IKA® WERKE 30 308 00 c IKA KS 130 basic IKA KS 130 control KS 130 basic KS 130 control 032007 BETRIEBSANLEITUNG DE 3 OPERATING INSTRUCTIONS EN 19 MODE D’EMPLOI FR 35 Reg.-No.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlini-en 89/336/EG und 73/023/EG entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.
Inhaltsverzeichnis Seite Garantie Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auspacken Wissenswertes Inbetriebnahme Einschalten Anzeige Betriebsarten Einstellen der Schüttelzeit Einstellen der Drehzahl Aufsätze Auflagegewicht (Zuladung) Fehlermeldungen (Error codes) Schnittstelle und Ausgänge Verbindungsmöglichkeiten Laborgerät - PC Motorschutz / Sicherheitseinrichtungen Wartung und Reinigung Zubehör Technische Daten Ersatzteilliste / Ersatzteilbild KS 130 b Ersatzteilliste / Ersatzteilbild KS 130 c 2
Das Gerät darf nur auf einem ebenen, stabilen und rutschfesten Unterbau aufgestellt werden. Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass der Drehknopf zur Einstellung der Schüttelfrequenz auf Linksanschlag steht, da das Gerät mit der zuletzt eingestellten Schüttelfrequenz zu laufen beginnt. Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit beim Einstellen der Schüttelfrequenz auf die auf dem Schütteltisch befindlichen Gefäße.
Auspacken Bitte packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie auf Beschädigungen. Es ist wichtig, daß eventuelle Transportschäden schon beim Auspacken erkannt werden. Gegebenenfalls ist eine sofortige Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder Spedition). Zum Lieferumfang des Gerätes gehören: Ein KS 130 basic oder KS 130 control, vier Klemmschrauben, ein Einmaulschlüssel, ein Netzkabel und eine Betriebsanleitung.
Zeitbetrieb: Einschalten Das Gerät wird über den Wippenschalter A an der Gerätefrontseite eingeschaltet. Nach dem Einschalten des Netzschalters in Stellung I leuchten bei der Basic-Variante alle Leuchtdioden kurzfristig, als Selbsttest in den Anzeigefenstern auf und anschließend zeigt die rote Leuchtdiode, in der LED-Zeile TIME, den OFF-Betrieb des Gerätes an (akkustisches Signal).
Betriebsarten Einstellen der Betriebsart (nur Control-Variante) Die Control-Gerätevariante kann in den nachfolgend beschriebenen Betriebsarten betrieben werden: Betriebsart A: Ab Werk ist der KS 130 control in die Betriebsart A geschaltet. Nach dem Einschalten des Gerätes mit dem Netzschalter (Wippschalter) sind die Funktionen Schütteln und Zeitablauf ausgeschaltet. Die eingestellten Sollwerte sind gespeichert und werden digital angezeigt. Sie werden beim Einschalten der jeweiligen Funktion übernommen.
I30 I I30 /m i n PV 3.5 6 3i :5 8 n min PV Betriebsart B: Beim Einschalten des Gerätes werden die vor dem Ausschalten (Netz AUS) eingestellten Sollwerte für die Drehzahl und Zeiteinstellung übernommen. Die eingestellte Drehzahlobergrenze wird bei der Wahl dieser Betriebsart aus der Betriebsart A übernommen und kann nicht verändert werden. Beim Einschalten mit dem Netzschalter wird ein B für die Betriebsart B und ein * auf dem rechten Display angezeigt.
Sollwerte für die Drehzahl und Zeit werden übernommen und können nicht verändert werden. Beim Einschalten mit dem Netzschalter wird ein C für die Betriebsart C und blinkender * auf dem Display angezeigt. Drehzahlsollwert (z.B. 130) aus Betriebsart A oder B mit der Einheit 1/min und SV angezeigt. SV Nach der Wahl der Betriebsart und dem Einschalten des Gerätes wird der folgende Ablauf auf dem Display angezeigt. a.) Alle Anzeigeelemente der Digitalanzeigen sind ca. 2 sec aktiviert. b.
a.) Ausschalten des Gerätes mit dem Netzschalter. b.) Rechter Drehknopf gedrückt halten und das Gerät mit dem Netzschalter einschalten, nach ca. 5 sec Drehknopf loslassen. c.) Durch drücken des rechten Drehknopfes kann das akustische Zeitablaufsignal aktiviert (SOUND ON) bzw. deaktiviert (SOUND OFF) werden. Hinweis: Ist das Zeitablaufsignal aktiviert, wird der Ablauf der eingestellten Zeit durch eine Signalfolge (3 mal 5 kurze Töne in ca. 10 sec Abständen) angezeigt.
Nach einem Stromausfall wird die eingestellte Zeit (Zeitbetrieb oder Dauerbetrieb) gelöscht und das Gerät schaltet in den OffBetriebszustand (Stillstand). Control - Variante 345 9.5 9 Die für den 345 9i :5 9 Schüttelvorn min I /m i n gang notwendige Zeit wird Zeitbetrieb in Betriebsart A mit Hilfe des rechten Dreh345 9i :5 9 knopfes einge/m i n n min I stellt und über das rechte Dis- Dauerbetrieb in Betriebsart A play angezeigt. Ist eine Sollzeit 345 9i :5 9 (max.
Aufsätze Die von IKA empfohlenen Aufsätze müssen auf dem Schütteltisch gut befestigt werden um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten. Außerdem dürfen die in den Diagrammen dargestellten nutzbaren Gewichts- und Drehzahlbereiche (schraffierte Fläche) nicht überschritten werden. AS 130.1 Universalaufsatz Anpassung an jegliche Gefäßform durch universelle, stufenlos einstellbare Spannwalzen möglich. Der Universalaufsatz besteht aus: AS 1.30 Basishalterung 1x AS 1.5 Befestigungsschraube 4x AS 1.
bemerkt, muss auf jeden Fall die Drehzahl soweit reduziert werden, bis keine Laufunruhen mehr auftreten. Achten Sie darauf, dass einzelne Schüttelgefäße mittig und mehrere Schüttelgefäße gleichmäßig auf dem Schütteltisch plaziert und gut befestigt sind. und anschließendes einschalten des Gerätes den Betrieb fortzusetzen. Sollte sich ein Fehler auch nach längerer Pause nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit.
Triac nicht ansteuerbar 8x blinken / 2 sec Pause Sicherheitsrelais defekt Im Remotebetrieb bei aktiver Watchdogfunktion in Modus 2 keine Kommunination zwischen PC und Schüttelgerät --Interner Gerätefehler -Schnittstelle nicht gesteckt -PC sendet innerhalb der gesetzten Watchdogzeit keine Daten 1 11 6 5 15 10 Analog GND 1V = 1000 1/min Serielle Schnittstelle RS 232 C Die serielle Belegung der Buchse kann dazu verwendet werden, das Gerät extern mittels PC und geeigneter Anwendungsprogramme zu steuer
• RTS: • CTS: • CTS: • Zugriffsverfahren: (PIN 7) HIGH (negative Spannung) / PC darf nicht senden (PIN 8) LOW (positive Spannung) / PC empfangsbereit (PIN 8) HIGH (negative Spannung) / PC nicht empfangsbereit Eine Datenübertragung vom Schüttler zum Rechner erfolgt nur auf Anforderung des Rechners. Befehlssyntax Für den Befehlssatz gilt folgendes: • Die Befehle werden generell vom Rechner (Master) an das Laborgerät (Slave) geschickt. • Das Laborgerät sendet ausschließlich auf Anfrage.
RMP_IN_X X=4 RMP_IN_X_y X=4 RMP_OUT_y n hh:mm:ss X=4 RMP_START_X X=4 RMP_STOP_X X=4 RMP_PAUSE_X X=4 RMP_CONT_X X=4 RMP_RESET_X RMP_LOOP_SET_X X=4 RMP_LOOP_RESET_X X=4 IN_TYPE IN_NAME OUT_NAME name 16 Lesen der aktuellen Segmentnummer der Rampe. Bei nicht gestarteter Rampe: 0 Lesen des Endwertes und der Rampensegmentzeitdauer (hh:mm:ss) des Rampensegments y.
PC 5.1 Adapter IKA - Control Der Adapter PC 5.1 splittet die analogen und seriellen Signale auf. Die analogen Ausgänge werden auf eine 7-polige Buchse gemäß der Namur - Empfehlungen gelegt, die seriellen Signale auf einen 9-poligen Sub-D-Buchsenstecker (RS 232 C). PC 1.5 Kabel Das Kabel PC 1.5 wird zur Verbindung der 15-poligen Buchse zum PC (25-poliger Stecker) benötigt. PC 2.1 Kabel Das Kabel PC 2.1 wird zur Verbindung der 9-poligen Buchse zum PC benötigt. PC 1.2 Adapter Der PC 1.
Zubehör Schüttelbewegung Max. Beladung kg 2 AS 130.1 AS 130.2 AS 130.3 AS 130.4 Abmessungen (B x H x T) Gewicht ( ... basic) Gewicht ( ... control) mm kg kg 270 x 98 x 316 7,7 8,8 Universalaufsatz Halteklammeraufsatz Schalenaufsatz Reagenzglasaufnahme (nur KS 130 control) PC 5.1 Adapter IKA - Control PC 1.5 Kabel PC 2.1 Kabel PC 1.2 Adapter KS 130 basic AK 2.1 AK 2.
Contents Page Warranty Safety instructions Proper use Unpacking Useful facts Commissioning Switching on Display Operating modes Setting the agitation time Setting the speed Attachments Supported weight (load) Error codes Interface and outputs Communication between laboratory instrument and PC Motor protection / safety device Maintenance and cleaning Accessories Technical data List of spare parts / Spare parts diagram KS130 basic List of spare parts / Spare parts diagram KS130 control 2 19 20 21 21 21 22 22
medium to be shaken from spurting out of the sample vessels. All accessories and vessels in place for the shaking process must be firmly secured. Shaking vessels which are not properly secured could get damaged or be projected out, thus causing injury. It is essential to regularly check that the vessels to be shaken and the attachments are firmly secured, especially before using the appliance again.
Unpacking Please unpack the equipment carefully and check for any damages. It is important that any damages which may have arisen during transport are ascertained when unpacking. If applicable a fact report must be sent immediately (post, rail or forwarder). The delivery scope covers: A KS 130 basic or KS 130 control, for attachment screws, a single-head spanner, a connection cable and operating instructions. Useful facts With the purchase of this device, you have acquired a high-quality product.
Time operation: Switching on The device can be turned with the flip switch A on the front side of the unit. After you have turned on the power switch to position I, all light diodes of the basic variant will light up for a brief time in the display windows as a self-test that follows. The red light diode in the TIME LED line and the OFF mode of the device light (audio signal). For the control unit, all elements of the display will flash briefly and the selftest operation will be shown on the display.
Operating modes Settingthe operation mode (control model only) The Control device model can be operated in the modes described below: Operation mode A: The KS 130 control is switched into operating mode A when it leaves the factory. After the device is turned on with the power switch (flip switch), the agitation and time expiration functions are turned off. The set target values are stored and are displayed digitally. They are adopted when the corresponding functions are turned on.
I30 I I30 /m i n PV 3.5 6 3i :5 8 n min PV Operating mode B: When the device is turned on, target values for speed and time setting are adopted before the device is turned off (power OFF). The upper speed limit that has been set is taken over from operating mode A when this operating mode is selected and cannot be modified. When you turn on the device with the power switch, a B is shown on the display for operating mode B along with * in the right display.
adopted for speed and time and cannot be modified. When you turn on the device with the power switch, a C is shown on the display for operating mode C along with * in the display. After the power has been turned off, the device will automatically start up in operating mode C by itself. After you have selected operating the mode and turned on the device, the folling process will be shown on the display. a.) All display elements in the digital displays are activated for about 2 seconds. b.
a.) b.) c.) Turn off the device with the power switch. Hold down the right turn button and turn on the device with the power switch. Let go of the turn button after about 5 seconds. You can activate (SOUND ON) or deactivate (SOUND OFF) the audio signal indicating that time has expired by pressing the right turn button. function of the agitation table is turned off.
After the power failed, the set time (timed mode or continuous mode) is erased and the device switches into Offline operating mode (standstill). Control mode 345 9.5 9 The amount 345 9i :5 9 of time requi/m i n n min I red for the agitation process Time mode in mode of operation A can be adjusted with aid of the 345 9i :5 9 right turn but/m i n n min I ton and is shown on the Continuos mode in mode of operation A right display. If a target time 345 9i :5 9 (max.
Attachments ATTENTION! The dish attachment is secured in place by four lateral clamping screws on the agitation table. Attachments recommended by IKA must be connected to the agitation table to ensure safe and secure operation. in addition , the usable weight and speed ranges shown in the diagrams (hatched areas) must not be exceeded. AS 130.1 Universal attachment Universal, steplessly adjustable clamping cylinders make it posible to adjust to any container shape.
place evenly on the agitation table, and that all vessels are securely fastened in place. AS 130.1 Universal attachment g Error code Off - LED (red) 1x flash / 2 sec pause Off - LED (red) 2000 2x flash / 2 sec pause 1750 1500 Error The potentiometer for the speed is not assigning any target value Permissible motor temperatur exceeded 1250 Motor locked 1000 750 500 250 1/min 0 0 80 160 240 320 400 480 560 640 720 800 Off - LED (red) AS 130.
Er 9 Er 41 Er 42 WD 30 1 11 6 5 15 10 Analog autput Voltage values for the speed measurement quantify are present on the analog pins. (10) Analog GND Speed measurement value 1VDC / 1000 rpm (15) Analog GND 1V = 1000 1/min RS 232 C serial interface The serial assignment of the socket can be used to control the device externally by means of a PC and a suitable application program.
• CTS: • CTS: • Access method: (Pin 8) LOW (positive tension) / PC recipient (PIN 8) HIGH (negative tension) / PC not recipient Data communication from laboratory instrument to processor is only possible on demand of the processor. Instruction Syntax Note the following: • The instructions are generally sent from the processor (master) to the laboratory instrument (slave). • The laboratory instrument exclusively sends on demand of the processor.
RMP_IN_X X=4 RMP_IN_X_y X=4 RMP_OUT_y n hh:mm:ss X=4 RMP_START_X X=4 RMP_STOP_X X=4 RMP_PAUSE_X X=4 RMP_CONT_X X=4 RMP_RESET_X RMP_LOOP_SET_X X=4 RMP_LOOP_RESET_X X=4 IN_TYPE IN_NAME OUT_NAME name OUT_WD1@m 32 Reading the real segment number of ramp. With ramp not started: 0 Reading the accumulated value and the ramp segment duration (hh:mm:ss) of ramp segment y.
PC 2.1 Cable This cable is required to connect the 9-pin connector to a PC. Maintenance and cleaning PC 1.2 Adaptor This adaptor is required to connect the 9-pin connector to an 8way serial interface (25-pin plug). The KS 130basic and KS 130control are maintenace-free. It is subject only to the natural wear and tear of components and their statistical failure rate. When ordering spare parts, please give the manufacturing number shown on the type plate, the machine type and the name of the spare part.
Accessories Radius of the orbit Shaking motion mm AS 130.1 AS 130.2 AS 130.3 AS 130.4 2 approximately circular amplitude Max. load kg 2 Dimensions (B x H x T) Weight ( ... basic) Weight ( ... control) mm kg kg 270 x 98 x 316 7,7 8,8 Universal attachment Holding bracket adapter Dish attachment Reactant glass adapter (KS 130 control version only) PC 5.1 Adapter IKA - Control PC 1.5 Cable PC 2.1 Cable PC 1.
Sommaire Page Garantie Conseils de sécurité Utilisation conforme Déballage Particularités intéressantes Mise en service Mise en marche Affichage Modes de fonctionnement Réglage de la durée de l’agitation Réglage de la vitesse de consigne Supports Poids de charge (charge utile) Message de panne (Error codes) Interface et sorties Communication entre l’appareil de laboratoire et PC Protection du moteur / Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Accessoires Caractéristiques techniques Liste de pièces de rec
ge de la fréquence d’agitation soit sur la butée gauche, car l’appareil commence à tourner sur la dernière fréquence d’agitation réglée. Lors du réglage du fréquence d’agitation, veillez aux récipients se trouvant sur la table à secousses. Ceci pour éviter d’asperger le liquide se trouvant dans les éprouvettes. Les accessoires utilisés dans le processus d’agitation et les récipients placés doivent être bien fixés.
Déballage porte comme un modèle “control” sans inversion. Les différents supports peuvent être aisément interchangés. Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez s'il est en parfait état. Il est important de constater les éventuels dommages dus au transport dès le déballage. Le cas échéant, établir immédiatement un constat correspondant (poste, chemins de fer ou transporteur).
Mise en marche Mode continu: DEL On est L’appareil est mis en marche au moyen du commutateur à bascule A, situé sur la face avant de l’appareil. Lorsque le commutateur principal a été placé en position I, toutes les diodes électroluminescentes de la version „basic“ s’allument brièvement, à titre d’autocontrôle, sur les écrans d’affichage, puis la diode rouge, située sur la ligne DEL TIME, indique le fonctionnement OFF de l’appareil (signal acoustique).
Modes de fonctionnement I30 KS Réglage du mode de fonctionnement (slt version „control“) La version „control“ de l’appareil peut être utilisée avec les modes de fonctionnenment suivants: Mode de fonctionnement A: Le KS 130 control est préréglé en usine sur le mode de fonctionnement A. Après la mise en marche de l’appareil au moyen du commutateur principal (commutateur à bascule), les fonctions agitation et minuterie sont désenclenchées.
mémorisées ou nouvellement réglées. Les valeurs réelles de vitesse et de minuterie sont alors indiquées en grand sur le display. La valeur réelle du réglage de la minuterie doit à partir de ce moment être compise comme étant la durée restante de l’agitation. Si la durée restante est arrivée à zéro, l’agitateur-secoueur interrompt son mouvement. I 3 0 I I 3 0 3.
I30 I I30 /m i n PV 3.5 6 3i :5 8 n min PV ✱ Mode de fonctionnement C: Lors de la séleection de ce mode de fonctionnement, la limite supérieure de vitesse réglée est reprise du mode de fonctionnement A et ne peut pas être modifiée. les valeurs de consigne pour la vitesse et la minuterie, réglées sous le mode de fonctionnement A ou B, sont rreprises et ne peuvent pas être modifiées.
b.) c.) les Maintniir les deux boutons de réglage enfoncés et mettre en marche l’appareil au moyen du commutateur principal. Après environ 1 seconde, vous pouvez relâcher les boutons de réglage. Il n’est pas possible de commuter indistinctement entre modes de fonctionnement A, B et C. En effet, il est uniquement possible de commuter enrecommençant une des deux actions précédentes. A - Action a.) + b.) >B - Action a.) + b.) >C - Action a.) + b.) >A - Action a.) + b.
En cas de sélection du mode minuterie, l’agitation peut durer 50 mn au maximum. La durée sélectionnée est affichée par la ligne DEL. La DEL clignotante indique la durée restante actuelle. Après extinction de toutes les DEL en mode minuterie, l’appareil passe en mode Off et l’agitation s’arrête. Remarque: La durée actuellement sélectionnée peut à tout moment être modifiée. Si réglage de la minuterie sur la droite dépasse les 50 mn, la barre DEL du mode On (mode continu) s’allume.
gne est sélectionée sur le display de droite ou mémorisée à partir d’agitations précédentes, il est possible de continuer l’agitation en mode minuterie en enfonçant le bouton de réglage de droite. L’agitation peut être arrêtée en enfonçant le bouton de réglage de gauche ou de droite. ATTENTION! Après une interruption de courant, l’appareil ne redémarre pas automatiquement sous le mode de fonctionnement A et B.
la surface de support sur laquelle l’agitateur-remueur est posé, soit propre et plane. Sinon, le volume utile représenté dans le diagramme (zone hachurée) ne peut pas être utilisé durant l’agitation. Si l’agitateur-remueur est vissé avec son environnement (c.-à-d. monté dans une installation), des forces dynamiques peuvent apparaître durant le service en cas de chargement et de centre d’inertie défavorables.
DEL Off (rouge) Le commutateur pour la -Panne interne à l’appareil clignote6x / fonction TIME ne donne pas 2 sec de pause de valeur de consigne DEL Off (rouge) Problème d’alimentation -L’appareil fonctionne en électrique sous- ou surtension.
formément à DIN 66259 1e partie, est d’application. • Procédure de Transmission de caractères a asynchrone en transmission: mode start-stop. • Mode de transmission: duplex intégral • Format de signaux: Ecriture des caractères conformément au format de données sous DIN 66022 pour mode startstop. 1 bit start; 7 bits de caractère; 1 bit de parité (grade=Even); 1 bit stop.
RMP_IN_X X=4 RMP_IN_X_y X=4 RMP_OUT_yn hh:mm:ss X=4 RMP_START_X X=4 RMP_STOP_X X=4 RMP_PAUSE_X X=4 RMP_CONT_X 48 X=4 <0: Code d’erreur: (-1) - 2: Er2/WD - 3: Er3 - 4: Er4 - 9: Er9 -41: Er41 -42: Er42 -83: erreur de parité -84: parité inconnue -85: séquence d’instructions erronée -86: valeur théorique non valide -87: mémoire disponible insuffisante Lecture du numéro actuel du segment rampe.
Communication entre l’appareil de laboratoire et PC (Uniquement version KS 130 control) PC 5.1 Adapteur Commande IKA Le adateur sépare les signaux analogiques des signaux numériques. Les signaux analogiques de sortie sont transmis par un connecteur à 7 pôles, conforme à la recommandation NAMUR, les signaux série par un connecteur Sub-D à 9 pôles (RS 232 C). Câble PC 1.5 Ce câble est utilisé pour la liaison du connecteur 15 pôles à un PC (fiche à 25 pôles). Câble PC 2.
Rayon de l’orbit Mouvement vibratoire Accessoires AS 130.1 AS 130.2 AS 130.3 AS 130.5 Support universel Support à pinces Support à cuvettes Support pour ampoules à décantrer (Uniquement version KS 130 control) PC 5.1 Adapter Commande IKA PC 1.5 Câble PC 2.1 Câble PC 1.2 Adapteur AK 2.1 AK 2.2 Câble Câble Caractéristiques techniques Tension nominale ou Fréquence Puissance consommée VAC VAC Hz W Plage de vitesse de rot. 1/mn 0 - 800 % 100 °C +5 à +50 % 80 IP 21 Durée de mise en circuit adm.
032007 Liste de pièces de rechange KS 130 basic Liste de pièces de rechange KS 130 control Pos. Désignation Pos.Désignation Pos. Désignation Pos.
Ersatzteilliste KS 130 basic Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung 1 2 3 5 7 9 12 17 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 43 44 45 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 71 75 76 80 81 83 84 2001 Sechskantmutter Taptite-Zyl. Schr. Plastite Linsenschr. Plastite Senkschr.
Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange 3 24 27 44 43 17 5 59 63 84 26 60 I 0 IKA ® KS 130 basic 9 22 1 21 20 76 2001 12 45 7 81 80 IKA KS 130 basic 28 29 Verdrahtungsplan / wiring diagramm: 30 Gerätestecker/ connector Gehäuseboden/ casing ground Motor/ motor 2 3 18 1 4 17 2 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 8 10 9 71 RD GN WH BK BLP-Motor, Leistung/ PCB-motor, power 1 rt ws gn sw Gabellichtschranke/ optical sensor V BLP-Motor, Leistung/ PCB-
Ersatzteilliste KS 130 control List of spare parts KS 130 control Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Item Designation Item Designation 1 2 3 5 7 12 17 19 20 21 22 24 25 26 27 28 30 32 43 44 45 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 75 76 80 81 83 100 105 106 108 109 110 111 112 116 117 118 2001 1 2 3 5 7 12 17 19 20 21 22 24 25 26 27 28 30 32 43 44 45 58 59 60 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 75 76 80 81 83 100 105 106 108 109 110 111 112 116 117 118 2001 Sechskantmutter Taptite-Zyl. Schr.
3 24 27 44 43 17 5 59 63 Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange 30 84 26 60 I 0 PUSH START STOP 21 22 1 70 20 (65) 12 2001 110 108 76 81 45 1067 105 69 PUSH START STOP IKA® KS 130 control 80 IKA KS 130 control Verdrahtungsplan /wiring diagramm: Verdrahtungsplan / wiring diagramm: Motor/ motor Motor motor Gerätestecker/ Haftmagnet connector holding solenold N 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 8 ~ ~ - GL100 13 11 9 7 2 5 1 3 1 BU BK BLP-Anzeige, Dr
I K A ® -WERKE GMBH & CO.KG I K A ® Works, Inc. I K A ® Works, (Asia) Sdn Bhd LABORTECHNIK ANALYSENTECHNIK MASCHINENBAU LABORATORY TECHNOLOGY ANALYZING TECHNOLOGY PROCESSING EQUIPMENT LABORATORY TECHNOLOGY ANALYZING TECHNOLOGY PROCESSING EQUIPMENT Europe - Middle East - Africa North America Asia - Australia IKA® -WERKE GMBH & CO.KG Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Germany TEL. +49 7633 831-0 FAX +49 7633 831-98 E-mail: sales@ika.de http://www.ika.net IKA® Works, Inc.