User Manual
DE/EN/FR
23
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
KIT
KIT
Rippenaueimer auf der Tragächenoberseite einpassen und aufkleben.
Nasenleiste ( Balsa 5 x 10 mm ) an die Hilfsnasenleiste ankleben und bis zum Durch-
trocknen mit Nadeln sichern.
Ajustez et collez sur le côté supérieur de l‘aile.
Collez le bord d‘attaque (balsa 5 x 10 mm) sur le bord d‘attaque auxiliaire et xez-le
avec des aiguilles jusqu‘à ce qu‘il soit sec.
Fit and glue the rib banding on the upper side of the wing.
Glue the leading-edge (5 x 10 mm balsa strip) to the secondary leading edge and
secure with push pins until dry.
KIT
Überstand der Nasenleiste an den Flä-
chenenden bündig verschleifen.
Poncez la saillie du bord d‘attaque au
ras des extrémités de la surface.
Sand the excess overhanging leading-
edge ush with the wing ends.
KIT
Beplankungsüberstände der Endleiste und der Hilfsnasenleiste bündig verschleifen.
Poncez légèrement.
Sand the overhanging excess planking to be ush with the secondary leading-edge.
KIT
Deckrippe 13 mit Holzleim einstreichen.
Enduire la nervure supérieure 13 de
colle à bois.
Apply wood glue to the facing rib 13.










