Chest freezer Q.
FR Manuel d’utilisation P.3 ES Manual de instrucciones P.15 IT Manuale di istruzioni P.27 PT Manual de utilização P.39 PL ,QVWUXNFMD REVáXJL HU Használati utasítás 63.o. RO Manual de utilizare P.75 s.
SOMMAIRE : FR &RQVLJQHV GH VpFXULWp P.3 6SpFL¿FDWLRQV WHFKQLTXHV P.7 3. Installation P.7 4. Description P.8 5. Utilisation P.8 (QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH P.11 *XLGH GH GpSDQQDJH UDSLGH P.12 8. Service après-vente P.14 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur : 1.
FR service après-vente ou des personnes de TXDOL¿FDWLRQ VLPLODLUH D¿Q G¶pYLWHU XQ GDQJHU 3. Avant de brancher l’appareil à une prise pOHFWULTXH PXUDOH YpUL¿H] TXH OH FRXUDQW pOHFWULTXH ORFDO FRUUHVSRQG j FHOXL VSpFL¿p sur la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre appareil sur une prise reliée à la terre. 4. L’appareil ne peut pas être encastré dans un meuble ou dans un logement pratiqué dans un mur ou dans des emplacements analogues. 5.
moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 1H SDV VWRFNHU GDQV FHW DSSDUHLO GHV substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs LQÀDPPDEOHV 11.
FR cales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. 14. ATTENTION : Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informezvous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
– aérez soigneusement la pièce où se trouve l’appareil. 18. Les instructions concernant l’installation, la manipulation et l’entretien GH O¶DSSDUHLO ¿JXUHQW GDQV OHV SDUDJUDSKHV «INSTALLATION»,«UTILISATION» et «ENTRETIEN ET NETTOYAGE». 2.
FR endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l’appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l’emballage. $YDQW GH EUDQFKHU YRWUH DSSDUHLO ODLVVH] OH DX PRLQV KHXUHV DX UHSRV D¿Q GH SHUPHWWUH DX gaz réfrigérant de redescendre dans le compresseur. - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède savonneuse pour supprimer l’odeur caractéristique du «neuf» puis séchez soigneusement.
5. UTILISATION FR &RQJpODWLRQ G¶DOLPHQWV IUDLV Le congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant longtemps. 9RXV SRXYH] FRQJHOHU NJ G¶DOLPHQWV SDU KHXUHV Le processus de congélation prend 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
FR aliments à votre convenance (dans de petits emballages, qui seront plus faciles à retrouver). Ce système peut également servir de panier lors du dégivrage du congélateur. 5.7.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. 1HWWR\DJH SpULRGLTXH 1. Mettez l’appareil à l’arrêt. 2. Débranchez l’appareil. 3. Nettoyez régulièrement les parois de l’appareil et les accessoires avec de l’eau tiède et un détergent liquide inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple).
FR 5HPSODFHPHQW GH O¶DPSRXOH G¶pFODLUDJH 1. Débranchez l’appareil. 2. Remplacez l’ampoule par un modèle de la même puissance et VSpFL¿TXHPHQW FRQoX SRXU OHV DSSDUHLOV PpQDJHUV : 0D[ 3. Branchez l’appareil. 2XYUH] OH FRXYHUFOH 9pUL¿H] TXH O¶DPSRXOH V¶DOOXPH Avertissement : N’enlevez pas le diffuseur au moment du remplacement. N’utilisez pas le congélateur si le diffuseur de l’ampoule d’éclairage n’est pas mis en place ou est endommagé.
FR Anomalie Cause possible Solution Le couvercle ne ferme pas correctement Il y a trop de givre et de glace Procédez au dégivrage de l’appareil Le joint du couvercle n’est pas propre Nettoyez le joint du couvercle /H FRXYHUFOH HVW GLI¿FLOH j ouvrir Le joint du couvercle n’est pas propre Nettoyez le joint du couvercle La valve est bloquée 9pUL¿H] OD YDOYH L’ampoule ne fonctionne pas L’ampoule est défectueuse Consultez le paragraphe «Remplacement de l’ampoule d’éclairage» La température n’est
FR 8. SERVICE APRES-VENTE (Q FDV G¶DQRPDOLH GH IRQFWLRQQHPHQW HW VL PDOJUp WRXWHV OHV YpUL¿FDWLRQV XQH LQWHUYHQWLRQ s’avère nécessaire, le service après-vente est le premier habilité à intervenir. Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu’au moment où vous appelez le service après-vente, vous communiquiez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique de l’appareil.
ÍNDICE: ,QVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG P.15 (VSHFL¿FDFLRQHV WpFQLFDV P.19 3. Instalación P.19 4. Descripción P.20 5. Utilización P.20 6. Mantenimiento y limpieza P.22 7. Guía de reparación rápida P.24 8. Servicio posventa P.26 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente las instrucciones siguientes y consérvelas para futuras consultas: 1.
ES 3. Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que la corriente se FRUUHVSRQGD D OD TXH ¿JXUD HQ OD SODFD GHO aparato. Enchufar siempre el aparato a una toma conectada a tierra. 4. El aparato no se puede encastrar en un mueble ni en un hueco realizado en la pared o en lugares similares. 5. El cable de alimentación debe desenchufarse de la corriente cuando no VH YD\D D XWLOL]DU PiV HO DSDUDWR \ DQWHV de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. 6.
aerosoles que contengan gases SURSXOVRUHV LQÀDPDEOHV 11. Este aparato puede ser utilizado por QLxRV GH DxRV R PiV \ SRU SHUVRQDV sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas si han sido formadas y dirigidas en cuanto a la utilización del aparato de forma segura y con conocimiento sobre los riesgos a ORV TXH VH H[SRQHQ /RV QLxRV QR GHEHQ MXJDU FRQ HO DSDUDWR /RV QLxRV QR GHEHQ ocuparse de la limpieza ni el mantenimiento sin vigilancia.
ES HYLWDU HO ULHVJR GH DV¿[LD \ FXDOTXLHU GDxR corporal. 14. ADVERTENCIA: Antes de tirar el aparato a la basura para su reciclado, conviene dejarlo inservible para que QR UHSUHVHQWH XQ SHOLJUR \ HYLWDU GDxRV corporales. Recuerde cortar el cable de alimentación a ras del aparato. Si necesita información sobre la gestión de residuos, diríjase a las autoridades municipales. Desmonte la puerta del aparato para evitar TXH ORV QLxRV VH TXHGHQ HQFHUUDGRV HQ HO interior. ADVERTENCIA: Riesgo de 15. incendio. 16.
18. Las instrucciones relacionadas con la instalación, la manipulación y el mantenimiento del aparato se encuentran HQ HO SiUUDIR ©,167$/$&,Ï1ª ©862ª \ «MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA». 2.
ES En ese caso, conserve el embalaje. - Antes de enchufar el aparato, conviene dejarlo en reposo un mínimo de 4 horas para que el gas refrigerante se asiente en el compresor. - Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón para quitar el olor característico «a nuevo» y séquelo bien. Importante: Es normal que se oigan algunos ruidos durante el funcionamiento (compresor, circuito refrigerante). 4. DESCRIPCIÓN 4.1.
5. UTILIZACIÓN &RQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV El congelador es idóneo para congelar alimentos frescos y conservar durante mucho tiempo alimentos ya congelados. 6H SXHGHQ FRQJHODU NJ GH DOLPHQWRV HQ KRUDV 'XUDQWH HO SURFHVR GH FRQJHODFLyQ TXH GXUD KRUDV QR DxDGD QLQJ~Q RWUR DOLPHQWR TXH GHVHH congelar.
ORV DOLPHQWRV VHJ~Q OH FRQYHQJD HQ SHTXHxRV HQYDVHV TXH VHUiQ PiV IiFLOHV GH HQFRQWUDU Este sistema también puede servir de cesta al descongelar el aparato. ES 5.7.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA No se olvide de desenchufar el aparato antes de empezar cualquier operación de mantenimiento. Este aparato contiene hidrocarburos en su circuito refrigerante: el mantenimiento y la recarga GHEHUiQ FRUUHU SRU FXHQWD GH SHUVRQDO DXWRUL]DGR ~QLFDPHQWH 6.1. Limpieza periódica 1. Apague el aparato. 2. Desenchufe el aparato. 3. Limpie con frecuencia las paredes del aparato y los accesorios con agua tibia y un detergente líquido inodoro (como lavavajillas, por ejemplo).
6.4. Cambio de la bombilla 1. Desenchufe el aparato. ES 2. Cambie la bombilla por un modelo de la misma potencia y HVSHFt¿FDPHQWH IDEULFDGD SDUD ORV HOHFWURGRPpVWLFRV : 0i[ 3. Enchufe el aparato. $EUD OD WDSD 9HUL¿TXH VL OD ERPELOOD VH HQFLHQGH Advertencia: No quite el difusor al momento del cambio.
Anomalía Posible causa Solución La tapa no cierra correctamente Demasiado hielo Descongele el aparato /D MXQWD GH OD WDSD QR HVWi OLPSLD Limpie la junta de la tapa /D MXQWD GH OD WDSD QR HVWi OLPSLD Limpie la junta de la tapa /D YiOYXOD HVWi EORTXHDGD 9HUL¿TXH OD YiOYXOD /D ERPELOOD HVWi GHIHFWXRVD &RQVXOWH HO SiUUDIR ©&DPELR GH OD bombilla» /D WHPSHUDWXUD QR HVWi ELHQ UHJXODGD 6HOHFFLRQH XQD WHPSHUDWXUD PiV baja La tapa no cierra herméticamente o QR HVWi ELHQ FHUUDGD Compruebe que la tap
8. SERVICIO POSVENTA ES (Q FDVR GH TXH VH SURGX]FD XQ IXQFLRQDPLHQWR DQyPDOR \ VL D SHVDU GH WRGDV ODV YHUL¿FDFLRQHV HV QHFHVDULR LQWHUYHQLU HO VHUYLFLR SRVYHQWD HV HO PiV FDSDFLWDGR SDUD KDFHUOR 3DUD REWHQHU XQ VHUYLFLR UiSLGR HV IXQGDPHQWDO TXH LQGLTXH HO PRGHOR \ HO Q~PHUR GH VHULH GHO aparato cuando llame al servicio posventa. Estos números se encuentran en la placa descriptiva del aparato.
INDICE: 1. Norme di sicurezza P.27 6SHFL¿FKH WHFQLFKH P.31 3. Installazione P.31 4. Descrizione P.32 5. Uso P.32 6. Manutenzione e pulizia P.35 7. Risoluzione rapida dei problemi P.36 8. Servizio assistenza P.38 1. NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico, leggere le istruzioni riportate di seguito e conservarle come riferimento futuro: 1.
IT 3. Prima di collegare l’apparecchio a una SUHVD HOHWWULFD D SDUHWH YHUL¿FDUH FKH OD corrente elettrica locale corrisponda a quella VSHFL¿FDWD VXOOD WDUJKHWWD GHOO¶DSSDUHFFKLR Collegare sempre l’apparecchio a una presa dotata di messa a terra. 4. L’apparecchio non può essere incassato in un mobile o in un alloggiamento praticato in un muro o in collocazioni analoghe. 5.
sostanze esplosive come bombolette spray contenenti gas propulsori LQ¿DPPDELOL 11. I bambini di età pari o superiore a 8 anni e le persone prive di esperienza e conoscenze R FRQ FDSDFLWj ¿VLFKH VHQVRULDOL R PHQWDOL ridotte possono utilizzare questo apparecchio se sono state formate e informate in modo sicuro in merito al suo utilizzo e se sono consapevoli dei rischi cui vanno incontro. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
IT 14. ATTENZIONE: in occasione dello smaltimento dell’apparecchio, e per evitare rischi di lesioni corporee, mettere fuori uso ciò che potrebbe presentare un pericolo: tagliare il cavo d’alimentazione il più possibile vicino all’apparecchio. Informarsi presso i servizi del proprio comune sui punti autorizzati per lo smaltimento dell’apparecchio. Smontare la porta per evitare che i bambini restino chiusi all’interno. ATTENZIONE: Pericolo d’incendio. 15. 16.
GHOO¶DSSDUHFFKLR VRQR ULSRUWDWH DL SDUDJUD¿ «INSTALLAZIONE», «UTILIZZO» e «MANUTENZIONE E PULIZIA» IT 2.
- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire l’interno e tutti gli accessori interni con acqua e sapone tiepida per eliminare l’odore caratteristico di «nuovo» poi asciugare accuratamente. Importante: alcuni rumori durante il funzionamento (compressore, circuito del refrigerante) sono normali. IT 4. DESCRIZIONE 4.1. Messa in funzione Collegare l’apparecchio a una presa di corrente. L’indicatore si illumina. Ruotare il termostato in senso orario.
6L SRVVRQR FRQJHODUH NJ GL DOLPHQWL SHU RUH Per il processo di congelamento ci vogliono 24 ore: non bisogna aggiungere nessun altro alimento da congelare in questo periodo. &RQVHUYD]LRQH GHL SURGRWWL FRQJHODWL Alla messa in servizio o dopo un arresto prolungato, mettere il termostato sulla posizione Max per circa 2 ore, prima di inserire i prodotti nello scomparto.
&RQVLJOL XWLOL &RQVLJOL SHU LO FRQJHODPHQWR IT Per ottenere migliori risultati, ecco alcuni consigli importanti: - congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità (una volta puliti); - preparare il cibo in piccoli pacchetti per un congelamento rapido e uniforme, adatti al volume di consumo; - avvolgere gli alimenti in fogli di alluminio o polietilene e assicurarsi che gli imballaggi siano stagni; - non lasciare che alimenti freschi, non congelati, tocchino alimenti già congelati per evitare una ri
6. MANUTENZIONE E PULIZIA Attenzione, scollegare l’apparecchio prima di ogni operazione di manutenzione. Questo apparecchio contiene degli idrocarburi nel suo circuito refrigerante: la manutenzione e la ricarica devono quindi essere effettuate solo da personale autorizzato. 6.1. Pulizia periodica 1. Spegnere l’apparecchio. 2. Staccare la spina dell’apparecchio. 3.
6.4. Sostituzione della lampadina 1. Staccare la spina dell’apparecchio. 2. Sostituire la lampadina con un modello della stessa potenza, VSHFL¿FDPHQWH SURJHWWDWR SHU HOHWWURGRPHVWLFL : PD[ 3. Collegare l’apparecchio. 4. Aprire lo sportello. Controllare che la lampadina si accenda. IT Avvertenza: Non rimuovere il diffusore al momento della sostituzione. Non utilizzare il congelatore se il diffusore della lampadina non è presente o è danneggiato.
Problema Il coperchio non si chiude correttamente ,O FRSHUFKLR q GLI¿FLOH GD DSULUH La lampadina non funziona La temperatura all’interno del congelatore è troppo elevata La temperatura all’interno del congelatore è troppo bassa L’apparecchio non funziona per niente.
8. SERVIZIO ASSISTENZA ,Q FDVR GL DQRPDOLD GL IXQ]LRQDPHQWR H VH QRQRVWDQWH WXWWH OH YHUL¿FKH VL ULYHOD QHFHVVDULR XQ intervento, il servizio assistenza è il primo abilitato a intervenire. IT Per ottenere un servizio rapido, è essenziale che al momento in cui si chiama il servizio assistenza si comunichi il modello e il numero di serie dell’apparecchio. Questi numeri si trovano sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio.
ÍNDICE: ,QVWUXomR GH VHJXUDQoD P.39 (VSHFL¿FDo}HV WpFQLFDV P.43 3. Instalação P.43 4. Descrição P.44 5. Utilização P.44 6. Manutenção e limpeza P.47 7. Guia de resolução rápida de problemas P.48 8. Assistência pós-venda P.50 1. INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA Antes de usar este aparelho elétrico, leia as instruções abaixo e conserve o modo de emprego para um uso posterior: 1.
PT WpFQLFRV GH TXDOL¿FDomR VHPHOKDQWH SDUD evitar uma situação de perigo. 3. Antes de ligar o aparelho a uma tomada HOpWULFD GH SDUHGH YHUL¿TXH VH D FRUUHQWH HOpWULFD ORFDO FRUUHVSRQGH j HVSHFL¿FDGD QD placa do aparelho. Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação à terra. 4. O aparelho não pode ser encastrado num móvel ou num compartimento aberto numa parede ou localizações semelhantes. 5.
explosivas, como aerossóis contendo gases SURSXOVRUHV LQÀDPiYHLV 11. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas sem experiência e conhecimentos ou cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estão reduzidas no caso de terem sido formadas e enquadradas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e com consciência dos riscos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
PT afastar qualquer risco corporal, coloque-o fora de uso, o que pode representar um perigo: corte o cano de alimentação rente ao aparelho. Informe-se no seu município sobre os locais autorizados para a eliminação do aparelho. Desmonte a porta para evitar que ¿TXHP SUHVDV FULDQoDV QR LQWHULRU ATENÇÃO: Risco de incêndio. 15. 16.
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Marca Qilive Referência 400057 Categoria do produto 9 / Congelador de caixa &ODVVH GH H¿FiFLD HQHUJpWLFD A+ Consumo de energia anual N:K DQR (1) Volume útil 292 L (****) Autonomia 52h Poder de congelação NJ K &ODVVH FOLPiWLFD SN/T (2) Emissões acústicas no ar 43 dB Dimensões : altura/largura/profundidade 876 x 1336 x 665 mm (1) Consumo energético calculado com base no resultado obtido para 24 horas em condições de ensaio normalizadas.
4. DESCRIÇÃO 4.1. Entrada em funcionamento Ligue o carregador a uma tomada de parede. O indicador acende-se. Rode o termóstato no VHQWLGR KRUiULR 3DUDJHP Para desligar o aparelho, rode o termóstato para a posição OFF. PT Importante: Se a temperatura no interior de o aparelho estiver demasiado elevada, o indicador Alarme pisca. 5HJXODomR GD WHPSHUDWXUD 1 A temperatura é automaticamente regulada. Ao rodar o botão da posição 0 para a posição 6, pode obter temperaturas cada vez mais frias.
3RGH FRQJHODU NJ GH DOLPHQWRV SRU KRUDV O processo de congelação demora 24 horas: não deve adicionar qualquer outro alimento para congelar durante este período. &RQVHUYDomR GRV DOLPHQWRV FRQJHODGRV Na entrada em funcionamento ou após uma paragem prolongada, coloque o termóstato na posição Max durante cerca de 2 horas antes de introduzir os produtos no compartimento.
&RQVHOKRV ~WHLV &RQVHOKRV SDUD D FRQJHODomR PT Para obter os melhores resultados, eis alguns conselhos importante: - congele apenas os géneros alimentícios frescos, de qualidade superior (depois de limpos); SUHSDUH D FRPLGD HP SHTXHQDV HPEDODJHQV SDUD XPD FRQJHODomR UiSLGD H XQLIRUPH DGHTXDGR à importância do consumo; HQYROYD RV DOLPHQWRV HP IROKDV GH DOXPtQLR RX QDV VDTXHWDV GH SROLHWLOHQR H FHUWL¿TXH VH GH que as embalagens estão estanques; QmR GHL[H DOLPHQWRV IUHVFRV QmR FRQJHODGRV W
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Atenção, desligue o aparelho antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos no seu circuito refrigerante: a manutenção e a recarga só devem, pois, ser efetuadas por pessoal autorizado. 6.1. Limpeza periódica 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue o aparelho. /LPSH UHJXODUPHQWH DV SDUHGHV GR DSDUHOKR H RV DFHVVyULRV FRP iJXD PRUQD H XP GHWHUJHQWH líquido inodoro (produto utilizado para a loiça, por exemplo).
6.4. Substituição da lâmpada de iluminação PT 1. Desligue o aparelho 2. Substitua a lâmpada por um modelo da mesma potência e HVSHFL¿FDPHQWH FRQFHELGR SDUD RV HOHWURGRPpVWLFRV : 0D[ 3. Ligue o aparelho. $EUD D WDPSD 9HUL¿TXH VH D OkPSDGD VH DFHQGH Aviso: Não retire o difusor no momento de substituição.
Anomalia Causa possível Solução A tampa não fecha corretamente Existe demasiado gelo Proceda à descongelação do aparelho $ MXQWD GD WDPSD QmR HVWi OLPSD Limpe a junta da tampa $ MXQWD GD WDPSD QmR HVWi OLPSD Limpe a junta da tampa $ YiOYXOD HVWi EORTXHDGD 9HUL¿TXH D YiOYXOD $ OkPSDGD HVWi GHIHLWXRVD &RQVXOWH R SDUiJUDIR «Substituição da lâmpada de iluminação» $ WHPSHUDWXUD QmR HVWi EHP regulada Selecione uma temperatura mais baixa A tampa não fecha hermeticamente RX QmR HVWi FRUUHWDPHQWH I
8. ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA 1R FDVR GH XPD DQRPDOLD GH IXQFLRQDPHQWR H VH DSHVDU GH WRGDV DV YHUL¿FDo}HV IRU QHFHVViULD uma intervenção, a assistência pós-venda é o primeiro habilitado a intervir. 3DUD REWHU XPD DVVLVWrQFLD UiSLGD p IXQGDPHQWDO TXH TXDQGR FRQWDFWDU D DVVLVWrQFLD SyV YHQGD comunique o modelo e o número de série do aparelho. Estes números estão na placa de características do aparelho.
63,6 75(ĝ&, :VND]yZNL EH]SLHF]HĔVWZD s.51 6SHF\¿NDFMH WHFKQLF]QH s.55 3. Instalacja s.55 4. Opis s.56 8Ī\WNRZDQLH s.56 6. Konserwacja i czyszczenie s.58 3U]HZRGQLN UR]ZLą]\ZDQLD SUREOHPyZ s.60 8. Serwis naprawczy s.62 :6.$=Ï:.
PL Z\PLHQLRQ\ MHG\QLH SU]H] SURGXFHQWD MHJR VHUZLV QDSUDZF]\ OXE LQQH RVRE\ SRVLDGDMąFH RGSRZLHGQLH NZDOL¿NDFMH 3U]HG SRGáąF]HQLHP XU]ąG]HQLD GR ĞFLHQQHJR JQLD]GND ]DVLODQLD QDOHĪ\ VSUDZG]Lü F]\ SDUDPHWU\ PLHMVFRZHM VLHFL HOHNWU\F]QHM RGSRZLDGDMą GDQ\P RNUHĞORQ\P QD WDEOLF]FH ]QDPLRQRZHM XU]ąG]HQLD 8U]ąG]HQLH PRĪH E\ü SRGáąF]DQH Z\áąF]QLH GR JQLD]GND ] X]LHPLHQLHP 8U]ąG]HQLH QLH PRĪH E\ü ZEXGRZDQH Z MDNLNROZLHN PHEHO OXE ZQĊNĊ ĞFLHQQą EąGĨ MDNLHNROZLHN PLHMVFD SRGREQHJR URG]DMX 1DOH
NWyUH QLH ]RVWDá\ Z\UDĨQLH ]DWZLHUG]RQH SU]H] producenta. 8U]ąG]HQLH QLH MHVW SU]H]QDF]RQH GR SU]HFKRZ\ZDQLD VXEVWDQFML Z\EXFKRZ\FK WDNLFK MDN SURGXNW\ Z DHUR]ROX ]DZLHUDMąFH áDWZRSDOQH gazy.
PL XĪ\WNRZDQLD XĪ\ZDMąF RGSRZLHGQLFK NOLQyZ WUDQVSRUWRZ\FK Z ]DOHĪQRĞFL RG PRGHOX $E\ XQLNQąü PRĪOLZRĞFL XGXV]HQLD OXE RGQLHVLHQLD REUDĪHĔ FLDáD SRGF]DV UR]SDNRZ\ZDQLD PDWHULDá\ RSDNRZDQLRZH SRZLQQ\ E\ü SU]HFKRZ\ZDQH Z PLHMVFDFK QLHGRVWĊSQ\FK GOD G]LHFL 14.
,QVWUXNFMH GRW\F]ąFH LQVWDODFML PDQLSXORZDQLD XU]ąG]HQLHP L MHJR NRQVHUZDFML SRGDQH Vą Z F]ĊĞFLDFK Ä,167$/$&-$´ Ä8ĩ<7.2:$1,(´ RUD] Ä.216(5:$&-$ , &=<6=&=(1,(´ 2. SPECYFIKACJE TECHNICZNE 0DUND Qilive Nr referencyjny 400057 .DWHJRULD SURGXNWX =DPUDĪDUND .ODVD Z\GDMQRĞFL HQHUJHW\F]QHM A+ 5RF]QH ]XĪ\FLH HQHUJLL N:K URN (1) 3RMHPQRĞü XĪ\WHF]QD 292 L (****) Autonomia 52 godz. 0RF ]DPUDĪDQLD NJ K .
3U]HG SRGáąF]HQLHP XU]ąG]HQLD GR ]DVLODQLD QDOHĪ\ SR]RVWDZLü MH QD FR QDMPQLHM JRG]LQ\ DE\ JD] FKáRGQLF]\ PyJá VSá\Qąü GR VSUĊĪDUNL $E\ XVXQąü FKDUDNWHU\VW\F]Q\ ]DSDFK ©QRZRĞFLª SU]HG SLHUZV]\P XĪ\WNRZDQLHP XU]ąG]HQLD QDOHĪ\ Z\F]\ĞFLü MHJR ZQĊWU]D L ZV]\VWNLH DNFHVRULD ZHZQĊWU]QH OHWQLą ZRGą ] P\GáHP D QDVWĊSQLH SR]RVWDZLü GR FDáNRZLWHJR Z\VFKQLĊFLD :DĪQH 3HZQH RGJáRV\ SRGF]DV SUDF\ XU]ąG]HQLD VSUĊĪDUNL LQVWDODFML F]\QQLND FKáRGQLF]HJR Vą FDáNRZLFLH QRUPDOQH 4. OPIS PL 4.1.
8ĩ<7.
XPRĪOLZLD SU]HFKRZ\ZDQLH SURGXNWyZ Z VSRVyE QDMEDUG]LHM Z\JRGQ\ GOD XĪ\WNRZQLND Z PDá\FK RSDNRZDQLDFK NWyUH EĊGą áDWZLHMV]H GR RGQDOH]LHQLD 6\VWHP WHQ PRĪH UyZQLHĪ E\ü Z\NRU]\VW\ZDQ\ MDNR NRV]\N SRGF]DV RGPUDĪDQLD ]DPUDĪDUNL 8Ī\WHF]QH SRUDG\ PL 3RUDG\ GRW\F]ąFH ]DPUDĪDQLD 3RQLĪHM ]DPLHV]F]RQH ]RVWDá\ XĪ\WHF]QH SRUDG\ XPRĪOLZLDMąFH X]\VNDQLH QDMOHSV]\FK UH]XOWDWyZ ]DPUDĪDQLD QDOHĪ\ ]DPUDĪDü MHG\QLH ĞZLHĪH SURGXNW\ VSRĪ\ZF]H R Z\VRNLHM MDNRĞFL SR LFK Z\F]\V]F]HQLX DE\ ]DSHZQLü V]\ENL
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 8ZDJD SU]HG SU]\VWąSLHQLHP GR MDNLFKNROZLHN F]\QQRĞFL GRW\F]ąF\FK NRQVHUZDFML QDOHĪ\ RGáąF]\ü XU]ąG]HQLH RG JQLD]GND ]DVLODQLD ,QVWDODFMD FKáRGQLF]D XU]ąG]HQLD ]DZLHUD ZĊJORZRGRU\ MDNLHNROZLHN F]\QQRĞFL GRW\F]ąFH NRQVHUZDFML L X]XSHáQLDQLD SURGXNWyZ PRJą E\ü Z\NRQ\ZDQH MHG\QLH SU]H] DXWRU\]RZDQ\FK SUDFRZQLNyZ 6.1.
:\PLDQD ĪDUyZNL RĞZLHWOHQLD 2GáąF]\ü XU]ąG]HQLH RG ]DVLODQLD 1DOHĪ\ Z\PLHQLü ĪDUyZNĊ QD PRGHO R WDNLHM VDPHM PRF\ SU]H]QDF]RQ\ VSHFMDOQLH GR XU]ąG]HĔ JRVSRGDUVWZD GRPRZHJR PDNV : 3RGáąF]\ü XU]ąG]HQLH GR JQLD]GND ]DVLODQLD 2WZRU]\ü SRNU\ZĊ 6SUDZG]Lü F]\ ĪDUyZND ĞZLHFL VLĊ 2VWU]HĪHQLH 1LH QDOHĪ\ GHPRQWRZDü G\IX]RUD SRGF]DV Z\PLDQ\ 1LH QDOHĪ\ XĪ\ZDü ]DPUDĪDUNL MHĞOL G\IX]RU ĪDUyZNL RĞZLHWOHQLRZHM QLH MHVW ]DáRĪRQ\ OXE ]RVWDá XV]NRG]RQ\ UWAGA : ĩDUyZND GRVWDUF]DQD Z ]HVWDZ
Anomalia 0RĪOLZD SU]\F]\QD 5R]ZLą]DQLH 3RNU\ZD QLH ]DP\ND VLĊ SUDZLGáRZR =E\W GXĪR V]URQX OXE ORGX 2GPUR]Lü XU]ąG]HQLH 8V]F]HOND SRNU\Z\ MHVW ]DEUXG]RQD :\F]\ĞFLü XV]F]HONĊ SRNU\Z\ 3RNU\ZD RWZLHUD VLĊ ] trudem 8V]F]HOND SRNU\Z\ MHVW ]DEUXG]RQD :\F]\ĞFLü XV]F]HONĊ SRNU\Z\ :HQW\O MHVW ]DEORNRZDQ\ 6SUDZG]Lü ZHQW\O ĩDUyZND QLH G]LDáD ĩDUyZND MHVW XV]NRG]RQD 1DOHĪ\ ]DSR]QDü VLĊ ] LQIRUPDFMDPL Z SDUDJUD¿H ©:\PLDQD ĪDUyZNL RĞZLHWOHQLDª 7HPSHUDWXUD QLH MHVW XVWDZLRQD SUDZLGáRZR 8VWDZLü QLĪV]ą W
8.
TARTALOM: %L]WRQViJL HOĘtUiVRN 63.o. 0ĦV]DNL DGDWRN 67.o. 7HOHStWpV 67.o. $ NpV]OpN LVPHUWHWpVH 68.o. 5. Használat 68.o. .DUEDQWDUWiV pV WLV]WtWiV 71.o. *\RUV KLEDHOKiUtWiVL ~WPXWDWy 72.o. 9HYĘV]ROJiODW 74.o. HU %,=7216È*, (/ėË5È62.
HU NpS]HWWVpJĦ V]DNHPEHU VHJtWVpJpYHO NL NHOO FVHUpOQL D YHV]pO\HN HONHUOpVH pUGHNpEHQ 0LHOĘWW EHGXJMD D NpV]OpNHW HJ\ NRQQHNWRUED HOOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ PHJIHOHO H D NpV]OpN DGDWWiEOiMiQ PHJDGRWW pUWpNQHN $ NpV]OpNHW FVDN I|OGHOW NRQQHNWRUKR] FVDWODNR]WDVVD $ NpV]OpN QHP pStWKHWĘ EH E~WRU]DWED YDJ\ IDOEDQ NLDODNtWRWW UHJEH LOOHWYH KDVRQOy helyre.
UREEDQiVYHV]pO\HV DQ\DJRNDW SpOGiXO J\~OpNRQ\ KDMWyJi]W WDUWDOPD]y DHURV]RORV SDODFNRNDW $ NpV]OpNHW pYHQ IHOOL J\HUPHNHN WDSDV]WDODWRNNDO pV LVPHUHWHNNHO QHP UHQGHONH]Ę YDJ\ FV|NNHQW ¿]LNDL pU]pNV]HUYL YDJ\ PHQWiOLV NpSHVVpJJHO UHQGHONH]Ę V]HPpO\HN DNNRU KDV]QiOKDWMiN KD D NpV]OpN EL]WRQViJRV KDV]QiODWiUD PHJWDQtWRWWiN ĘNHW pV LVPHULN D] H]]HO MiUy NRFNi]DWRNDW 1H KDJ\MD KRJ\ D J\HUHNHN MiWVV]DQDN D NpV]OpNNHO $ WLV]WtWiVW pV NDUEDQWDUWiVW QHP YpJH]KHWL IHOJ\HOHW QpONO OpYĘ
HU 14. FIGYELEM: $ NpV]OpN OHVHOHMWH]pVHNRU D VpUOpVHN HONHUOpVH pUGHNpEHQ KHO\H]]H KDV]QiODWRQ NtYO D YHV]pO\W MHOHQWĘ UpV]HNHW YiJMD OH WHOMHVHQ D NpV]OpN WiSNiEHOpW 7iMpNR]yGMRQ ODNyKHO\pQ OpYĘ LQWp]PpQ\HNQpO D NpV]OpN OHVHOHMWH]pVpUH HQJHGpO\H]HWW KHO\HNUĘO 6]HUHOMH OH D] DMWyW H]]HO PHJDNDGiO\R]]D KRJ\ J\HUPHNHN EH]iUMiN PDJXNDW D NpV]OpNEH FIGYELEM: 7Ħ]YHV]pO\ 15.
0ĥ6=$., $'$72. 0iUND Qilive 7HUPpNV]iP 400057 7HUPpNNDWHJyULD 0pO\KĦWĘOiGD (QHUJLDKDWpNRQ\ViJL RV]WiO\ A+ eYHV HQHUJLDIRJ\DV]WiV N:K pY (1) Hasznos térfogat 292 L (****) +DV]QiODWL LGĘ 52 óra )DJ\DV]WiVL NDSDFLWiV NJ K .
4. A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE 4.1. Bekapcsolás 'XJMD EH D NpV]OpNHW HJ\ NRQQHNWRUED $ MHO]ĘOiPSD NLJ\XOODG )RUJDVVD HO D WHUPRV]WiWRW D] yUDPXWDWy MiUiViYDO PHJHJ\H]Ę LUiQ\ED 4.2.
$ IDJ\DV]WiVL IRO\DPDW yUiW YHV] LJpQ\EH VHPPLO\HQ HJ\pE IDJ\DV]WDQGy pWHOW QHP V]DEDG KR]]iDGQL H] DODWW D] LGĘWDUWDP DODWW )DJ\DV]WRWW WHUPpNHN WiUROiVD $] ]HPEH KHO\H]pVNRU YDJ\ KRVV]DEE OHiOOiVW N|YHWĘHQ D WHUPRV]WiWRW iOOtWVD 0D[ IRNR]DWUD N|UOEHOO yUiQ iW PLHOĘWW D] pWHOHNHW D UHNHV]HNEH WHQQp Fontos: 9pOHWOHQ SpOGiXO iUDPNLPDUDGiV PLDWW EHN|YHWNH]Ę OHROYDGiV HVHWpQ KD D NLPDUDGiV W|EE PLQW yUiQ iW WDUW IRJ\DVV]D HO D OHKHWĘ OHJKDPDUDEE D IDJ\DV]WRWW pWHOHNHW YDJ\ PHJIĘ]pV
5.7.
6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS hJ\HOMHQ Ui KRJ\ K~]]D NL D NRQQHNWRUEyO D NpV]OpNHW D NDUEDQWDUWiVL PĦYHOHWHN HOĘWW $ NpV]OpN KĦWĘN|UH V]pQKLGURJpQHNHW WDUWDOPD] NDUEDQWDUWiViW pV ~MUDW|OWpVpW H]pUW FVDN HQJHGpOO\HO UHQGHONH]Ę V]DNHPEHU YpJH]KHWL 6.1. Rendszeres tisztítás .
$ YLOiJtWiV L]]yMiQDN FVHUpMH +~]]D NL D NpV]OpNHW D NRQQHNWRUEyO &VHUpOMH NL D] L]]yW D]RQRV WHOMHVtWPpQ\Ħ NLIHMH]HWWHQ Ki]WDUWiVL NpV]OpNHNEH WHUYH]HWW L]]yYDO PD[ : 'XJMD EH D NRQQHNWRUED 1\LVVD NL D IHGHOHW (OOHQĘUL]]H KRJ\ D] L]]y IHOJ\XOODG )LJ\HOPH]WHWpV 1H YHJ\H OH D E~UiW D FVHUH DONDOPiYDO $ PpO\KĦWĘW QH KDV]QiOMD KD D YLOiJtWiV E~UiMD QLQFV D KHO\pQ YDJ\ VpUOW FIGYELEM : $ PHOOpNHOW L]]yW NL]iUyODJ HEEHQ D NpV]OpNEHQ V]DEDG KDV]QiOQL pV QHP DONDOPDV HJ\ KH
3UREOpPD 0HUW OHKHWVpJHV 0HJROGiV $ IHGpO QHP ]iUyGLN PHJIHOHOĘHQ 7~O VRN D GpU pV D MpJ 2OYDVV]D OH D NpV]OpNHW $ IHGpO W|PtWpVH QHP WLV]WD 7LV]WtWVD PHJ D IHGpO W|PtWpVpW $ IHGpO W|PtWpVH QHP WLV]WD 7LV]WtWVD PHJ D IHGpO W|PtWpVpW $ V]HOHS QHP PĦN|GLN (OOHQĘUL]]H D V]HOHSHW $] L]]y KLEiV 2OYDVVD HO D ©$ YLOiJtWiV L]]yMiQDN FVHUpMHª IHMH]HWHW $ KĘPpUVpNOHW QLQFV MyO EHiOOtWYD 9iODVV]RQ DODFVRQ\DEE KĘPpUVpNOHWHW $ IHGpO QHP ]iUyGLN OpJPHQWHVHQ YDJ\ QLQFV MyO OH]iUYD (OOHQĘUL]]H KRJ\ D
9(9ė6=2/*È/$7 5HQGHOOHQHV PĦN|GpV HVHWpQ pV KD PLQGHQ HOOHQĘU]pV HOOHQpUH V]NVpJHVQHN EL]RQ\XO D EHDYDWNR]iV D] J\IpOV]ROJiODW MRJRVXOW HOĘV]|U D EHDYDWNR]iVUD $ J\RUV V]ROJiOWDWiV pUGHNpEHQ IRQWRV KRJ\ DPLNRU D] J\IpOV]ROJiODWQDN WHOHIRQiO DGMD PHJ D NpV]OpN WtSXViW pV VRUR]DWV]iPiW (]HN D V]iPRN D NpV]OpN DGDWWiEOiMiQ WDOiOKDWyN hJ\IpOV]ROJiODW RUV]iJ HU 74
CUPRINS: 5HFRPDQGăUL GH VLJXUDQĠă P.75 6SHFL¿FDĠLL WHKQLFH P.79 3. Instalarea P.79 4. Descrierea aparatului P.80 5. Utilizarea P.80 ÌQWUHĠLQHUHD úL FXUăĠDUHD DSDUDWXOXL P.83 *KLG GH GHSDQDUH UDSLGă P.84 8. Serviciul post-vânzare P.
RO ÌQDLQWH GH D FRQHFWD DSDUDWXO OD R SUL]ă HOHFWULFă GH SHUHWH YHUL¿FD܊L GDFă YROWDMXO GLQ ORFXLQ܊D GXPQHDYRDVWUă FRUHVSXQGH FX FHO LQGLFDW SH SOăFXĠD FX VSHFL¿FD܊LL WHKQLFH D DSDUDWXOXL &RQHFWD܊L vQWRWGHDXQD DSDUDWXO OD R SUL]ă SUHYă]XWă FX vPSăPkQWDUH $SDUDWXO QX WUHEXLH Vă ¿H vQFDVWUDW vQWU XQ FRUS GH PRELOLHU VDX vQWU XQ VSD܊LX UHDOL]DW într-un perete sau în locuri similare.
$FHVW DSDUDW QX SRDWH ¿ XWLOL]DW GH FăWUH FRSLL FX YkUVWD GH SkQă OD DQL úL GH SHUVRDQHOH FDUH QX DX H[SHULHQ܊D VDX FXQR܈WLQ܊HOH QHFHVDUH VDX DOH FăURU FDSDFLWă܊L ¿]LFH VHQ]RULDOH VDX SVLKLFH VXQW UHGXVH GRDU GDFă DFHVWHD VXQW VXSUDYHJKHDWH úL instruite în utilizarea aparatului în mod sigur VDX GDFă VXQW IDPLOLDUL]DWH FX HYHQWXDOHOH ULVFXUL &RSLL QX WUHEXLH Vă VH MRDFH FX DSDUDWXO &XUă܊DUHD úL vQWUH܊LQHUHD DSDUDWXOXL GH WXQV QX WUHEXLH Vă ¿H HIHFWXDWH GH FRSLL QHVXSUDYHJKHD܊
SXWHD UHSUH]HQWD XQ SRWHQ܊LDO SHULFRO WăLD܊L cablul de alimentare chiar de la intrarea sa vQ DSDUDW ,QIRUPD܊L Yă OD DXWRULWăĠLOH ORFDOH GLQ ]RQD GXPQHDYRDVWUă FX SULYLUH OD ]RQHOH autorizate pentru eliminarea aparatului. 'HPRQWD܊L X܈D SHQWUX D VH HYLWD EORFDUHD GLQ MRDFă D FRSLLORU vQăXQWUX $7(1ğ,( Risc de incendiu. 15.
63(&,),&$ğ,, 7(+1,&( Marca Qilive &RG GH UHIHULQ܊ă 400057 Categoria produsului 9 / Congelator &ODVD GH H¿FLHQĠă HQHUJHWLFă A+ Consum anual de energie N:K DQ (1) Volum util 292 L (****) Autonomie 52h Putere de congelare NJ K &ODVă FOLPDWHULFă SN/T (2) Emisii acustice în aer 43 dB 'LPHQVLXQL vQăO܊LPH Oă܊LPH DGkQFLPH 876 x 1336 x 665 mm &RQVXP GH HQHUJLH FDOFXODW SH ED]D UH]XOWDWXOXL RE܊LQXW SHQWUX RUH vQ FRQGL܊LL QRUPDOH GH IXQF܊LRQDUH &RQVXPXO GH HQHUJ
4. DESCRIEREA APARATULUI 3XQHUHD vQ IXQF܊LXQH D IULJLGHUXOXL &RQHFWD܊L DSDUDWXO OD R SUL]ă HOHFWULFă GH SHUHWH /HG XO VH DSULQGH 5RWL܊L WHUPRVWDWXO vQ VHQVXO acelor de ceasornic. 4.2.
3URFHVXO GH FRQJHODUH GXUHD]ă RUH QX WUHEXLH Vă DGăXJD܊L QLFLXQ DOW SURGXV GH D OXQJXO acestei perioade de timp. &RQVHUYDUHD SURGXVHORU FRQJHODWH /D SXQHUHD vQ IXQF܊LXQH VDX GXSă R SHULRDGă OXQJă GH QHXWLOL]DUH UHJOD܊L WHUPRVWDWXO vQ SR]L܊LD Max timp de 2h înainte de a introduce alimentele în compartiment.
5HFRPDQGăUL XWLOH 5HFRPDQGăUL SHQWUX FRQJHODUH 3HQWUX D RE܊LQH FHOH PDL EXQH UH]XOWDWH LDWă FkWHYD UHFRPDQGăUL LPSRUWDQWH FRQJHOD܊L GRDU DOLPHQWH SURDVSHWH GH FDOLWDWH VXSHULRDUă GXSă FH OH D܊L VSăODW vQ SUHDODELO D܈H]D܊L SURGXVHOH vQ SDFKHWH PLFL SHQWUX D RE܊LQH R FRQJHODUH UDSLGă úL XQLIRUPă vQ IXQF܊LH GH LPSRUWDQĠD GH FRQVXP vPSDFKHWD܊L DOLPHQWHOH vQ IROLH GH DOXPLQLX VDX vQ SXQJL GLQ SROLHWLOHQă úL DVLJXUD܊LYă Fă DPEDODMHOH VXQW HWDQ܈H QX OăVD܊L DOLPHQWH
Ì175(ğ,1(5($ ù, &85Ăğ$5($ APARATULUI $WHQ܊LH 'HFRQHFWD܊L DSDUDWXO GH OD VXUVD HOHFWULFă vQDLQWH GH RULFH RSHUD܊LH GH vQWUH܊LQHUH $FHVW DSDUDW FRQ܊LQH KLGURFDUEXUL vQ FLUFXLWXO GH UHIULJHUDUH vQWUH܊LQHUHD úL UHvQFăUFDUHD DFHVWXLD QX WUHEXLH D܈DGDU Vă ¿H HIHFWXDWH GHFkW GH SHUVRQDO DXWRUL]DW &XUăĠDUHD SHULRGLFă 2SUL܊L DSDUDWXO 'HFRQHFWD܊L O GH OD VXUVD HOHFWULFă 6SăOD܊L UHJXODW SHUH܊LL DSDUDWXOXL úL DFFHVRULLOH FX DSă FăOGX܊ă úL GHWHUJHQW OLFKLG LQRGRU SURGX
ÌQORFXLUHD OăPSLL GH LOXPLQDUH 'HFRQHFWD܊L DSDUDWXO GH OD VXUVD HOHFWULFă ÌQORFXL܊L ODPSD FX XQ PRGHO GH DFHHD܈L SXWHUH úL VSHFLDO FRQFHSXW SHQWUX DSDUDWHOH HOHFWURPHQDMHUH : 0D[ &RQHFWD܊L DSDUDWXO 'HVFKLGH܊L X܈D 9HUL¿FD܊L GDFă ODPSD VH DSULQGH Avertisment: 1X vQGHSăUWD܊L GLVSHQVHUXO vQ PRPHQWXO vQORFXLULL OăPSLL 1X XWLOL]D܊L FRQJHODWRUXO GDFă GLVSHQVHUXO OăPSLL GH LOXPLQDUH QX HVWH FRUHFW SR]L܊LRQDW VDX GDFă este defect.
Anomalie &DX]D SRVLELOă 6ROXĠLH $܊L JăVLW vQăXQWUX SUHD PXOWă JKHDĠă (IHFWXD܊L GH]JKH܊DUHD DSDUDWXOXL *DUQLWXUD X܈LL QX HVWH FXUDWă 6SăOD܊L JDUQLWXUD *DUQLWXUD X܈LL QX HVWH FXUDWă 6SăOD܊L JDUQLWXUD 9DOYD HVWH EORFDWă 9HUL¿FD܊L YDOYD /DPSD HVWH GHIHFWă &RQVXOWD܊L SDUDJUDIXO ÄÌQORFXLUHD OăPSLL GH LOXPLQDUH´ 7HPSHUDWXUD QX HVWH ELQH UHJODWă 6HOHFWD܊L R WHPSHUDWXUă PDL PLFă 8܈D QX VH vQFKLGH HUPHWLF VDX QX HVWH FRUHFW vQFKLVă 9HUL¿FD܊L GDFă DFHDVWD VH vQFKLGH FRUHFW úL
8.
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 9LOOHQHXYH G¶$VFT ZZZ DXFKDQ IU ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA email : d.calidad@alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) /LQHD GLUHWWD ZZZ DXFKDQ LW PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@auchan.