Manual
65
Märkide selgitus
OHT
ETTEVAATUST
HOIATUS
Selle sümboliga on tähistatud teave, mis on vältimatult oluline teie tervise ohutuseks. Eiramise
tagajärjeks võib olla tervise kahjustamine ja vigastus.
Selle sümboliga on tähistatud teave, mis on oluline seadme tehniliseks talitluseks. Eiramise
tagajärjeks võivad olla seadme kahjustused.
Selle sümboliga tähistatakse teavet, misonolulineseadmeoptimaalsekstalitluseksning
seadme käsitsemiseks. Eiramise tagajärjed pole täpselt teada.
OHT – viide kuumast pinnast tingitud ohule.
Teie kaitseks
OHT
Ohutusjuhised
ET
Üldised märkused
•Lugegekasutusjuhendenneseadmekasutuselevõttu
täielikultläbijapööraketähelepanuohutusjuhistele.
•Hoidkekasutusjuhenditkõigileligipääsetavaskohas.
•Arvestage,etseadmegatöötaksvaidkoolitatudpersonal.
•Arvestageohutusjuhiseid,direktiive,tööohutus-jaavariiennetu-
seeskirju.
•Kasutatavpistikupesapeabolemamaandatud(maandusjuhi
kontakt).
•Põletusoht!Ettevaatust korpuse osade
ja pealisosade puudutamisel. Need
võivad kuumaks muutuda. Arvestage
jääksoojusega isegi pärast välja lülita-
mist.
•Järgigeasjaomaseidohutusjuhiseidjaeeskirju,samutitöökaitse
ja õnnetusjuhtumite vältimise eeskirju laboris teostatavate
tööde kohta.
OHT
Príslušenstvo
•Pozor!Kryty,resp.takédiely,ktorésazozariadenianedajú
odstrániťbezpomocnýchnástrojov,sakvôlibezpečnejprevádz-
kemusiaznovanasadiťnazariadenie,abysatakpredišlonapr.
vniknutiu cudzích predmetov, kvapaliny a pod.
•Príslušenstvoanaloženénádobymusiabyťpredvibračným
miešaním dobre upevnené..
•Príslušenstvosamôženamontovaťibapovytiahnutísieťovej
vidlice.Ochranapoužívateľanemôžebyťzaručená,aksazaria-
denie uvádza do chodu s príslušenstvom, ktoré výrobca nedo-
dáva, resp. neodporúča, ani ak sa zariadenie používa na iný ako
určený účel, v rozpore s pokynmi výrobcu.
•Korralikultkinnitamataloksutianumadvõivadkahjustadasaada
või välja paiskuda ja inimesi vigastada. Loksutatavate anumate
kinnitusi, samuti pealisosade kinnitusi, tuleb korrapäraste ajava-
hemike järel ja enne igat uuesti kasutuselevõtmist kontrollida.
•Välisetemperatuuriandurikasutamiselpeabseealatiolema
meediumi sees. Uputage väline temperatuuriandur vähemalt
20 mm sügavusele meediumi sisse.
Na ochranu zariadenia
•Vprípadeservisujenevyhnutnéobnoviťuloženiekáblovzvole-
néspoločnosťouIKA!
•Zamedztenárazomaotrasomstolavibračnejmiešačky.
•Dodržiavajtevzdialenosťnajmenej100mmodobvodu
spotrebiča.
•
Ak by ste spozorovali nepokojný chod zariadenia, musíte každop-
ádneznížiťfrekvenciuvibračnéhomiešaniatak,abynevznikali
žiadne nerovnomernosti chodu.
•Privibračnommiešanímôžuvdôsledkunevhodnéhorozloženia
náplneapolohyťažiskavznikaťdynamickésilyspôsobujúce
pohyby vibračnej miešačky po mieste inštalácie. Obmedzenia
zaťažiteľnostiresp.hmotnostináplneprivysokýchfrekvenciách
vibračného miešania nájdete v popise v kapitole „Nástavce.
•Prinastavovanívenujtepozornosťstriasacejfrekvenciinádob,
uloženýchnavibračnommiešacomstole.Taktomôžetepredísť
vystrekovaniu vibračne miešaného média z nádob so vzorkami.
•Akbysapočasprevádzkynádobyrozbili,aleboakbysavyliali
médiá, okamžite prerušte vibračné miešanie, odstráňte zvyšky
nádob a zariadenie vyčistite.
•
Jezakázanédotýkaťsaakýchkoľvekpohybujúcichsačastízariadenia.
Pozor! Po otvorení ochranného krytu je
potrebnépočkať,kýmsavibračná
miešačka zastaví.
(Nebezpečenstvo primačknutia, úderu a porezania, pozri obrázok Miesta
so zvýšeným nebezpečenstvom).
NEBEZPE-
ČENSTVO