User Manual

DE/EN/FR
14
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG / INSTRUCTIONS AND USER MANUAL / MANUEL D´UTILISATION
Modellsport
KIT
KIT
Steckungsröhrchen satt mit Epoxy in
die Tragäche einkleben.
Nasenbeplankung aufkleben und mit
Nadeln bis zum Durchtrocknen xieren.
Collez le tube enchable dans l‘aile
avec de l‘époxy.
Collez la planche et xez-la avec des
aiguilles jusqu‘à ce qu‘elle sèche.
Glue the tubes fully into the wing with
epoxy.
Apply wood glue to the ribs, spar straps
and auxiliary leading edge for gluing
the upper nose planking.
KIT
Servoverlängerungskabel einziehen und
an den Rippendurchgängen ankleben.
Tirez sur le câble de rallonge du servo et
collez-le aux passages de la nervure.
Pull the servo extension cable through
and attach it by gluing it to the rib hole.
KIT
Beplankungsüberstand bis zur Hilfs-
nasenleiste bündig verschleifen.
Rectiez le surplomb au ras en le pon-
çant légèrement.
Sand the excess overhanging planking
ush with the auxiliary leading edge.
KIT
Rippen, Holmgurt und Hilfsnasenleiste
zum Aufkleben der oberen Nasenbe-
plankung mit Holzleim einstreichen.
Appliquez de la colle à bois sur les ner-
vures, le rebord du longeron et le bord
d‘attaque auxiliaire pour coller le bordé
supérieur du nez.
Apply wood glue to the ribs, spar straps
and auxiliary leading edge for gluing
the upper nose planking.
KIT
Buchendübel / Torrosionsteckung mit
Sekundenkleber einkleben.
Collez les chevilles de hêtre / chevilles
de torsion avec de la super-colle.
Glue in the wooden dowel with super
glue.
KIT
Rippenaueimer ablängen und mit
Sekundenkleber aufkleben.
Collez avec de la super-colle.
Cut the rib banding and glue them on
with super glue.
KIT
Die Nasenleiste besteht aus 2 Schichten
von jeweils 3mm Stärke.
Le bord d‘attaque est constitué de
deux couches de 3 mm d‘épaisseur
chacune.
The leading edge consists of 2 layers,
each 3mm thick.