Manual
31
Des dangers spécifiques aux milieux et au processus peu-
vent découler des milieux placés dans l'appareil. Ceci s'ap-
plique notamment aux cultures agitées avec cellules vivan-
tes, et aux milieux agressifs ou combustibles. Particuliers
que des risques légèrement estimés peuvent devenir, s’ils
apparaissent ensemble dans une combinaison, une plus
grande menace. Le présent manuel ne peut décrire plus
précisément les dangers et les mesures de sécurité à pren-
dre en conséquence.
• Cet appareil ne doit être manipulé que par un personnel ayant
reçu la formation adaptée, qui connait l'appareil et qui est auto-
risé à effectuer des travaux dans ce domaine.
• L’appareil ne doit être ouvert, même en cas de réparation, que
par le personnel spécialisé. Il fautdébrancher la prise secteur
avant lòuverture. Les éléments sous tension à l’intérieur de
l’appareil peuvent encore l’être longtemps après le débranche-
ment de ce dernier.
•
ATTENTION!
Les couvercles et/ou pièces pouvant être déta-
chées sans outil de l’appareil, doivent être obligatoirement
remis en place pour garantir un fonctionnement sûr de
l’appareil. Ceci permet d’éviter la pénétration de corps étran-
gers, de liquides, etc.
• Portez votre équipement de protection personnel selon la clas-
se de danger du milieu à traiter. Sinon, vous vous exposez à des
danger: - aspersion de liquides
- éjection de pièces
- happement de parties du corps, cheveux, habits et bijoux.
• Respectez les consignes de sécurité et directives correspondan-
tes de même que les prescription en matière de sécurité au tra-
vail et de prévention des accidents dans le cadre de l’utilisation au
laboratoire.
• Lors du transport de l’appareil, le poids élevé de l’appareil est à
prendre en considération. Veillez à ne pas vous faire écraser les
doigts en posant l’appareil.
• L’appareil doit être posé uniquement sur une surface plane, sta-
ble et non glissante.
• Lors du réglage du fréquence d’agitation, veillez aux récipients se
trouvant sur la table à secousses. Ceci pour éviter d’asperger le
Page
Garantie 2
Consignes de sécurité 31
Utilisation conforme 33
Déballage 33
Mise en service 33
Mise en marche 33
Réglage des valeurs limites de sécurité 34
Tableau de commande et affichage 34
Fonction agitation 35
Timer 35
Fonction chauffage 35
Modes de fonctionnement 36
Réglage de la modes de fonctionnement 36
Sonde de température externe 36
Ètalonnage - Température 36
Reset 37
Variante KS 4000 ic control 37
Supports 38
Message de panne (Error codes) 38
Interface et sorties 40
Entretien et nettoyage 42
Accessoires 44
Caractéristiques techniques 44
• Lisez intégralement la notice d’utilisation avant la mise en
service et respectez les consignes de sécurité.
Laissez la notice à portée de tous.
KS 4000 i 1011
Sommaire
Consignes de sécurité
FR