All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2019 Nostalgia Products LLC. IGLOO® and the Igloo design are trademarks of Igloo Products Corp. All rights reserved. www.nostalgia products.com (rev.
IRF32HSSS 3.2 Cu. Ft.
SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: 1. Read all instructions before operating this appliance. 2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
Keep the drawers, stabilizing rods and shelves consistent with their original placement in the refrigerator. 9. The electrical circuit requirements are 115 volt and 60 Hz. It is recommended that a separate circuit serving only this product be provided. ENGLISH 8. 10. DO NOT interrupt the power by pulling the power supply cord and/ or pulling the power plug out of its socket directly. 11. DO NOT damage the refrigerant tubing. 12.
ENGLISH This unit is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. 3. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If the plug does not fit fully into the outlet, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. 4. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord.
ENGLISH INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Igloo® 3.2 CU. FT.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY PARTS Freezer Compartment Thermostat Dial Beverage Dispenser Tank Drip Tray Glass Shelves Storage Shelves Adjustable Leveling Feet Beverage Dispenser Tank Beverage Faucet Can Dispenser Plastic Nut Hose Clamps Interior Faucet Cover Screw Cap 7 Connecting Pipe Exterior Faucet Cover White Beverage Dispenser Tank Cap Screw
ASSEMBLING THE WATER DISPENSER ENGLISH 1. Align the Beverage Tank drainage hole with the upper bar on the interior door of the refrigerator. 2. Insert the Beverage Faucet hose into the hole on the exterior of the door. 3. From the interior side of the door, attach the Beverage Faucet hose to the door with Plastic Nut. 4. Attach two Hose Clamps to the end of the Connecting Pipe, then secure to hoses with Hose Clamps. 5.
ENGLISH HOW TO OPERATE Before using, be sure to remove all packing materials from the inside of the refrigerator, and peel off the protective film on the outside of the refrigerator. Check the refrigerator for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches and dents inside the refrigerator or on the door. DO NOT use the refrigerator if there is any damage. Return damaged item to the store where it was purchased.. INSTALLATION 1.
Uninstall the drawers and shelves. 3. Unplug the power supply cord. 4. Open the doors and wait for the appliance to thaw completely. 5. Clean up the water with dry towels. ENGLISH 2. NOTE: DO NOT use any other equipment or method to force the defrost process. It may ruin the cooling system. DISCONNECTING THE APPLIANCE After a power failure the refrigerator can keep food cool for several hours if doors are kept shut.
ENGLISH HELPFUL TIPS • The refrigerator does not work. It may not be properly connected to the power supply, or the voltage may be too low. • The refrigerator does not work as efficiently as expected. It may be caused by heavy frost, the temperature setting being too warm, or by frequently opening and closing the door. • It makes strange noises. The noises may be caused by the refrigerator not being stabilized. Make sure the surface that the refrigerator is on is flat and firm.
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. 3.2 CU. FT. BEVERAGE DISPENSING REFRIGERATOR / IRF32HSSS Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROTECCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PIEZAS Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . .
PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2.
5. NO cobra ni bloquee ninguna abertura de ventilación del aparato. 6. Mantenga la temperatura interna lo más alta posible, que reducirá el consumo de energía y le ahorrará dinero. 7. NO abra o cierre continuamente la puerta del refrigerador y congelador durante su uso normal. 8. Mantenga las gavetas, estantes y barras estabilizadoras en sus posiciones originales en el refrigerador. 9. Los requisitos del circuito eléctrico son 115 voltios y 60 Hz. Se recomienda proporcionar este circuito. 10.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe 1. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica. • Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra. • NO retire la patilla de conexión de tierra. • NO utilice un adaptador. • NO utilice un cable de extensión. 2. La unidad DEBE conectarse a tierra.
INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra del REFRIGERADOR DISPENSADOR DE BEBIDAS de 3,2 pies cúbicos! Este espacioso refrigerador-congelador mantiene fríos los bocadillos y las bebidas y es fácil de dispensar - ¡dondequiera que los necesite! Las características incluyen: • Dispensador de bebidas extraíble con tanque de ½ galón • Compartimento congelador separado y bandeja de goteo • 2 estantes de vidrio ajustables • Termostato ajustable de fácil acceso • La puerta interior tiene dispensador para
PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Compartimento congelador Marque del termostato Tanque dispensador de bebidas Bandeja de goteo Estantes de vidrio Estantes de almacenamiento ESPAÑOL Patas ajustables para nivelar Dispensador de latas Tanque dispensador de bebidas Llave de bebidas Tuerca de plástico Abrazaderas de mangueras Tubería de conexión Cubierta de llave interior Cubierta de llave exterior Tapa a rosca Tapa de tanque dispensador de bebidas color blanco Screw 18
ENSAMBLAJE Alinee el orificio de drenaje del tanque de bebidas con la barra superior en la puerta interior del refrigerador. 2. Coloque la manguera de la llave de bebidas en el orificio del exterior de la puerta. 3. 3.Dese el interior de la puerta, conecte la manguera de la llave de bebidas a la puerta con la tuerca de plástico. 4. Conecte las dos abrazaderas de mangueras en el extremo de la tubería de conexión, y a continuación asegure las mangueras con las abrazaderas de la manguera. 5.
CÓMO FUNCIONA Su REFRIGERADOR requiere muy poco ensamblaje. Antes de usarlo, retire todos los materiales de empaque del interior del refrigerador, y desprenda la película protectora en el exterior del refrigerador. Compruebe si el refrigerador tiene algún daño, tal como una puerta desalineada o torcida, sellos de las puertas y superficies de sellado dañados, bisagras o cierres de la puerta rotos o sueltos y abolladuras en el interior del refrigerador o en la puerta.
3. Desenchufe el cable de suministro de energía eléctrica. 4. Abra las puertas y espere a que el aparato se descongele completamente. 5. Limpie el agua con trapos secos. NOTA: NO utilice ningún otro equipo ni método para forzar el proceso para retirar la escarcha. Podría arruinar el sistema de refrigeración. CÓMO DESCONECTAR EL APARATO Durante un corte de luz, el refrigerador podrá mantener la comida fresca por varias horas si las puertas se mantienen cerradas.
CONSEJOS ÚTILES • • • • • • • LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para prolongar la vida útil de su REFRIGERADOR, por favor, siga estas simples instrucciones de mantenimiento. Este aparato deberá recibir mantenimiento y limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiarlo. • Mantenimiento del Interior Limpie el interior del aparato con agua limpia con jabón. Seque con un paño o toalla no abrasivos.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. REFRIGERADOR DISPENSADOR DE BEBIDAS DE 3,2 PIES CÚBICOS / IRF32HSSS Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2.
d'énergie et vous permettra d'économiser. 7. NE PAS continuellement ouvrir et fermer la porte du réfrigérateur et du congélateur pendant une utilisation normale. DO NOT continuously open and close the refrigerator and freezer door during normal use. 8. Garder les tiroirs, les barres de stabilisation et les tablettes conformes à leur position d'origine dans le réfrigérateur. 9. Les exigences du circuit électrique sont de 115 volts et 60 Hz. Il est recommandé que ce circuit soit fourni. 10.
Instructions pour le cordon électrique et la prise 1. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Ne pas suivre ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou une électrocution. • • • • Branchez dans une prise à 3 fiches. NE retirez PAS la fiche de la mise à la terre. N'utilisez PAS d'adaptateur. N'utilisez PAS une rallonge. 2. Cet appareil DOIT être mis à la terre.
INTRODUCTION Félicitations sur votre achat de l'Igloo® 3,2 pi. cu.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Cadran du thermostat Compartiment du congélateur Réservoir de distribution de boisson Ramassegouttes Étagères en verr Etagères d'entreposage FRANÇAIS Pieds de niveau ajustables Distributeur de cannettes Réservoir du distributeur de boisson Robinet de boisson Écrou en plastique Agrafes pour le boyau Tuyau de branchement Couvre-robinet extérieur Couvre-robinet intérieur Couvercle à visser Couvre-réservoir de distributeur de boisson Vis 29
ASSEMBLAGE Alignez le trou de drainage de réservoir de boisson avec la barre supérieure sur la porte intérieure du réfrigérateur. 2. Insérez le tuyau du robinet pour boisson dans le trou à l'extérieur de la porte. 3. Du côté intérieur de la porte, attachez le tuyau du robinet pour boisson à la porte avec l'écrou en plastique. 4. Attachez deux colliers de la conduite à l'extrémité du tuyau de branchement, puis bloquez les tuyaux avec des colliers pour le boyau. 5.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Votre RÉFRIGÉRATEUR requière peut d'assemblage. Avant de l'utiliser, enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du réfrigérateur, puis enlevez la pellicule protectrice à l'extérieur du réfrigérateur. Vérifiez le réfrigérateur pour certains dommages, tels une porte désalignée ou courbée, des joints de porte et surfaces d'étanchéité endommagés, des charnières et des loquets brisés et entailles à l'intérieur du réfrigérateur ou sur la porte.
pendant le transport. Au moment de déplacer le réfrigérateur, ne pas incliner l'appareil de plus de 45 degrés. Éviter de frapper le réfrigérateur contre quoi que ce soit. Laisser l'appareil se tenir droit pendant au moins 24 heures avant de le brancher dans la prise électrique. DÉGIVRAGE Un givrage excessif affectera l'efficacité et la performance du réfrigérateur et pourra augmenter la consommation en énergie.
CONSEILS PRATIQUES • Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Il pourra ne pas être correctement branché à l'alimentation secteur ou la tension pourra être trop faible. • Le réfrigérateur ne fonctionne pas aussi efficacement comme il le devrait. Ceci pourra être causé par un givrage excessif, un réglage de température trop élevé ou une ouverture ou une fermeture fréquente de la porte. • Il fait des bruits étranges. Les bruits pourront être causés par le manque de stabilité du réfrigérateur.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. 3,2 PIED CUBE RÉFRIGÉRATEUR DE DISTRIBUTION DE BOISSON / IRF32HSSS Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.