ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ FAHRRAD BETRIEBSANLEITUNG OWNER’S MANUAL
ΠΡΩΤΑ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΟ & ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΜΕΓΕΘΟΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ SERVICE ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΦΡΟΝΤΙΔΑ, ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ, ΕΛΕΓΧΟΣ & SERVICE ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΑ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ ΠΟΥ ΕΠΙΔΕΧΟΝΤΑΙ ΦΘΟΡΕΣ ΛΟΓΩ ΧΡΗΣΗΣ ΒΑΡΟΣ ΑΝΑΒΑΤΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΠΙΝΑΚΕΣ ΡΟΠΩΝ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΤΗΣΙΟΥ SERVICE IDEAL ΦΟΡΜΑ/ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ IDEAL ΧΑΡΤΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ 4 4 5 6 8 9 22 23 25 27 29 30 33 37 38 ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΔΗΛΑΤΩΝ ΑΝΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ mountain mountain 29” RACE PRO
Συγχαρητήρια για την αγορά ενός ποδηλάτου IDEAL ΠΡΩΤΑ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σας συμβουλεύουμε να αφιερώσετε τον απαραίτητο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο και να εξοικειωθείτε με το καινούργιο σας ποδήλατο. Εάν έχετε αγοράσει το ποδήλατο για κάποιο παιδί, παρακαλούμε αφιερώστε τον απαιτούμενο χρόνο, ώστε να βεβαιωθείτε ότι το παιδί καταλαβαίνει τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό.
τους ήχους της κυκλοφορίας και τις σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης και σας εμποδίζουν να συγκεντρωθείτε στην σωστή οδήγηση. Επίσης, η καλωδίωσή τους μπορεί να μπερδευτεί με τα κινούμενα μέρη του ποδηλάτου, αναγκάζοντάς σας να χάσετε τον έλεγχο. • Εξασφαλίστε ότι το μέγεθος του ποδηλάτου είναι το κατάλληλο για τον αναβάτη, ότι ο αναβάτης μπορεί να φθάσει στις μανέτες των φρένων εύκολα και ότι τα φρένα και το ποδήλατο γενικά λειτουργούν απολύτως ικανοποιητικά.
δύναμη και ο σύνδεσμος μπορεί να καταστρέψει το σπείρωμα, να παραμορφωθεί ή ακόμα και να σπάσει. Σε κάθε περίπτωση η εσφαλμένη δύναμη σύσφιξης ενός συνδέσμου μπορεί να οδηγήσει στην αστοχία του εξαρτήματος και στη συνέχεια στην απώλεια του ελέγχου και την πτώση. Οι πίνακες των σελίδων 30-32 αναγράφουν τις ενδεδειγμένες ροπές σύσφιξης των εξαρτημάτων που είναι συναρμολογημένα σε όλα τα ποδήλατα Ideal. Βεβαιωθείτε ότι τίποτα δεν είναι χαλαρό στο ποδήλατό σας.
να το ελέγχουν και να το συντηρούν περιοδικά. Είναι σημαντικό να στερεωθεί κατάλληλα η σέλα στο λαιμό σέλας, καθώς και ο λαιμός σέλας μέσα στον σωλήνα της σέλας. Εάν το ποδήλατό σας έχει μη συνεχόμενο σωλήνα σέλας, κάτι συνηθισμένο στα ποδήλατα με minimum insertion το ύψος Standover δεν είναι σωστό για το σώμα σας. Υπάρχουν άλλες δύο ρυθμίσεις για τη σέλα, η εμπρόςπίσω και η γωνία της. Οι περισσότεροι αναβάτες προτιμούν γωνία ίση με το μηδέν, δηλαδή οριζόντια σέλα.
δύο τύποι διαθέσιμων λαιμών τιμονιού, οι τύπου threadless και οι τύπου quill. Οι λαιμοί threadless στερεώνονται εξωτερικά του σωλήνα πιρουνιού. Το ύψος του λαιμού μπορεί να ρυθμιστεί με δακτυλίδια που τοποθετούνται κάτω ή επάνω από τον λαιμό, κατά μήκος του σωλήνα πιρουνιού. Οι λαιμοί quill τοποθετούνται στο εσωτερικό του σωλήνα πιρουνιού και σφίγγουν με ειδική βίδα που διογκώνεται. Το ύψος τους μπορεί να ρυθμιστεί με την κίνηση του λαιμού μέσα ή έξω στον σωλήνα πιρουνιού.
τοποθετημένες και σε καλή κατάσταση. • Η εμπρόσθια και οπίσθια ανάρτηση να μην είναι χαλαρές και να μην κάνουν οποιονδήποτε ασυνήθιστο θόρυβο. Μια αρκετά επιτυχής πρακτική δοκιμή είναι να ανυψώσετε το ποδήλατό σας 5-8cm επάνω από το έδαφος και να το αφήσετε να πέσει. Αφουγκραστείτε και προσπαθήστε να εντοπίσετε οποιοδήποτε ασυνήθιστο θόρυβο. Τέτοιοι θόρυβοι μπορεί να είναι το ξεκίνημα κάποιου σοβαρού προβλήματος.
δευτερεύουσας διάταξης συγκράτησης του τροχού μπορεί επίσης να ακυρώσει την ισχύ της εγγύησης του ποδηλάτου. Αφαίρεση εμπρόσθιου τροχού με QR Εάν το ποδήλατό σας έχει εμπρόσθιο δισκόφρενο, προσοχή όταν το αγγίζετε. Οι δίσκοι είναι αιχμηροί και μπορεί να θερμανθούν υπερβολικά κατά τη χρήση τους. Εάν το ποδήλατό σας έχει φρένα στεφανιού, αποσυνδέστε το μηχανισμό γρήγορης απελευθέρωσης τους για να αυξήσετε την απόσταση από τα παπουτσάκια του φρένου και το στεφάνι.
δίσκος Εάν το ποδήλατό σας έχει δευτερεύουσα διάταξη συγκράτησης τύπου clip-on πρέπει να την αποσυνδέσετε. Κρατώντας τον μοχλό του QR στην ΑΝΟΙΚΤΗ θέση με το ένα χέρι, σφίξτε το παξιμάδι ρύθμισης της έντασης με το άλλο χέρι έως ότου έχει σφίξει στην υποδοχή του πιρουνιού. Ενώ πιέζετε σταθερά τον τροχό στο πάνω μέρος των υποδοχών του πιρουνιού, κεντράροντας συγχρόνως το στεφάνι στο πιρούνι, μετακινήστε τον μοχλό του QR προς τα επάνω στην ΚΛΕΙΣΤΗ θέση.
απελευθέρωσης του φρένου, ώστε να αυξήσετε την απόσταση από τα παπουτσάκια και το στεφάνι. τη μανέτα ενός δισκόφρενου, πριν εισάγαγετε σωστά το δίσκο στον φορέα. Βεβαιωθείτε ότι το οπίσθιο ντεραγιέρ είναι ακόμα στη μεγαλύτερη ταχύτητα. Τραβήξτε το σώμα του ντεραγιέρ πίσω με το δεξί σας χέρι και μετακινήστε το QR του τροχού προς την ΑΝΟΙΚΤΗ θέση. Ο μοχλός του QR πρέπει να είναι στην πλευρά του τροχού που είναι απέναντι από το ντεραγιέρ και τα γρανάζια.
Εάν το ποδήλατο σας έχει φρένα στεφανιού, επανασυνδέστε τον μηχανισμό γρήγορης απελευθέρωσης του φρένου για να αποκαταστήσετε τη σωστή απόσταση από τα παπουτσάκια και το στεφάνι. Στη συνέχεια περιστρέψτε τον τροχό για να βεβαιωθείτε ότι είναι κεντραρισμένος στο σκελετό σε μικρή απόσταση από τα παπουτσάκια του φρένου. Κατόπιν πιέστε τη μανέτα του φρένου και βεβαιωθείτε ότι το οπίσθιο φρένο λειτουργεί αποτελεσματικά.
Ανυψώστε τον οπίσθιο τροχό μερικά εκατοστά από το έδαφος και με το σώμα του ντεραγιέρ τραβηγμένο πίσω, ωθήστε τον οπίσθιο τροχό προς τα εμπρός και κάτω μέχρι να έρθει στις οπίσθιες υποδοχές του σκελετού. Εγκατάσταση οπίσθιου τροχού με βίδα Βεβαιωθείτε ότι το οπίσθιο ντεραγιέρ είναι ακόμα στη μεγαλύτερη ταχύτητα. Τοποθετήστε την αλυσίδα στο μικρότερο γρανάζι, εισάγετε τον τροχό στις οπίσθιες υποδοχές του σκελετού και τραβήξτε τον τροχό σφιχτά προς τα πίσω μέσα στις υποδοχές.
Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α φρένα ή με φθαρμένα παπουτσάκια φρένων είναι εξαιρετικά επικίνδυνη και μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Η πολύ δυνατή ή απότομη λειτουργία των φρένων μπορεί να οδηγήσει στο κλείδωμα ενός τροχού, αναγκάζοντάς σας να χάσετε τον έλεγχο και να πέσετε. Ειδικά στην περίπτωση του εμπρόσθιου τροχού μπορεί να «πετάξει» τον αναβάτη πάνω από το τιμόνι και να επιφέρει σοβαρό τραυματισμό.
να κινείται προς τα εμπρός και το μεγαλύτερο μέρος του βάρους σας μεταφέρεται στον εμπρόσθιο τροχό. Όσο βαρύτερος είναι ο τροχός τόσο δυσκολότερα σταματάει. Το γεγονός αυτό χειροτερεύει όταν το ποδήλατό σας είναι εξοπλισμένο με εμπρόσθια ανάρτηση. Η ανάρτηση σας βυθίζεται κατά το φρενάρισμα και επιδεινώνει τη μεταφορά του βάρους προς τα εμπρός. Υπάρχει μόνο μία λύση σε αυτό το πρόβλημα, η οποία σχετίζεται πάλι με την εμπειρία.
και οπίσθιο και το οπίσθιο εμπρόσθιο βάση συγκράτησης πείρος ασφάλειας εμπρόσθιο παπουτσάκι παπουτσάκι Διεύθυνση τοποθέτησης για το παπουτσάκι βάση συγκράτησης πείρος ασφάλειας Η τοποθέτηση του πείρου ασφαλείας είναι πολυ σημαντική για να συγκρατηθεί το παπουτσάκι σωστά στη θέση του. • Τα παπουτσάκια φρένων καλής ποιότητας έχουν συνήθως πείρους ασφαλούς στερέωσης.
που συμβαίνει στο οπίσθιο. Τις περισσότερες φορές στο κατέβασμα η αλυσίδα οδηγείται σε μεγαλύτερο γρανάζι πίσω και σε μικρότερο εμπρός. ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ΟΠΙΣΘΙΟ ή χωρίς ντεραγιέρ με οπίσθιο κέντρο που περιλαμβάνει τις ταχύτητες εσωτερικά ή σε κάποιες (κατέβασμα) στο οπίσθιο ντεραγιέρ (κατέβασμα) στο εμπρόσθιο ντεραγιέρ Το αντίθετο συμβαίνει στο ανέβασμα. (ανέβασμα) στο οπίσθιο ντεραγιέρ ΟΠΙΣΘΙΟ ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ειδικές περιπτώσεις συνδυασμό των δύο.
με τις αλλαγές ταχυτήτων, μπορεί να οφείλονται στην ανάγκη μηχανικής ρύθμισης. Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο κατάστημα ποδηλάτων για βοήθεια. Πεντάλ Εάν το ποδήλατό σας έχει σύστημα μετάδοσης κέντρου με εσωτερικές ταχύτητες, ο μηχανισμός αλλαγής ταχυτήτων θα αποτελείται από 3 ή 7 ή πιθανώς 8 ταχύτητες (εσωτερικά γρανάζια στο κέντρο), έναν ή μερικές φορές, δύο λεβιέδες ταχυτήτων, ένα ή δύο καλώδια ελέγχου, ένα εμπρόσθιο γρανάζι, που συνήθως καλείται και δίσκος, και μία αλυσίδα.
Η σύνδεση και η αποσύνδεση των παπουτσιών στα πεντάλ γίνεται με μία συγκεκριμένη κίνηση, η οποία αυτοματοποιείται μετά από εξάσκηση. Τα πεντάλ αυτού του τύπου απαιτούν συμβατά παπούτσια και σφήνες με τη μάρκα και το μοντέλο των πεντάλ που χρησιμοποιείτε. Πολλά πεντάλ τύπου clipless είναι σχεδιασμένα ώστε να επιτρέπουν στον αναβάτη να ρυθμίσει τη δύναμη που χρειάζεται κατά τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του ποδιού.
Συνήθως η ενδεικνυόμενη πίεση των ελαστικών αναγράφεται στο πλαϊνό τοίχωμα του ελαστικού με κάποιο εύρος τιμών πίεσης. Το εύρος αυτό δίνεται διότι η απόδοση του ελαστικού σε διαφορετικούς τύπους εδαφών καθώς και καιρικών συνθηκών εξαρτάται από την πίεση τους. Φουσκώνοντας το ελαστικό κοντά στη μέγιστη πίεσή του ελαχιστοποιείται η αντίσταση κύλισης και λειτουργεί κατάλληλα σε ομαλό και στεγνό οδόστρωμα.
κατσαβίδια, σκεύη κουζίνας κ.λ.π. Αφαιρέστε τον αεροθάλαμο από το ελαστικό και αντικαταστήστε τον ή επισκευάστε τον. Φουσκώστε ελαφρώς τον αεροθάλαμο, ώστε να πάρει την καμπύλη μορφή του και επανατοποθετήστε τον στο ελαστικό. Περάστε τη βαλβίδα του αεροθαλάμου μέσω της τρύπας του στεφανιού και τοποθετήστε την μία πλευρά του ελαστικού κατά μήκος του στεφανιού.
Εάν θέλετε να μάθετε να κάνετε service και επιδιορθωτικές εργασίες στο ποδήλατό σας, παρακαλούμε απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο κατάστημα ποδηλάτων IDEAL και βεβαιωθείτε ότι έχετε καταλάβει τις ικανότητες που απαιτούνται, καθώς και τους σχετικούς κινδύνους. Για την αγορά ανταλλακτικών σας συστήνουμε να επισκεφτείτε το κατάστημα πώλησης του ποδηλάτου σας και να ψάξετε για γνήσια εξαρτήματα, κατά προτίμηση του ίδιου ή ανώτερου επιπέδου από αυτά που αρχικά είχατε στο ποδήλατό σας.
ή τα καλώδια φρένων, καθώς και τα εσωτερικά συρματόσχοινα. Ελέγξτε για αέρα στα υδραυλικά συστήματα φρένων. Συμπληρώστε με κατάλληλο λάδι αν είναι απαραίτητο. • Έλεγχος στους τροχούς. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στη φθορά των στεφανιών, των ελαστικών και των αεροθαλάμων. Αντικαταστήστε αν είναι απαραίτητο και τοποθετήστε τον τροχό με ακρίβεια πριν οδηγηθεί ξανά το ποδήλατο. Ελέγξτε τους άξονες των κέντρων για «παίξιμο» και λίπανση.
στο πέλμα και στις πλευρές των ελαστικών. Αντικαταστήστε τα ελαττωματικά ελαστικά πριν οδηγήσετε το ποδήλατο. • Περιστρέψτε κάθε τροχό και ελέγξτε αν υπάρχει κενό μεταξύ των φρένων και του στεφανιού, καθώς και αν ο τροχός είναι ζυγοσταθμισμένος. Εάν ο τροχός δεν είναι ζυγοσταθμισμένος ή χτυπάει στα παπουτσάκια των φρένων, επισκεφθείτε ένα εξειδικευμένο κατάστημα ποδηλάτων.
• Πέντε (5) χρόνια για τους σκελετούς από αλουμίνιο χωρίς οπίσθια ανάρτηση (hard tail), • Τρία (3) χρόνια για σκελετούς από ανθρακονήματα, • Τρία (3) χρόνια για σκελετούς από αλουμίνιο με οπίσθια ανάρτηση. Όλα τα υπόλοιπα εξαρτήματα καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση στις περιπτώσεις κατασκευαστικού σφάλματος ή αστοχίας υλικού για περίοδο δύο (2) ετών από την αρχική ημερομηνία αγοράς.
Όπως σε όλα τα αθλήματα, έτσι και στην ποδηλασία υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος. Επιλέγοντας να οδηγήσετε ένα ποδήλατο αναλαμβάνετε την ευθύνη ενός τέτοιου κινδύνου. Για αυτό θα πρέπει να γνωρίζετε και να εφαρμόζετε με επιμέλεια τους κανόνες ασφαλείας και υπεύθυνης οδήγησης.
τους, μπορεί να οδηγήσει σε απρόβλεπτη αστοχία. Σε παρόμοιες συνθήκες οδήγησης τα ελαφρύτερα ποδήλατα και τα εξαρτήματά τους έχουν συνήθως πιο σύντομη διάρκεια ζωής από τα βαρύτερα. Η επιλογή ενός ελαφρύτερου ποδηλάτου (ή/και των εξαρτημάτων του) είναι ένας συμβιβασμός μεταξύ μειωμένου βάρους (άρα και υψηλότερης απόδοσης) και μικρότερης διάρκειας ζωής. Έτσι, επιλέγοντας ελαφρύ και υψηλής απόδοσης εξοπλισμό, θα πρέπει να τον ελέγχετε συχνότερα.
επιθετικό ύφος οδήγησης ινών άνθρακα όπου σπάνε οι δεσμοί μεταξύ των διαδοχικών στρωμάτων. Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α • Δυνατοί αναβάτες με καλή φυσική κατάσταση και • Διαβρωτικό περιβάλλον (υγρό, αέρας με άλατα, δρόμος με αλάτι τον χειμώνα, συσσωρευμένος ιδρώτας) • Ύπαρξη τραχιάς λάσπης, βρομιάς, άμμου και χώματος στο περιβάλλον οδήγησης Παράγοντες που αυξάνουν τη διάρκεια ζωής των διαφόρων προϊόντων: • Ομαλό, «ρευστό» ύφος οδήγησης • Απουσία χτυπημάτων, συγκρούσεων και αλμάτων με το ποδήλατο.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΡΟΠΩΝ Οι παρακάτω πίνακες αφορούν τις προτεινόμενες ροπές σύσφιξης εξαρτημάτων που είναι τοποθετημένα σε ποδήλατα Ideal (μοντέλα 2012), ώστε να διασφαλίζεται η ιδανική σύσφιξή τους.
Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α ΣΕΛΛΑ-ΛΑΙΜΟΣ ΣΕΛΑΣ Μοντέλο Ροπή ΣΦΙΓΚΤΗΡΑΣ ΛΑΙΜΟΥ ΣΕΛΑΣ ΣΤΟΝ ΣΚΕΛΕΤΟ ΤΟΥ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ Μοντέλο City Life Freeder Freeder Strobe Strobe Pro-Rider Pro Rider Zig Zag Zig Zag Hillmaster Hillmaster Kritton Kritton Target Target Axion Axion Stroke Stroke VSR Comp VSR Comp Boommax Boommax Traxer Traxer Race Pro Race Pro Race Pro Carbon Prisma 22 Nm Prisma VSR Pro N-Ergetic N-Ergetic Crossmo Crossmo Megisto Megisto Optimus Optimus Ergomax Ergomax FuTour FuTour
ΠΕΝΤΑΛ Μοντέλο ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ΚΕΝΤΡΟ Ροπή Μοντέλο Freeder V-Track 12’’ Strobe V-Track 14’’ Pro Rider V-Track 16’’ Zig Zag V-Track 18’’ Hillmaster Strobe 20’’ Kritton DSS 20’’ Target City Life 20’’ Axion City Life 24’’ Stroke Unigo VSR Comp City Life single speed Boommax X-six Traxer Crossmo ATB Race Pro Carbon Ezigo Prisma Multigo N-Ergetic City Life Crossmo Inner City Megisto FuTour Integrator Testek In Tempo On Road Stage Stage Comp Stage Team Ezigo Multigo Travel-On X-Six V
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΤΗΣΙΟΥ SERVICE IDEAL Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς: Υλικό σκελετού: Χρώμα σκελετού: Μέγεθος σκελετού: Πρέπει να ελεγχθούν τα ακόλουθα σημεία από τον Dealer IDEAL: Σκελετός Πιρούνι με ανάρτηση ή χωρίς Οπίσθιο αμορτισέρ Φρένα σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή Παπουτσάκια φρένων, μανέτες φρένων, καλώδια και συρματόσχοινα φρένων Λεβιέδες ταχυτήτων, εμπρόσθιο και οπίσθιο ντεραγιέρ, καλώδια ταχυτήτων Αλυσίδα, δισκοβραχίονας, ελεύθερο/κασέτα, μεσαία τριβή Πεντάλ Τιμόνι, λαι
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΤΗΣΙΟΥ SERVICE IDEAL Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς: Υλικό σκελετού: Χρώμα σκελετού: Μέγεθος σκελετού: Πρέπει να ελεγχθούν τα ακόλουθα σημεία από τον Dealer IDEAL: Σκελετός Πιρούνι με ανάρτηση ή χωρίς Οπίσθιο αμορτισέρ Φρένα σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή Παπουτσάκια φρένων, μανέτες φρένων, καλώδια και συρματόσχοινα φρένων Λεβιέδες ταχυτήτων, εμπρόσθιο και οπίσθιο ντεραγιέρ, καλώδια ταχυτήτων Αλυσίδα, δισκοβραχίονας, ελεύθερο/κασέτα, μεσαία τριβή Πεντάλ Τιμόνι, λαιμός τιμονιού, χε
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΤΗΣΙΟΥ SERVICE IDEAL Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς: Υλικό σκελετού: Χρώμα σκελετού: Μέγεθος σκελετού: Πρέπει να ελεγχθούν τα ακόλουθα σημεία από τον Dealer IDEAL: Σκελετός Πιρούνι με ανάρτηση ή χωρίς Οπίσθιο αμορτισέρ Φρένα σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή Παπουτσάκια φρένων, μανέτες φρένων, καλώδια και συρματόσχοινα φρένων Λεβιέδες ταχυτήτων, εμπρόσθιο και οπίσθιο ντεραγιέρ, καλώδια ταχυτήτων Αλυσίδα, δισκοβραχίονας, ελεύθερο/κασέτα, μεσαία τριβή Πεντάλ Τιμόνι, λαι
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΕΤΗΣΙΟΥ SERVICE IDEAL Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς: Υλικό σκελετού: Χρώμα σκελετού: Μέγεθος σκελετού: Πρέπει να ελεγχθούν τα ακόλουθα σημεία από τον Dealer IDEAL: Σκελετός Πιρούνι με ανάρτηση ή χωρίς Οπίσθιο αμορτισέρ Φρένα σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή Παπουτσάκια φρένων, μανέτες φρένων, καλώδια και συρματόσχοινα φρένων Λεβιέδες ταχυτήτων, εμπρόσθιο και οπίσθιο ντεραγιέρ, καλώδια ταχυτήτων Αλυσίδα, δισκοβραχίονας, ελεύθερο/κασέτα, μεσαία τριβή Πεντάλ Τιμόνι, λαιμός τιμονιού, χε
ΦΟΡΜΑ/ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ IDEAL (εάν δεν κρατήσετε αυτό το εγχειρίδιο παρακαλούμε κόψτε και φυλάξτε αυτή τη σελίδα) Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α Κατάστημα Πώλησης IDEAL: Όνομα: Διεύθυνση: Τηλέφωνο: Fax: email: website: Πελάτης Όνομα: Διεύθυνση: Τηλέφωνο: Fax: email: website: Ποδήλατο IDEAL Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς και παράδοσης: Υλικό σκελετού / χρώμα / μέγεθος: Σειριακός αριθμός σκελετού: Δήλωση παράδοσης/παραλαβής • Έλεγξα λεπτομερώς το παραπάνω ποδήλατο IDEAL. Η παράδοση/ παραλαβή έγινε κανονικά..
ΧΑΡΤΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ 31 33 27 35 30 32 28 29 1 38 7 6 36 34 2 37 3 9 8 10 11 12 4 26 24 17 21 15 25 20 22 19 6 7 8 9 10 11 12 13 σκελετός άνω σωλήνας κάτω σωλήνας σωλήνας σέλας κάτω σωλήνας οπίσθιου τριγώνου άνω σωλήνας οπίσθιου τριγώνου εμπρόσθιος σωλήνας πιρούνι τροχός ελαστικό πέλμα πλαϊνό τοίχωμα ελαστικού βαλβίδα 23 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 14 αεροθάλαμος στεφάνι ακτίνες κέντρο μηχανισμός Quick Release μεσαία τριβή βραχίονας εμπρόσθιοι δίσκοι αλυσίδα πεντάλ ε
ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΠΩΛΗΤΗ ΦΟΡΜΑ/ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ IDEAL (εάν δεν κρατήσετε αυτό το εγχειρίδιο παρακαλούμε κόψτε και φυλάξτε αυτή τη σελίδα) Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α Κατάστημα Πώλησης IDEAL: Όνομα: Διεύθυνση: Τηλέφωνο: Fax: email: website: Πελάτης Όνομα: Διεύθυνση: Τηλέφωνο: Fax: email: website: Ποδήλατο IDEAL Μοντέλο: Ημερομηνία αγοράς και παράδοσης: Υλικό σκελετού / χρώμα / μέγεθος: Σειριακός αριθμός σκελετού: Δήλωση παράδοσης/παραλαβής • Έλεγξα λεπτομερώς το παραπάνω ποδήλατο IDEAL.
40 • F A H R R A D B E T R I E B S A N L E I T U N G
SICHERHEIT SICHERHEIT BEIM FAHRRADFAHREN TECHNISCHE SICHERHEIT .. FAHRRADGROSSE FAHRRADCHECKLISTE FAHRRADTECHNIK WARTUNG DES FAHRRADS FAHRRADPFLEGE FAHRRADINSTANDHALTUNG, ..
Wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf Ihres neuen IDEAL Fahrrades. SICHERHEIT Wir bitten Sie sich unbedingt die Zeit zum Lesen dieser Betriebsanleitung zu nehmen und sich mit Ihrem neuen Fahrrad vertraut zu machen. Falls Sie es für ein Kind gekauft haben, nehmen Sie sich genügend Zeit um sicher zu gehen, dass es die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen versteht. Es ist wichtig, dass verantwortungsbewusste Eltern bzw. Erwachsene diese Bedienungsanleitung vollständig mit dem Kind lesen.
TECHNISCHE SICHERHEIT • Versichern Sie sich, dass das Fahrrad die richtige Größe hat, der Fahrer die Bremshebel gut erreicht und die Bremsen und das Fahrrad tadellos funktionieren. Grundsätzlich werden die IDEAL Fahrräder so zusammengebaut und ausgeliefert, dass der rechte Bremshebel die Hinterradbremse betätigt und der linke die Vorderradbremse.
FAHRRADGRÖSSE Die richtige Größe ist grundlegend für die Sicherheit, den Fahrkomfort und die Fahreigenschaften. Das Fahrrad Ihrem Körper und den Fahrbedingungen anzupassen erfordert Erfahrung, technisches Können und manchmal Spezialwerkzeug. Lassen Sie immer Ihren fachkundigen IDEAL Fahrradhändler diese Anpassungen an Ihrem Fahrrad vornehmen. Wenn Ihr Fahrrad nicht richtig eingestellt ist können Sie die Kontrolle verlieren und stürzen.
horizontalen Sattel. Die vor-zurück Einstellung ist von Ihrem Oberkörper sowie von Ihrem Fahrstil und bevorzugten Fahrkomfort abhängig. Beide Einstellungen sollten vor der ersten Fahrt im Beisein Ihres fachkundigen Fahrradhändlers gemacht werden. Dieser soll Ihnen auch zeigen wie Sie es von jetzt an selber machen können. Beachten Sie bitte, dass nicht alle Sattelstützen und Sättel auf dieselbe Weise eingestellt werden.
FAHRRADCHECKLISTE Vor Ihrer ersten Fahrt müssen Sie sich von der Funktionalität des Rades überzeugen. Im Folgenden sind einige grundlegende, einfache, aber wichtige Kontrollen genannt: • Alle Muttern, Schrauben und Komponenten sind fest angezogen, nicht abgenutzt und unbeschädigt. • Die Züge sind fest am Rahmen befestigt, ohne geknickt zu sein. minimale Einstecktiefe immer den Effekt auf die Brems- und Schaltzüge berücksichtigen. Die Züge können überdehnen und blockieren oder sehr locker werden.
Räder Das Radfahren ohne richtig eingestellte Räder kann dazu führen, dass diese wackeln und sich vom Fahrrad lösen. Dies kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren und stürzen. Ihr fachkundiger IDEAL Fahrradhändler wird Ihnen erklären wie beide Räder gelöst und wieder sicher befestigt werden. Falls Ihr Fahrrad mit Steckachsen ausgerüstet ist lesen Sie bitte aufmerksam die Herstellerangaben und befolgen diese.
sitzt. Der Schnellspannhebel muss sich auf der linken Seite des Fahrrades befinden. ZU auf die „OPEN“/„AUF“ Position. Einige mit Scheibenbremsen am Vorderrad ausgestattete Räder haben den Schnellspannhebel auf der rechten Seite montiert damit dieser nicht zu nah an den Scheibenbremsenrotor kommt. Besitzt Scheibenbremsenrotor AUF Wenn Ihre Vordergabel eine Klemm-Ausfallsicherung besitzt so lösen Sie diese.
DE U TS C H müssen Sie mit Ihren Fingern die Gabel umschließen, dabei sollte der Schnellspannhebel einen deutlichen Abdruck in der Handfläche hinterlassen. Sollte dies nicht der Fall sein, so öffnen Sie den Hebel noch einmal, drehen die Gegenmutter ein Viertel im Uhrzeigersinn und versuchen es noch einmal.
den Fingern die Gegenmutter des Schnellspanners fest gegen die Ausfallenden des Rahmens. Legen Sie den Hebel in Richtung des Vorderrades bis dieser parallel zur Kettenstrebe bzw. Sitzstrebe steht und sich in Richtig des Rades wölbt Um genügend Kraft zum Umlegen des Hebels aufzubringen müssen Sie mit Ihren Fingern die Sitzoder Kettenstrebe umschließen, dabei sollte der Schnellspannhebel einen deutlichen Abdruck in der Handfläche hinterlassen.
dieses mit Ihrer rechten Hand nach hinten und legen Sie die Kette auf das kleinste Zahnrad, führen Sie das Laufrad in die Ausfallenden des Hinterbaus und ziehen Sie das Rad fest nach hinten in diese hinein. Die Unterlegscheiben der Nabe sollen sich auf der Außenseite zwischen den Ausfallenden und der Achsmutter befinden. Benutzen Sie einen passenden Maulschlüssel um die Achsmuttern festschrauben zu können, so dass das Laufrad sich nicht lösen kann.
zu befestigen. Die Stärke der Klemmkraft wird über die Gegenmutter reguliert. Dreht man die Gegenmutter im Uhrzeigersinn, während der Hebel festgehalten wird, so wird die Klemmkraft erhöht. Wird die Gegenmutter gegen den Uhrzeigersinn gedreht, währen der Hebel festgehalten wird, so wird die Klemmkraft reduziert. Weniger als eine halbe Umdrehung der Gegenmutter kann den Unterschied zwischen sicherer und unsicherer Klemmkraft ausmachen. Die volle Klemmkraft ist notwendig um die Sattelstütze zu sichern.
Fahrradhändler die Funktionsweise des BremsenSchnellspannmechanismus an Ihrem Fahrrad erklären. Überzeugen Sie sich immer, dass beide Bremsen richtig funktionieren, bevor Sie losfahren. Funktion der Bremsen Die Bremsen sind dafür da zunächst die Geschwindigkeit zu kontrollieren und erst dann zu bremsen. Die maximale Bremskraft wird erreicht kurz bevor das Rad blockiert und anfängt zu rutschen.
schmierigen Händen und bringen Sie keine Schmiere auf. • Der Abstand zwischen den Radfelgen und den Bremsbelägen muss bei V-Bremsen 1,5 bis 2 mm betragen und 3 bis 4 mm bei Calliper - Bremsen. .. innere Kabel-Führung Sechskantschlüssel • Gute Qualitätsbremsbelag-Halter haben normalerweise Sicherheitsstecker. Achten Sie darauf, dass Sie sie vor dem Auswechseln der Bremsbeläge entfernen und Sie dann vorsichtig wieder anbringen.
Im Folgenden führen wir Sie kurz in die Schalttechnik ein damit Sie wissen was detaillierter in der Betriebsanleitung des Herstellers zu lesen ist. Ihr Mehrgang-Fahrrad hat eine Kettenschaltung HINTEN VORNE oder eine Nabenschaltung HINTEN Runterschalten des hinteren Schaltwerks Runterschalten des vorderen Umwerfers Das Gegenteil geschieht beim Hochschalten. VORNE oder in einigen speziellen Fällen eine Kombination aus beidem.
- Größtes Kettenblatt vorn hinten – größtes Zahnrad - Kleinstes Kettenblatt vorn – kleinstes Zahnrad hinten Besitzt Ihr Fahrrad eine Nabenschaltung so besteht der Schaltmechanismus aus 3, 7 oder möglicherweise 8 Gängen, einem oder zwei Schalthebeln, einem oder zwei Schaltzügen, einem Kettenblatt vorn und einer Kette. Zum Schalten mit einer Nabenschaltung wird einfach nur der Schalthebel in die mit dem gewünschten Gang gekennzeichnete Stellung gebracht.
Dämpfungssystem. Hat Ihr Fahrrad eine Federung/ Dämpfung so lesen und befolgen Sie unbedingt die Einbau- und Wartungsanweisungen. Sollten Sie die Herstelleranweisungen nicht besitzen so gehen Sie zu Ihrem fachkundigen IDEAL Fahrradhändler oder kontaktieren Sie den Hersteller. Wird die Federung/ Dämpfung nicht Instand gehalten, überprüft und richtig eingestellt so kann es sein, dass sie nicht funktioniert, was wiederum dazu führen kann, dass Sie die Kontrolle verlieren und stürzen.
aus dem Grund, da das Verhalten der Reifen auf unterschiedlichem Untergrund und Wetter von dem Reifendruck abhängt. Wird der Reifen bis zum Maximaldruck aufgepumpt so wird sein Rollwiderstand minimiert, dieser ist jedoch nur auf glattem, trockenen Boden gut zu fahren. Nur etwas über das Minimum hinaus aufgepumpte Reifen fahren besser auf lehmigen oder tiefen, lockeren Oberflächen wie Sand.
Überzeugen Sie sich, dass der Schlauch nicht unter dem Mantel eingeklemmt ist. Pumpen Sie den Schlauch richtig auf und schließen Sie die Ventilkappe. Bei Mänteln mit Drahtverstärkung ist es sehr schwierig den Mantel wieder in die Felge zu bekommen. Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich nicht die Finger oder Hände verletzen. Montieren Sie das Rad wieder in Rahmen oder Gabel und denken Sie daran die Schnellspanner der Bremsen ordentlich zu schließen.
Sie lernen möchten die Hauptinspektion und die Reparaturarbeiten an Ihrem Fahrrad selber durchzuführen so sprechen Sie bitte mit Ihrem IDEAL Fahrradhändler und gehen Sie sicher, dass Sie alle Fertigkeiten und Risiken die damit verbunden sind verstehen. Für den Kauf von Ersatzteilen empfehlen wir einen Besuch bei Ihrem fachkundigen IDEAL Fahrradhändler bei dem Sie Originalersatzteile erhalten. Nehmen Sie möglichst welche von gleicher oder besserer Qualität als die ursprünglich am Fahrrad montierten.
Buchsen überprüfen. • Hintere Federung/Dämpfung auf die Funktionsfähigkeit und die richtige Montage aller Schrauben, entsprechend den Drehmomenten die vom Hersteller vorgegeben sind, überprüfen. • Rahmen und Gabel auf tadellosen Zustand überprüfen. Wenn notwendig austauschen. Monatlich sollten folgende Prüfungen erfolgen: • Reinigen, fetten und wenn notwendig den Umwerfer und das Schaltwerk einstellen. • Reinigen, fetten und wenn notwendig den Steuersatz anziehen.
FAHRRADGARANTIE Ausrichtung überprüfen. Fahren Sie bis dahin nicht mit dem Rad. • Betätigen Sie die Bremshebel. Die Bremsbeläge müssen nach 2 cm Hebelbewegung die Felgen berühren. Die volle Bremskraft muss erreicht werden ohne dass der Bremshebel den Lenker berührt. Wenn das nicht so ist müssen die Bremsen eingestellt werden. Fahren Sie nicht mit dem Rad bevor nicht ein Fachmann die Bremsen eingestellt hat.
Ausschlüsse Normaler Verschleiß sowie Abnutzung ist von der Garantie ausgeschlossen. Bitte lesen Sie den nächsten Abschnitt um mehr über die Teile zu erfahren, welche in diese Kategorie fallen. Der Hersteller der IDEAL Fahrräder ist nicht verpflichtet für Schäden aufzukommen wenn das Fahrrad oder seine Komponenten von jemand anderem als dem fachkundigen IDEAL Fahrradhändler falsch benutzt, vernachlässigt, durch einen Unfall beschädigt, missbraucht, unkorrekt montiert oder falsch gewartet wurde.
FAHRRADVERSCHLEISSTEILE Verschleißteile sind ausgeschlossen. von der Garantie Normale Verschleißteile, d.h. Teile und Komponenten, die durch Gebrauch abgenutzt werden sind Reifen, Schläuche, Sattel, Bremsbeläge, Brems- und Schaltzüge und innere Drähte, Kette, Zahnräder, Kettenblätter, Schaltungen, Felgen, Griffe, Reflektoren und die Lichtanlage. Die Abnutzung der genannten Teile hängt von der Fahrradwartung, Fahrradpflege, dem Fahrstil und den Fahrbedingungen ab.
Beginn von Rissen dar. Solche Stellen führen dazu, dass die Belastung sich hier konzentriert und verstärkt. Sie müssen sofort repariert, bzw. das ganze Teil muss ausgetauscht werden. • Einige Risse machen beim Fahren ein knackendes Geräusch. Solche Geräusche können ein Warnsignal sein. Ein gut gewartetes Fahrrad fährt leise und ohne zu quietschen oder zu knacken. Jedes Geräusch muss sofort und dauerhaft beseitigt werden. In den meisten Fällen ist ein Ermüdungsriss kein Defekt.
DREHMOMENTVORGABEN Die unten gezeigten Tabellen beinhalten die Drehmomentvorgaben der Anbauteile welche an Ihrem IDEAL Fahrrad montiert sind (Modelljahre 2012). Diese Werte stellen sicher, dass keine übermäßigen oder unzureichenden Drehmomente an den einzelnen Schrauben angewendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Werkstatt Ihres aufgesuchten fachkundigen Fahrradhändlers diese Tabellen besitzt und verwendet.
DE U TS C H SATTEL-SATELSTUTZEN Modellname SATTELKLEMME Drehmoment Modellname City Life Freeder Freeder Strobe Strobe Pro Rider Pro Rider Zig Zag Zig Zag Hillmaster Hillmaster Kritton Kritton Target Target Axion Axion Stroke Stroke VSR Comp VSR Comp Boommax Boommax Traxer Traxer Race Pro Race-Pro Race Pro Carbon Prisma N/A Race Pro Carbon 22 Nm Prisma VSR Pro VSR Pro N-Ergetic N-Ergetic Crossmo Crossmo Megisto Megisto Optimus Optimus Ergomax Ergomax FuTour FuTou
PEDAL Modellname NABE Drehmoment Modellname Freeder V-Track 12’’ Strobe V-Track 14’’ Pro Rider V-Track 16’’ Zig Zag V-Track 18’’ Hillmaster Strobe 20’’ Kritton DSS 20’’ Target City Life 20’’ Axion City Life 24’’ Stroke Unigo VSR Comp City Life single speed Boommax X-six Traxer Crossmo ATB Race Pro Carbon Ezigo Prisma Travel On VSR Pro 20Nm Multigo N-Ergetic City Life Crossmo Inner City Megisto Ergomax 11Nm < Drehmoment < 18Νm Testek Race Pro Optimus Drehmoment 50
IDEAL Jahresinspektionsnachweis DE U TS C H Modell: Kaufdatum: Rahmenmaterial: Rahmenfarbe: Rahmengröße: Der IDEAL Händler muss diese Punkte adäquat überprüfen: Rahmen Starre- oder Federgabeln Hinterradfederung/-Dämpfung Bremsen, entsprechend der beiliegenden Betriebsanleitung des Herstellers Bremsbeläge, Bremshebel, Bremszüge und innere Drähte Hebel, Vorderrad- und Hinterradschaltung, Schaltzüge Kette, Kettenblatt, Freilaufkranz/Kassette, Tretlager Pedale Lenker, Vorbau, Griffe, Steuersatz Laufräder, der
IDEAL Jahresinspektionsnachweis Modell: Kaufdatum: Rahmenmaterial: Rahmenfarbe: Rahmengröße: Der IDEAL Händler muss diese Punkte adäquat überprüfen: Rahmen Starre- oder Federgabeln Hinterradfederung/-Dämpfung Bremsen, entsprechend der beiliegenden Betriebsanleitung des Herstellers Bremsbeläge, Bremshebel, Bremszüge und innere Drähte Hebel, Vorderrad- und Hinterradschaltung, Schaltzüge Kette, Kettenblatt, Freilaufkranz/Kassette, Tretlager Pedale Lenker, Vorbau, Griffe, Steuersatz Laufräder, deren Stabilität
IDEAL Jahresinspektionsnachweis DE U TS C H Modell: Kaufdatum: Rahmenmaterial: Rahmenfarbe: Rahmengröße: Der IDEAL Händler muss diese Punkte adäquat überprüfen: Rahmen Starre- oder Federgabeln Hinterradfederung/-Dämpfung Bremsen, entsprechend der beiliegenden Betriebsanleitung des Herstellers Bremsbeläge, Bremshebel, Bremszüge und innere Drähte Hebel, Vorderrad- und Hinterradschaltung, Schaltzüge Kette, Kettenblatt, Freilaufkranz/Kassette, Tretlager Pedale Lenker, Vorbau, Griffe, Steuersatz Laufräder, der
IDEAL Jahresinspektionsnachweis Modell: Kaufdatum: Rahmenmaterial: Rahmenfarbe: Rahmengröße: Der IDEAL Händler muss diese Punkte adäquat überprüfen: Rahmen Starre- oder Federgabeln Hinterradfederung/-Dämpfung Bremsen, entsprechend der beiliegenden Betriebsanleitung des Herstellers Bremsbeläge, Bremshebel, Bremszüge und innere Drähte Hebel, Vorderrad- und Hinterradschaltung, Schaltzüge Kette, Kettenblatt, Freilaufkranz/Kassette, Tretlager Pedale Lenker, Vorbau, Griffe, Steuersatz Laufräder, deren Stabilität
GARANTIEKARTE FÜR DAS IDEAL FAHRRAD (falls Sie diese Betriebsanleitung nicht aufbewahren, reißen Sie diese Seite raus und verwahren Sie diese) DE U TS C H IDEAL Händler Name: Adresse: Telefon / Fax / E-mail / Website: Kunde Name: Adresse: Telefon / Fax / E-mail / Website: IDEAL Fahrrad Modell: Kauf-/Übergabedatum: Rahmenmaterial/ - Farbe/ - Größe: Seriennummer des Rahmens: Übergabeerklärung • Das obige IDEAL Fahrrad wurde von mir im Detail inspiziert. • Die Übergabe wurde korrekt durchgeführt.
ABBILDUNG DES FAHRRADS 31 33 27 35 30 32 28 29 1 38 7 6 36 34 2 37 3 9 8 10 11 12 4 26 24 17 21 15 25 16 20 22 13 19 23 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Rahmen Oberrohr Unterrohr Sitzrohr Kettenstrebe Sitzstrebe Steuerrohr Gabel Rad Reifen Profil Reifenflanke Ventil Schlauch 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 14 Felge Speichen Nabe Schnellspanner Tretlager Pedalarm Kettenblätter Kette Pedal Leerlauf/ Rücktrittschaltung/ Ritzelpaket Hinteres Schaltwerk Vorderer Umwerfer 40
KOPIE FÜR DEN HÄNDLER GARANTIEKARTE FÜR DAS IDEAL FAHRRAD (falls Sie diese Betriebsanleitung nicht aufbewahren, reißen Sie diese Seite raus und verwahren Sie diese) DE U TS C H IDEAL Händler Name: Adresse: Telefon / Fax / E-mail / Website: Kunde Name: Adresse: Telefon / Fax / E-mail / Website: IDEAL Fahrrad Modell: Kauf-/Übergabedatum: Rahmenmaterial/ - Farbe/ - Größe: Seriennummer des Rahmens: Übergabeerklärung • Das obige IDEAL Fahrrad wurde von mir im Detail inspiziert.
76 • O W N E R ’ S M A N U A L
SAFETY FIRST BICYCLE SAFETY MECHANICAL SAFETY BICYCLE FIT BICYCLE CHECK BICYCLE TECH BICYCLE SERVICE BICYCLE CARE BICYCLE MAINTENANCE, CHECK & SERVICE BICYCLE WARRANTY BICYCLE PARTS OF WEAR AND TEAR RIDER WEIGHT ACCORDING TO EN STANDARDS RECOMMENDED TORQUES IDEAL ANNUAL SERVICE RECORD IDEAL BICYCLE WARRANTY FORM/CARD BICYCLE MAP 78 78 79 79 82 82 93 94 94 96 97 99 100 103 107 108 BIKE MODELS ACCORDING TO THEIR TYPES mountain mountain 29” RACE PRO TRAXER PRISMA KRITTON 27sp KRITTON 24sp BOOMMAX dirt
WELCOME and CONGRATULATIONS on your purchase of a new IDEAL bicycle SAFETY FIRST We strongly encourage you to take the time to read this Manual and familiarise yourself with your new bicycle. If you have purchased it for a child, please take the time to make sure the child understands the information contained in this Owner’s Manual. It is essential that the parent/a responsible adultthoroughly reviews this information and reads it to the child.
• Mount loads securely. Never carry bags, packages or other objects that may interfere with brakes or vision or may obstruct your complete bicycle control. IDEAL will not take any warranty or responsibility when using a baggage or baby carriage trailer that requires special frame and/or bicycle construction. • Never ride in extreme weather conditions or under the influence of alcohol or drugs or any other substance. Do not perform jumps or stunts.
Immediately check whether the “minimum insertion” mark on the seat post is visible. minimum insertion If yes, either you need a longer seat post or the standover height is not ok for your body. There are two more saddle adjustments, the front-back & the angle. Most riders prefer an angle of zero, i.e. a horizontal saddle. Saddle position is the second important bike fit element.
on full suspension bicycles, make sure that your seat post is long enough so that you touch it with your finger by inserting it in the seat tube without exceeding your finger’s first knuckle. If the seat post inserted into the upper seat tube is too short, there is a risk of breaking the frame. If on the contrary the seat post is too long and exits the upper seat tube, make sure there is enough clearance from the lower part of the seat tube, taking into consideration the rear shock operation & movement.
BICYCLE CHECK Before you ride your bicycle the first time, you must make sure it is in a safe operating condition. Below are some basic, simple, but important checks: • Nuts, bolts and parts are tight, not worn, not damaged. • Cables are securely fixed on the frame, without kinks. • Brakes are operating effectively. • Steering is free, i.e. handlebar turns without Your specialized IDEAL bicycle dealer must help you understand how to remove and install back safely both wheels on your bicycle.
Removing a Quick Release Front Wheel If your bike has a front disc brake, exercise care when touching it. Discs have sharp edges and can get very hot during use. to the OPEN position. E N G LIS H the operation of the particular secondary retention device on your bike. Do not remove or disable the secondary retention device. As its name implies, it serves as a back-up for a critical adjustment.
Some front disc brake equipped bicycles present the quick-release lever on the right side, to avoid proximity with the disc brake rotor. disc If your bike has a clip-on type secondary retention device, engage it. Holding the quick-release lever in the OPEN position with one hand, tighten the tension adjusting nut with your other hand until it is finger tight against the fork dropout. turn the tension adjusting nut clockwise a quarter turn and then try again. If the opposite happens, i.e.
Lift the rear wheel a few cm above the ground and, with the derailleur body pulled back, push the rear wheel forward and down until it comes off the frame rear dropouts. Installing a Quick Release Rear Wheel If your bike is equipped with disk brakes, be careful not to damage the disk, caliper or brake pads when re-inserting the disk into the caliper. Never activate a disk brake’s control lever unless the disk is correctly inserted in the caliper.
should be on the outside, between the fork blade and the axle nut. If your bike has a clip-on type secondary retention device, engage it. While pushing the wheel firmly to the top of the slots in the fork dropouts, and at the same time centering the wheel rim in the fork, use the correct size wrench to tighten the axle nuts enough so that the wheel stays in place; then use a wrench on each side to tighten the nuts very tightly.
Riding with an improperly tightened seat post can allow the saddle to turn or move and cause you to lose control and fall. Ask a specialized bicycle dealer to help you make sure you know how to correctly clamp your seat post. Understand and apply the correct technique for clamping your seat post quick release. Before you ride your bicycle, first check that the seatpost is securely clamped. Some bicycle brakes, such as disc brakes and linearpull brakes, are extremely powerful.
When the brake quick release is open, the brakes are inoperative. Make sure a specialized bicycle dealer explains to you how the brake quick release works on your bike. Always make sure both brakes work correctly, before you start your ride. Brakes Operation Brakes are first designed to control the speed of vehicles and then to stop them. The maximum braking force occurs right before the wheel locks (e.g. stops rotating) and starts to skid.
a cable adjustment bolt, right above the brake body. • Beware of the mounting direction arrow on the new brake shoe, whenever you replace worn brake shoes. • Right and left brakes use different brake shoes and brake holders. • Good quality brake shoes usually have security fixing pins. Make sure you remove them prior to brake shoe replacement and that you firmly put them back into place. All IDEAL bicycles are equipped with rims that warn the rider when they approach the end of their functional life.
In case of a derailleur drivetrain, transmission will controlled by the right shifter, the front by the left. Never move the shifter while pedaling backwards and never pedal backwards right after moving the shifter. The chain may jam, damage the bicycle and cause you to lose control and fall off the bicycle. REAR FRONT include a rear cassette or freewheel sprocket, a rear derailleur, a front derailleur (most of the times), one or two shifters, one, two or three front sprockets (a.k.a.
Pedals Some bicycles are equipped with pedals that have sharp and potentially dangerous surfaces. These surfaces are actually designed to increase safety by offering more grip to the rider’s shoe. If your bicycle has this type of high-performance pedal, you must take extra care to avoid injury from the pedals’ sharp surfaces. Based on your riding style or skill level, you may prefer a simpler pedal design. Ask a specialized bicycle dealer for help & recommendations.
properly adjust the suspension system may result in suspension malfunction, which may cause you to lose control and fall. Changing suspension adjustment can change the handling and braking characteristics of your bicycle. Do not change suspension adjustment unless you are thoroughly familiar with the suspension system manufacturer’s instructions and recommendations.
tire bead. Inflate the tube to proper pressure and close the valve cap. In case of tires with wire bead, it will be quite hard to reinstall the tire back into the rim. Be careful not to hurt your fingers and/or hands. Install the wheel back onto the frame/fork and remember to properly close the brake quick release mechanism. In case of tubeless wheels/rims and tires, please read carefully the manufacturer’s instructions for air pressure and fixing flats. BICYCLE SERVICE not screwdrivers or kitchenware.
is also strongly advisable, together with your dealer, to go through the normal maintenance requirements and adapt them to your specific riding style and even your specific geographic location where you typically use your IDEAL bicycle. This way the risk of accidents and possible injuries will be minimized. Always remember that most bicycle service and repair tasks require special knowledge and tools.
Replace if damaged. • Front suspension for perfect function and play in the bushings. • Rear suspension for perfect function and proper tightening of all bolts, according to manufacturer’s recommended torque values. • Frame and fork, if rigid, for perfect condition. Replace if something is or seems wrong. On a monthly basis, do the following checks: • Clean, lubricate and if necessary adjust the front & rear derailleurs. • Clean, lubricate and if necessary tighten the head set.
All pairs should feel the same, otherwise your specialized bicycle dealer should check the wheels for tension and trueness. Do not ride the bike till then. • Press the brake levers. The pads must touch the rim within 2cm of brake lever movement. Full braking force must be applied without the brake lever touching the handlebar. If this is not the case, the brakes need adjustment. Do not ride the bike until a qualified bicycle technician adjusts the brakes.
This warranty is void if the bicycle is modified from its original condition or the bicycle is used for other than normal activities, including, but not limited to, failing to follow the instructions includeed in this Owner’s Manual, or using the bicycle in competition events, including, but not limited to, bicycle racing, stunt riding, ramp jumping or similar activities.
on bicycle components, causing them to fatigue prematurely. Components suffering from stress fatigue can fail suddenly and catastrophically, causing loss of control and fall. a bicycle with an infinite fatigue life, it would weigh far more than any bicycle sold today. Nothing lasts forever, including your IDEAL bicycle. When the useful life of your bike or its components is over, continued use is hazardous. Every bicycle and its component parts have a finite, limited useful life.
salt, accumulated sweat) • Presence of abrasive mud, dirt, sand, soil in riding environment Factors that lengthen product life: • Smooth, fluid riding style • No “hits,” crashes, jumps to bike • Low mileage • Lower body weight • Less aggressive rider • Non-corrosive environment (dry, salt-free air) • Clean riding environment Do not ride a bicycle or component with any crack, bulge or dent, even a small one.
RECOMMENDED TORQUES The tables below include the recommended torque values for parts which are assembled on Ideal bicycles (model years 2012). These values ensure safety against application of excessive or inadequate torque during tightening of each bolt. Make sure that the service section of the specialized bicycle shop you are visiting owns and uses these tables.
E N G LIS H SEAT-SEAT POST Μοντέλο SEAT CLAMP Ροπή Μοντέλο City Life Freeder Freeder Strobe Strobe Pro Rider Pro Rider Zig Zag Zig Zag Hillmaster Hillmaster Kritton Kritton Target Target Axion Axion Stroke Stroke VSR Comp VSR Comp Boommax Boommax Traxer Traxer Race Pro Race Pro Race Pro Carbon Race Pro Carbon Prisma 22 Nm VSR Pro N-Ergetic N-Ergetic Crossmo Crossmo Megisto Megisto Optimus Optimus Ergomax Ergomax FuTour FuTour Integrator Integrator Testek Mult
PEDAL Model Name HUB Torque Model Name Freeder V-Track 12’’ Strobe V-Track 14’’ Pro Rider V-Track 16’’ Zig Zag V-Track 18’’ Hillmaster Strobe 20’’ Kritton DSS 20’’ Target City Life 20’’ Axion City Life 24’’ Stroke Unigo VSR Comp City Life Boommax X six Traxer Crossmo ATB Race Pro Carbon Ezigo Prisma Travel On VSR Pro City Life Crossmo Inner City Megisto FuTour Integrator Testek In Tempo On Road Stage Stage Comp Stage Team Ezigo Multigo Travel On X-Six V-Track Unigo City L
IDEAL ANNUAL SERVICE RECORD E N G LIS H Model: Date of purchase: Frame material: Frame color: Frame size: IDEAL dealer must check appropriate bullet points: Frame Rigid or suspension fork Rear shock Brakes, as per enclosed manufacturer’s instructions Manual Brake shoes / pads, brake levers, brake cables & inner wires Shifters, front & rear derailleur, shifting cables Chain, chainwheel, freewheel / cassette sprocket, bottom bracket Pedals Handlebar, stem, grips and head set Complete wheels, stability, tru
IDEAL ANNUAL SERVICE RECORD Model: Date of purchase: Frame material: Frame color: Frame size: IDEAL dealer must check appropriate bullet points: Frame Rigid or suspension fork Rear shock Brakes, as per enclosed manufacturer’s instructions Manual Brake shoes / pads, brake levers, brake cables & inner wires Shifters, front & rear derailleur, shifting cables Chain, chainwheel, freewheel / cassette sprocket, bottom bracket Pedals Handlebar, stem, grips and head set Complete wheels, stability, truing & rim surf
IDEAL ANNUAL SERVICE RECORD E N G LIS H Model: Date of purchase: Frame material: Frame color: Frame size: IDEAL dealer must check appropriate bullet points: Frame Rigid or suspension fork Rear shock Brakes, as per enclosed manufacturer’s instructions Manual Brake shoes / pads, brake levers, brake cables & inner wires Shifters, front & rear derailleur, shifting cables Chain, chainwheel, freewheel / cassette sprocket, bottom bracket Pedals Handlebar, stem, grips and head set Complete wheels, stability, tru
IDEAL ANNUAL SERVICE RECORD Model: Date of purchase: Frame material: Frame color: Frame size: IDEAL dealer must check appropriate bullet points: Frame Rigid or suspension fork Rear shock Brakes, as per enclosed manufacturer’s instructions Manual Brake shoes / pads, brake levers, brake cables & inner wires Shifters, front & rear derailleur, shifting cables Chain, chainwheel, freewheel / cassette sprocket, bottom bracket Pedals Handlebar, stem, grips and head set Complete wheels, stability, truing & rim surf
IDEAL BICYCLE WARRANTY FORM/CARD (If you will not keep this Manual, please tear & keep this page) E N G LIS H IDEAL dealer Name Address Phone / fax / email / website Customer Name Address Phone / fax / email / website IDEAL bicycle Model Date of purchase / delivery Frame material / color / size Frame serial number Declaration of proper handing over • The above IDEAL bicycle was checked in detail by me. • The delivery was made properly.
BICYCLE MAP 31 33 27 35 30 32 28 29 1 38 7 6 36 34 2 37 3 9 8 10 11 12 4 26 24 17 21 15 25 16 20 22 13 19 23 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 frame top tube down tube seat tube chain stay seat stay head tube fork wheel tire tread sidewall valve stem tube 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 14 rim spokes hub quick release bottom bracket crank chainrings chain pedal freewheel/rear cluster/ cassette rear derailleur front derailleur shifter 40 39 108 • O W N E R ’ S M A N U
DEALER COPY IDEAL BICYCLE WARRANTY FORM/CARD (If you will not keep this Manual, please tear & keep this page) E N G LIS H IDEAL dealer Name Address Phone / fax / email / website Customer Name Address Phone / fax / email / website IDEAL bicycle Model Date of purchase / delivery Frame material / color / size Frame serial number Declaration of proper handing over • The above IDEAL bicycle was checked in detail by me. • The delivery was made properly.
NOTES
ΝΙΚΟΣ ΜΑΝΙΑΤΟΠΟΥΛΟΣ Α.Ε. ΕΤΑΙΡΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΥΚΛΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΑ ΓΡΑΦΕΙΑ: 265 04 Αγ. Βασίλειος, Πάτρα Τηλ: 2610-993045 e-mail: commerce@idealbikes.gr NIKOS MANIATOPOULOS S.A. INDUSTRIAL & TRADING CYCLE COMPANY HEAD OFFICE-FACTORY: 265 04 Ag. Vassilios, Patras Greece Tel: ++30-2610-993045 e-mail: commerce@idealbikes.gr www.idealbikes.