Owner's manual
REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM
44
Service and repairs
Like all pumps, the REGLO-CPF 
Digital contains components that 
will wear over a period of time.
For repairs send the complete 
pump with detailed description 
of the failure to your ISMATEC
®
distributor. Please use the original 
ISMATEC
® 
packing or a packet of 
equal quality.
Service technique et réparations
Comme toutes les pompes, 
la pompe REGLO-CPF Digital 
contient des composantes qui 
s’useront au fil du temps.
Pour tout travail de réparation, 
envoyer la pompe complète 
avec une description détaillée du 
défaut constaté à votre revendeur 
ISMATEC
®
. Veuillez employez 
l'emballage d'origine ou similaire.
Service und Reparaturen
Wie jedes Gerät besitzt auch die 
REGLO-CPF Digital Komponen-
ten, die sich innerhalb einer ge-
wissen Zeit abnutzen.
Für Reparaturen senden Sie die 
komplette Pumpe mit umfassen-
der Beschreibung des Defekts an 
Ihre ISMATEC
®
-Vertretung. Bitte 
verwenden Sie die Original- oder 
eine gleichwertige Verpackung.
  Hinweis
Betreffend Service, Reparatur 
und Garantie des Pumpenkopfes 
verweisen wir auch auf die beilie
-
genden Instruktionen des Pumpen
-
kopfherstellers. Im Zweifelsfalle gilt 
diese Anleitung.
  Please note
For maintenance, service, repairs 
and warranty of the pump-head we 
also refer to the enclosed instruc
-
tion manual of the pump-head 
manufacturer. In case of doubt that 
manual shall prevail. 
  Attention
En ce qui concerne l’entretien, le 
service technique, les réparations et 
la garantie relatifs à la tête de pom
-
pe, veuillez vous référer également 
au mode d'emploi d’origine ci-joint 
du fabricant de la tête de pompe. 
En cas de doute, c’est ce manuel qui 
fait foi. 
Disposal
Please retain packing materials 
until the product warranty ends. 
Afterwards please discard packing 
materials in an environment-fri
-
endly manner according to local 
regulations.
Once the useful life of the pro
-
duct has ended, please ensure 
proper disposal according to local 
laws. Plastic and electronic com
-
ponents should be disposed of at 
a recycling facility. Please refer to 
local regulations regarding proper 
disposal.
Mise au rebut
Conserver le matériel d‘emballage 
jusqu‘à expiration de la garantie 
du produit. Par la suite, jeter le 
matériel d‘emballage en respec
-
tant l‘environnement et les rég
-
lementations locales en vigueur. 
Lorsque la durée de vie utile du 
produit est dépassée, s‘assurer 
que l‘élimination se fait confor-
mément aux lois locales. Déposer 
les composants électroniques et 
les plastiques dans un centre de 
recyclage spécialisé. Respecter les 
réglementations locales applica-
bles à l‘élimination.
Entsorgung
Bewahren Sie bitte das Ver-
packungsmaterial bis zum Ablauf 
der Garantiezeit auf. Danach ent-
sorgen Sie es bitte umweltgerecht 
und Ihren gesetzlichen Vorschrif
-
ten entsprechend.
Hat Ihr Gerät eines Tages ausge
-
dient, führen Sie es dem Gesetz 
entsprechend einer geordneten 
Entsorgung zu. Kunststoffe und 
Elektronikteile müssen einer Wie
-
derverwertung zugeführt werden. 
Erkundigen Sie sich bei ihrer zu
-
ständigen Entsorgungsstelle.










