User Manual
DE/EN/FR
31
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
KIT
KIT
Dreikantleiste 10 x 10 mm ablängen und am Übergang zu R5 ein kleine Ecke auskerben.
Untere Balsaleiste 4 x 4 mm vorne beginnend auf das Rumpfseitenteil aufkleben, dabei
an den Rumpfseitenwandverstärkungen und der Aussnkante ausrichten.
Coupez la bande triangulaire à une longueur de 10 x 10 mm et entaillez un petit coin à la
transition vers R5.
Collez la bande de balsa inférieure de 4 x 4 mm sur le panneau latéral du fuselage, en
commençant par l‘avant, en l‘alignant avec les renforts du panneau latéral du fuselage
et le bord extérieur.
Cut the triangular strip (10 x 10 mm) to length and notch a small corner at the transition to
R5.
Glue the lower balsa strip (4 x 4 mm) to the fuselage side panel, starting at the front, ali-
gning it with the fuselage side panel reinforcements and the outer edge.
KIT
Balsaleiste passend zu Verstärkung R21 ablängen und auf der gesamten Länge kleben.
Coupez la bande de balsa à la longueur correspondant au renfort R21 et collez-la sur
toute la longueur.
Cut the balsa strip to length to match the R21 reinforcement and glue it along the entire
length.
KIT
Dreikanteisten für die Rumpfober- und unterseite anfertigen und aufkleben.
Préparez et coller des bandes triangulaires pour le côté supérieur et inférieur du fuselage.
Prepare and glue triangular strips for the upper and lower fuselage parts.










