säkerhetsanvisningar Användningsområde Uppackning Idrifttagning Underhåll och rengöring Garanti Tekniska Data 21 22 22 22 22 23 23 Säkerhetsanvisningar För att apparaten ska kunna köras utan problem och risker krävs att varje användare har läst driftsanvisningen och följer de däri angivna säkerhetsanvisningarna. Förvara denna driftsanvisning omsorgsfullt och på ett sådant sätt att den är tillgänglig för alla.
Användningsområde Underhåll och rengöring IKA® lab dancer är avsedd som vibrationsapparat för reagensglas. Vibrationsrörelsen startas genom lätt intryckning av reagensglaset i den mjukelastiska insatsen. Så snart som reagensglaset lyfts upp, så avslutas vibrationsförloppet. IKA® lab disc är underhållsfri. Komponenterna är visserligen utsatta för sedvanligt åldrande. Rengör endast IKAapparater med rengöringsmedel som godkänts av IKA.
Garanti Tekniska Data Du har införskaffat en original-laboratorieapparat från IKA, som vad gäller teknik och kvalitet tillfredsställer de strängaste krav. Snabbkopplad nätdapter: Märkspänning: Märkfrekvens: Utspänning: Upptagen effekt: Avgiven effekt: Apparatens effektbehov: I enlighet med IKA:s garantivillkor uppgår garantitiden till 24 månader. Vid ianspråkstagande av garantin, vänd dig till din återförsäljare. Du kan även skicka apparaten till vår fabrik.
Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedshenvisninger Brug i overensstemmelse med formålet Udpakning Idrifttagning Vedligeholdelse og rengøring Garanti Tekniske data 24 25 25 25 25 26 26 Sikkerhedshenvisninger Upåklagelig og farefri drift af apparatet forudsætter, at brugeren har læst driftsvejledningen og at der tages hensyn til de sikkerhedshenvisninger, som driftsveiledningen indeholder. Opbevar driftsvejledningen omhyggeligt og sådan, at alle har adgang til den.
Brug i overensstemmelse med formålet Vedligeholdelse og rengøring IKA® lab dancer er beregnet som rysteapparat for reagensglas. Rystebevægelsen startes ved at reagensglasset placeres i den elastiske holder med et let tryk. Så snart reagensglasset fjernes, stoppes rysteprocessen. IKA® lab dancer är underhållsfri. Komponenterna är visserligen utsatta för sedvanligt åldrande. Rengör endast IKA apparater med rengöringsmedel som godkänts av IKA.
Garanti De har anskaffet Dem et originalt IKA-Labor-Apparat, som med hensyn til teknik og kvalitet kan tilfredsstille de højeste krav. I overensstemmelse med IKA-garantibetingelserne udgør garantiperioden 24 måneder. I garantitilfælde bedes De henvende Dem til Deres forhander. De kan imidlertid også sende apparatet direkte til vor fabrik med vedføjelse af regning samt en beskrivelse af årsagen til reklamationen. Fragtomkostnin-gerne påhviler kunden.
Innhold Side Sikkerhetshenvisninger Formålstjenlig bruk Pakke ut Ingangsetting Vedlikehold og rengøring Garanti Teknikse data 27 27 27 27 28 28 29 Sikkerhetshenvisninger For å kunne bruke apparatet på en korrekt og sikker måte, er det viktig at man leser bruksanvisningen og følger sikkerhetsinstruksene nøye. Ta godt vare denne bruksanvisningen, og oppbevar den på et sted hvor den er lett å konsultere.
Formålstjenlig bruk Vedlikehold og rengøring IKA® lab dancer er konstruert som et risteapparat for reagensrør. Ristebevegelsen startes ved at reagensrøret settes i den mykelastiske holderen med et lett trykk. Straks reagensrøret fjernes, stanser risteprosessen. IKA® lab dancer arbeider vedlikeholdsfritt. Bare komponentene gjennomgår en naturlig aldring og har en statistisk sviktkvote. Rengjør IKA-apparater bare med rengjøringsmidler frigitt av IKA.
Garanti Teknikse data Du har kjøpt et original IKA-laboratoriumsapparat som oppfyller høyeste krav når det gjelder teknikk og kvalitet. Nettadapater: Tillatt spenning: Tillatt frekvens: Utgangsspenning: Absorbert effekt: Utgangseffekt: Apparatets effektbehov: Tilsvarende IKA-garantivilkår er garantitiden 24 måneder. Ved garantitilfeller kontakt vennligst din fagforhandler. Du kan også sende apparatet direkte til vår fabrikk. Vedlegg leveringsregningen og oppgi reklamasjonsgrunnene.
Sisällys Sivu Turvallisuusohjeet Määräystenmukainen käyttö Purkaminen pakkauksesta Käytöönotto Huolto ja puhdistus Takuut Tekniset tiedot 30 31 31 31 31 32 32 Turvallisuusohjeet Laitten tehokkaan ja vaarattoman käytön edellytyksenä on, että jokainen käyttäjä on lukenut käyttöohjeen ja noudattaa siinä annettuja turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöohje huolellisesti ja kaikkien käytettävissä.
Määräystenmukainen käytö ® IKA lab dancer on tarkoitettu koeputkien täristimeksi. Täristys käynnistetään painamalla koeputkea kevyesti joustavaan pitimeen. Täristys keskeytyy, kun koeputki nostetaan pois. Huolto ja puhdistus IKA® lab dancer ei tarviste huolta. Ainoastaan sen rakenneosat kuluvat luonnollisesti ja mahdollisesti vioittuvat. Puhdista IKA-laitteet vain IKA:n hyväksymillä puhdistusaineilla.
Takuut Tekniset tiedot Olet hankkinut alkuperäisen IKA-laboratoriolaitteen, joka tekniikaltaan ja laadultaan vastaa korkeimpia vaatimuksia. Kytkinvirtalähde: Säätöjännite: Säätötaajuus: Ulostulojännite: Tehon kulutus: Ulostuloteho: Laitteen ottoteho: IKA-takuuehtojen mukaan takuuaika on 24 kuukautta. Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä laitteen myyneeseen kauppiaaseen. Voit lähettää laitteen kuitenkin myös suoraan tehtaallemme liittämällä mukaan toimituslaskun ja ilmoittamalla reklamaation syyn.
Índice Página Instruçõede segurança Utilizaço para os fins previstos Desembalagem Colocaço em serviço Manutenção e limpeza Garantia Dados técnicos 34 35 35 35 35 36 36 Instruçöes de segurança Para o aparelho funcionar perfeitamente e evitar perigos para o utilizador, recomendamos a leitura atenta das instruções de utilização e a observação cuidadosa das normas de segurança aí incluídas. Guarde estas instruções de utilização com cuidado, num local acessível a quem quer que as deseje consultar.
Utilizaço para os fins previstos Manutenção e limpeza IKA® lab dancer foi concebido para agitar provetas. O movimento de agitação tem início com uma ligeira pressão da proveta sobre a ligação flexível. O processo de agitação interrompe-se levantando a proveta. A IKA® lab dancer não requer manutenção. Apenas se encontra sujeita ao envelhecimento natural dos seus componentes e à respectiva quota estatística de falhas. Limpe os aparelhos da IKA somente com produtos liberados pela IKA.
Garantia Você acaba de adquirir um aparelho de laboratório original da IKA, que satisfaz os mais elevados requisitos no que respeita à técnica e à qualidade. De acordo com os termos de garantia IKA, a duração da garantia é de 24 meses. Caso necessite de recorrer à garantia, dirija-se ao seu vendedor especializado. Pode, igualmente, enviar o aparelho directamente à nossa fábrica, juntando-lhe a guia de remessa e explicando quais os motivos da reclamação. Os custos de expedição ficam a seu cargo.
I K A ® -WERKE GMBH & CO.KG I K A ® -Works, Inc. I K A ® -Works, (Asia) Sdn Bhd LABORTECHNIK ANALYSENTECHNIK MASCHINENBAU LABORATORY TECHNOLOGY ANALYZING TECHNOLOGY PROCESSING EQUIPMENT LABORATORY TECHNOLOGY ANALYZING TECHNOLOGY PROCESSING EQUIPMENT Europe - Middle East - Africa North America Asia - Australia IKA® -WERKE GMBH & CO.KG Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Germany TEL. +49 7633 831-0 FAX +49 7633 831-98 E-mail: sales@ika.de http://www.ika.net IKA® Works, Inc.