Owner's manual

REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM
20
Pumping by flow rate
Before entering the required flow
rate, please ensure that the “Dis
-
play Speed” in basic settings is set
to “Flow” (flow rate in ml/min)
(see page 16 and 14). If set to
“rpm” (rotation speed), neither
can the flow rate be entered nor a
calibration be carried out.
1 Change mode to
PUMP • Flow rate
2 Enter the required flow rate
with the
5
6
keys (displayed
in ml/min)
Start pump with RUN/STOP
k
The flow rate can also be
adjusted while the pump is
running.
k
For an accurate flow rate
we recommend to calibrate
the pump. (see page 21)
3 For fast filling or emptying
the system, keep pressing the
CAL/MAX key while the pump
is running.
k During the pumping process
the following values can be re
-
trieved with the MODE key:
• Flow rate (PUMP rpm)
• Totally pumped volume (TOTAL)
TOTAL volume
Change with the MODE key to
TOTAL. The totally delivered volu
-
me is displayed.
Four display readings are available:
Microlitre: e.g. 17.0 µl = 17.0µ
Millilitre: e.g. 17.0 ml =
17.0
Litre: e.g. 17.0 l =
17.0L
Litre: e.g. 1700 l =
1700.
For zero-setting, either
press the RESET key once,
or
switch the pump off.
Pompage selon le débit
Avant de définir le débit dési,
assurez-vous que le glage de base
«Display Spee indique «Flo
(débit en ml/min) (voir p. 16 et 14).
Si l’option «rp (nb de tours en
t/min) est sélectionnée, aucun débit
ne pourra être lectionné, aucune
calibration ne pourra être effecte.
1 Passer avec la touche MODE
sur PUMP • Flow rate
2 Choisir le débit souhaité
avec les touches
5
6
(affichage
en ml/min)
Mettre en route avec RUN/STOP
k
Il est aussi possible de
modifier le débit pendant
que la pompe fonctionne
k
Pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer la
pompe (voir page 21).
3 Pour un remplissage ou une
vidange rapide du système
maintenir la touche CAL/MAX
enfoncée lorsque la pompe
fonctionne.
k Pendant la procédure de
pompage, les valeurs suivantes
peuvent être lues avec la
touche MODE.
• Débit (PUMP rpm)
• Volume total refoulé (TOTAL)
Volume TOTAL
Passer avec la touche MODE sur
TOTAL. Le volume total refoulé est
affiché.
Quatre affichages sont possibles:
Microlitres: p.ex. 17.0 µl = 17.0µ
Millilitres: p.ex. 17.0 ml =
17.0
Litres: p.ex. 17.0 l =
17.0L
Litre: e.ex. 1700 l =
1700.
Pour remettre à zéro:
presser un fois la touche RESET,
ou éteindre la pompe.
Pumpen nach Fließrate
Bevor Sie die gewünschte Fließrate
einstellen, überprüfen Sie bitte, ob
in der Grundeinstellung «Display
Speed» die Anzeige auf «Flow»
(Fließrate in ml/min) eingestellt
ist (siehe Seite 16 und 14). Wenn
«rpm» (Drehzahl) eingestellt ist,
kann die Fließrate nicht kalibriert
werden.
1 Mit der MODE-Taste auf
PUMP • Flow rate wechseln.
2 Mit den
5
6
Tasten gewünschte
Fließrate wählen (wird in ml/min
angegeben)
Mit RUN/STOP-Taste starten
k
Die Fließrate kann auch bei
laufender Pumpe geändert
werden.
k
Für eine möglichst präzise
Fließrate empfehlen wir, die
Pumpe zu kalibrieren.
(siehe Seite 21)
3 Zum schnellen Füllen oder Ent-
leeren drücken Sie bei laufen
-
der Pumpe die CAL/MAX-Taste.
k Während des Pumpvorgan-
ges kann mit der MODE-Taste
zwischen den Modi
• Fliessrate (PUMP rpm)
• Total gefördertes Volumen
(TOTAL)
gewechselt werden
TOTAL-Volumen
Mit der MODE-Taste auf TOTAL
wechseln. Das gesamt geförderte
Volumen wird angezeigt.
Vier Darstellungen sind möglich:
Mikroliter: z.B. 17.0 µl = 17.0µ
Milliliter: z.B. 17.0 ml =
17.0
Liter: z.B. 17.0 l =
17.0L
Liter: z.B. 1700 l =
1700.
Zum Löschen entweder
RESET-Taste 1 x drücken
oder
Pumpe ausschalten.
1
2
3
z.B./e.g./p.ex.
1 x
oder / or / ou
aus
off
ok
default