Owner's manual
REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM
19
Setting the stroke volume
Enter the stroke volume in the 
settings menu (see basic settings, 
page 17)
The flow rate is determined by the 
stroke volume and the rotation 
speed.
k Flow rate = 
  Stroke volume x speed
However, there is no recommen
-
dation of how to set the stroke 
volume and rotation speed in an 
„optimum“ way.
Basically the following applies: 
■  Small stroke volume/
  high speed:
– low pulsation
  – better resolution of the flow 
  rate and dispensing volume
– tendency to cavitation   
  (insufficient flow-through of 
  the liquid in the pump-head)
■  Large stroke volume/
  low speed:
– for elevated viscosity
  – for differential pressures
  – for reduced resolution of the 
  flow rate and dispensing 
  volume
Important: The pump always 
dispenses integer multiples of the 
stroke volume. If the stroke volu
-
me is adjusted to 10 µl and the 
targed volume is 75 µl, the pump 
permits only 70 or 80 µl when 
selecting the dispensing volume 
with the
5
6
keys.
k Adjust stroke volume mecha-
nically to 7.5 µl, i.e. for a 25 µl 
pump-head from 180 units to 135 
units.
Réglage du volume de course 
Entrer le volume de course dans 
le menu settings (voir réglages de 
base p. 17).
Le débit est déterminé par le 
volume de course de piston et la 
vitesse de rotation.
k Débit = volume de course 
  de piston x vitesse
Il n'y a cependant pas de re
-
commandations pour ajuster le 
volume de course et la vitesse de 
rotation d'une manière optimale.
Les règles suivantes sont applica-
bles:
■  petit volume de course /
  vitesse élevée:
  - faibles pulsations
  – meilleure résolution du débit 
et du volume dosé
  – tendance à la cavitation (dé-
bit de liquide insuffisant dans 
la tête de pompe)
■  grand volume de course /
  faible vitesse:
  – pour viscosités élevées
  – pour pomper contre pression
  – pour résolution plus faible du  
  débit  et du volume dosé 
Important: la pompe dose tou-
jours des multiples entiers du 
volume de course. Lorsque le vo-
lume de course est ajusté à 10 µl 
et que le volume de dosage désiré 
est de 75 µl, la pompe ne propo
-
sera que les valeurs 70 ou 80 µl 
avec les touches 
5
6
k Ajuster mécaniquement le 
volume de course à 7.5 µl, p. ex. 
pour une tète de pompe 25 µl, 
passer sur l‘échelle de 180 à 135 
unités.
Hubvolumen einstellen
Einstellung des Hubvolumens über 
Menü Grundeinstellungen (set-
tings), siehe Seite 17
Die Fließrate wird bestimmt durch 
das Hubvolumen und die Dreh
-
zahl.
k Fließrate = 
  Hubvolumen x Drehzahl
Für die «optimale» Einstellung 
von Hubvolumen und Drehzahl 
gibt es jedoch keine allgemein-
gültige Empfehlung.
Grundsätzlich gilt folgendes: 
■  Kleines Hubvolumen/
  große Drehzahl:
– geringere Pulsation
  – bessere Auflösung von 
  Fließrate und Dosiervolumen
– Neigung zur Kavitation   
  (ungenügendes Nachfließen 
  des Mediums)
■  Großes Hubvolumen/
  kleine Drehzahl:
– für erhöhte Viskosität
  – bei Differenzdruck
  –für geringere Auflösung von 
  Fließrate und Dosiervolumen
Wichtig: Die Pumpe dosiert immer 
ganzzahlige Vielfache des Hub
-
volumens. Wenn z.B. das Hub
-
volumen auf 10 µl eingestellt ist 
und 75 µl dosiert werden sollen, 
bietet die Pumpe bei der Dosier-
einstellung mit den Tasten 
5
6
nur 
entweder 70 oder 80 µl an.
k Hubvolumen mechanisch auf 
7.5 µl einstellen, das heisst für 
einen 25 µl-Kopf von 180 Skalen-
einheiten auf 135.










