Owner's manual
REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/8.12.06/CB/GP/TM
17
Grundeinstellungen
Head Identifikations-Code (ID) 
des Pumpenkopfes, 
siehe auch Tabelle Seite 42
(25 = Default-Wert)
k Für korrekte Werte muss bei 
der ersten Inbetriebnahme und 
nach jedem Pumpenkopfwechsel 
muss der ID-Code des montierten 
Pumpenkopfes eingegeben wer-
den.
Hubvolumen
Einstellen des Hubvolumens. 
Wählen Sie einen Wert zwischen 
1µl und dem maximalen Hubvo-
lumen des eingesetzten Pumpen-
kopfes (25, 50 oder 100 µl).
Bestätigen Sie das eingestellte 
Hubvolumen mit der ok-Taste.
k Drehen Sie den gerändelten 
Einstellring, bis der Wert an 
den beiden Skalenringen mit 
der LED-Anzeige überein
-
stimmt. 
(Die Fixierschraube darf nicht 
gelöst werden!).
k Der Text SET/HEAD/TO wird 
fünf Mal wiederholt. (Wieder
-
holung überspringen mit der 
CAL/MAX-Taste)
k Für präzises Dosieren empfeh- 
  len wir, das Hubvolumen nicht 
  unter 10% des Maximalwertes  
  einzustellen.
Basic settings
Head Identification code (ID) 
of the pump-head, 
see also table on page 42
(25 = default value)
k In order to obtain correct pum-
ping and dispensing values, the 
individual ID code of the mounted 
pump-head must be entered; es
-
pecially when a pump is used for 
the first time and each time the 
pump-head is changed.
Stroke volume
Configuring the stroke volume.
Choose a value between 1µl and 
the max. stroke volume of the 
mounted pump-head (25, 50 or 
100 µl).
Confirm the adjusted stroke volu
-
me with the ok key.
k Turn the knurled adjustment 
ring till the value on the fixed 
and revolving flow control ring 
equals the digital LED read-
out. (The fixing screw 
must 
not be loosened!)
k The text SET/HEAD/TO is repea-
ted five times. (skip repetitions 
with CAL/MAX-key)
k For accurate dispensing we 
  recommend you not to set the 
  stroke volume below 10% of 
  the max. value.
Réglages de base
Head Code d’identification (ID)
de la tête de pompe, cf. égale-
ment le tableau en page 42
(25 = valeur par défaut)
k Pour obtenir des valeurs de 
pompage et de dosage correctes, 
il faut saisir le code ID de la tête 
de pompe installée; ceci surtout 
lors de la première mise en service 
et après chaque changement de 
la tête de pompe.
Volume de course
Configuration du volume de 
course. Choisir une valeur entre 
1µl et le volume de course maxi-
mum de la tête de pompe utilisée 
(25, 50 ou 100 µl).
Confirmer le volume de course 
sélectionné avec la touche ok.
k Tournez l’anneau de réglage 
jusqu’à ce que la valeur sur les 
deux anneaux gradués corre
-
sponde à celle de l’affichage 
LED. (Ne pas desserrer la vis de 
fixation!)
k Le texte SET/HEAD/TO est ré-
pété cinq fois (passer les répé-
titions avec la touche 
  CAL/MAX).
k Nous recommandons de ne 
  pas régler le volume de course 
  en dessous de 10 % de la 
  valeur maximale.
ok
ok
Gerändelter Einstellring
Knurled adjustment ring
Anneau de réglage moleté
Fixierschraube für Skalenring
Fixing screw for flow control ring
Vis de fixation pour anneau gradué
schwarz/black/noir
Drehbarer Skalenring 
Revolving flow control ring
Anneau gradué rotatif 
rot/red/rouge
Fixer Skalenring
Fixed flow control ring
Anneau gradué fixe
ok
ok










