Fondue_5L 8/8/08 D H 5:12 PM Page 1 Elektrisches Fondue Bedienungsanleitung Electric fondue Instruction manual Elektrické fondue Návod k obsluze Elektryczny zestaw do fondue Instrukcja obsługi Elektromos fondü Használati útmutató
Fondue_5L D H 8/8/08 5:12 PM Page 2 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Warmhalten von Lebensmitteln . . . .
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, ehe Sie das Gerät benutzen. • Tauchen Sie den Heizuntersatz nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Ziehen Sie vor der Reinigung und im Falle eines Defektes immer den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 2 Warmhalten von Lebensmitteln Grundsätzlich kann jede Art von Topf oder hitzebeständigem Geschirr auf den Heizuntersatz gestellt werden, um Essen and Saucen warmzuhalten. Stellen Sie hierzu die Temperatur auf „Niedrig". Der Heizuntersatz muss trocken gehalten werden. Pflegehinweise Gerät vom Netz trennen und abkühlen lassen bevor es gereinigt wird.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 3 Important Safety Advice Read the instruction manual carefully before using the device. • Before the first use, check if the rated voltage corresponds with the voltage on the rating plate of the device. • Do not immerse the heating base in water or other liquids. • Prior to cleaning, and in case of a malfunction, always disconnect the power plug from the socket. Disconnect the power plug when you are not using the device.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 4 Keeping the food warm Basically, you can place every type of pot or heat-proof vessel on the heating base in order to keep the food and sauces warm. When doing so, set the temperature to “Low”. The heating base must be dry at all times. Cleaning tips Prior to cleaning, disconnect the device from the power source and allow it to cool down. Clean the heating base with a damp cloth and make sure that no moisture, oil, or fat get inside the device.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 5 Důležité bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. • Před prvním použitím zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku výrobku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. • Nikdy nedávejte elektrickou plotýnku do vody nebo jiných tekutin. • Před čištěním a v případě poruchy vždy odpojte kabel ze zásuvky. Odpojte kabel ze zásuvky také, když přistroj nepoužíváte. • Elektrická plotýnka a jiné části se mohou velice ohřát při používání.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 6 Udržování pokrmu teplého V podstatě můžete umístit jakýkoliv typ hrnce nebo teplu odolné nádoby na elektrickou plotýnku, abyste pokrm a omáčku udržovali teplé. Když tak činíte, nastavte teplotu na „Low“. Elektrická plotýnka musí být neustále suchá. Rady pro mytí Před čištěním odpojte kabel ze zásuvky a počkejte, až zcela vychladne. Otřete elektrickou plotýnku vlhkým hadříkem a dávejte pozor, aby se voda, olej nebo tuk nedostaly dovnitř přístroje.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 7 Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia. • Przed pierwszym użyciem sprawdź, czy napięcie w mieszkaniu jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej urządzenia. • Nie zanurzaj podstawy grzewczej w wodzie lub innym płynie. • Zawsze odłączaj kabel zasilania z gniazda sieciowego przed czyszczeniem lub w przypadku uszkodzenia urządzenia. Odłączaj kabel zasilania również wtedy, gdy nie używasz urządzenia.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 8 Podtrzymywanie ciepłego pożywienia Na podstawie grzewczej możesz umieszczać każdy rodzaj garnka lub naczynia żaroodpornego w celu utrzymania ciepła pożywienia i sosów. W tym celu ustaw termostat na pozycję „Low“ („niski”). Podstawa grzewcza musi być przez cały czas sucha. Wskazówki dotyczące czyszczenia Przed czyszczeniem, odłącz urządzenie od zasilania i pozostaw je do całkowitego ostygnięcia.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 9 Fontos biztonsági utasítások A készülék használata előtt olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. • A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján feltűntetettel. • A fűtőalapot soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. • Meghibásodás esetén a készülék elektromos csatlakozóját húzza ki a konnektorból. A csatlakozót akkor is húzza ki a konnektorból, ha a készüléket nem használja.
Fondue_5L 8/8/08 5:12 PM Page 10 Az élelmiszerek melegen tartása Tulajdonképp bármilyen tál vagy hőálló edény felhelyezhető a fűtőalapra élelmiszerek, szószok melegen tartásához. A hőmérsékletet állítsa alacsony szintre. A fűtőalapot tartsa szárazon. Tanácsok az ápoláshoz A készülék elektromos csatlakozóját húzza ki a konnektorból, majd hagyja lehűlni tisztítás előtt.