User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- BEDIENINGSPANEEL
- PROGRAMMAOVERZICHT
- VERBRUIKSGEGEVENS
- OPTIES
- VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- DAGELIJKS GEBRUIK
- Wasgoed in de machine doen
- Wasmiddel en toevoegingen gebruiken
- Wasmiddeldoseerbakjes
- Een programma instellen
- Een programma starten zonder een uitgestelde start
- Een programma starten met een uitgestelde start
- De opties wijzigen
- Het deksel openen
- Een actief programma annuleren
- Aan het einde van het programma.
- Standby
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- TECHNISCHE GEGEVENS
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- PRODUCTFICHE
- TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- BANDEAU DE COMMANDE
- TABLEAU DES PROGRAMMES
- VALEURS DE CONSOMMATION
- OPTIONS
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- UTILISATION QUOTIDIENNE
- Chargement du linge
- Utilisation de lessive et d'additifs
- Compartiments à lessive
- Réglage d'un programme
- Démarrage d'un programme sans départ différé
- Départ d'un programme avec l'option départ différé
- Modification des options
- Ouverture du couvercle
- Annulation d'un programme en cours
- À la fin du programme
- Veille
- CONSEILS
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- INSTALLATION
- FICHE PRODUIT

4. Videz la pompe de vidange. Reportez-
vous à la procédure de vidange
d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Assurez-
vous que la température est
supérieure à 0 °C avant
d'utiliser à nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
températures.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐
fondeur / Profondeur to‐
tale
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Branchement électrique Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro‐
tection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau
1)
Eau froide
Charge maximale Blanc/Couleurs 6 kg
Classe d'efficacité énergétique A++
Essorage Maximale 1200 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
• - L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
• - L'appareil ne se vidange pas.
• - Les portes du tambour ou le
hublot de l'appareil sont ouverts ou ne
sont pas fermés correctement. Vérifiez
les deux !
41