User Manual
DE/EN/FR
27
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
KIT
KIT
Stege H5 bis H10 zuordnen und einkleben, bis zum Durchtrocknen angenadelt lassen.
Scharnierkante am Höhenleitwerk zur
Unterseite hin schräg anschleifen.
Attribuez et coller les barres H5 à H10 et laissez sécher.
Poncez la charnière sur la partie
inférieure.
Glue support bars H5 to H10 and glue them in place, leave them pinned until dry.
Sand the bottom side of the hinge
edge of the tail plane diagonally.
KIT
Gesamtes Leitwerk sauber verschleifen,
Vorderkante und Randbögen verrun-
den.
Poncez proprement tout l‘empennage,
arrondir le bord d‘attaque et les extré-
mités des ailes.
Sand the entire tail unit smooth, round-
off leading edge and wingtips.
KIT
Höhenleitwerkshälften H11 mit der
Kiefernleiste 3 x 3 mm gem. Bauplan
verkleben.
Collez les moitiés de l‘empennage H11
sur la bande de pin 3 x 3 mm selon le
plan de construction.
Glue the tail plane halves H11 to the
3 x 3 mm pine strip according to the
building plan.
KIT
Seitenleitwerk aus den Teilen S1 bis S9 gemäß Bauplan zusammenkleben, Scharnierkante am Seitenruder S10 schräg anschleifen.
Collez l‘ensemble des pièces S1 à S9 selon le plan, poncez le bord de la charnière sur le gouvernail S10 en diagonale.
Glue the vertical stabilizer from parts S1 to S9 together according to the plan, sand the hinge edge on rudder S10 diagonally.










