Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów Уничтожители бумаг DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d´istruzione ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning FI Käyttöohjeet NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi RU Инструкция по эксплуатации
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Definition of normal use • • Utilisation • Definitie van normaal gebruik • • Definizione di normale utilizzo • Uso normal del equipo • • Definition av normal användning • Normaalikäytön määritelmä • • Bruk av • Zasady użytkowania • Применение • DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! FR Pas d‘utilisation par un enfant! NL Geen bediening door kinderen! IT Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! ES No dejar que
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! FR Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! ES Tener cuidado con el cabello largo
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! FR Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones ! NL Geen paperclips invoeren! IT Non introdurrere i fermagli! ES No permite clips! SV Mata ej in/förstö
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 28).
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • • Sikkerhetsforskriftene • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL 230V / 0,8A min. DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Das Gerät in der unmittelbaren Nähe einer Steckdose platzieren. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. EN Ensure free access to mains.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • 230V / 0,8A min. SV Se till att nätanslutningen fungerar korrekt. Vägguttaget Maskinen bör vara installerat nära vägguttaget och lättillgängligt. FI Endast för inomhusbruk.
• Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • • Installation • Asennus • • Installasjon • Instalacja • Установка • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE Maschine in den Auffangbehälter setzen. EN Place machine onto the shred bin. FR Placer le mécanisme sur le réceptacle. NL Machine op de papieropvang zetten. IT Porre la testa del distruggidocumenti sul contenitore di raccolta. ES Coloque el cabezal de la máquina en la papelera. SV Placera maskinnen på avfallsbehållaren.
• Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • PL Zamknąć drzwiczki. Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego. Zastosuj 2 hamulce na kółkach (A), aby zapobiec przemieszczaniu! RU Закройте дверцу и подключите питание.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Эксплуатация • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL 1. Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO DE Schalter auf Position "AUTO": Maschine ist betriebsbereit (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder Kreditkarten Zufuhr (2.). Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf (Power). Automatischer Stopp wenn Papier oder Kreditkarten vernichtet sind.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Эксплуатация • 1. Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO FI Työnnä katkaisin asentoon "AUTO": laite on käyttövalmis (1.). Käynnistyy automaattisesti kun syötetään luottokortteja tai paperia (2.). Vihreä ohjausvalo on päällä (power), pysähtyy automaattisesti kun paperin tai luottokorttien syöttö lopetetaan.
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Эксплуатация • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO 4. 3. Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO DE Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert), gelbe LED Overload leuchtet). Schalter auf "REV" schieben (1.), Maschine läuft rückwärts, Papier entnehmen (2.).
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Эксплуатация • Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO 4. 3. Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO SV Avbryts automatiskt om för mycket pap per matas in. (Maskinen är blockerad gul LED för överbelastning lyser). Ändra strömbrytaren till "REV" (1.) Maskinen backar, tar bort papper (2.).
• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Эксплуатация • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL Power Overheat Overload Bin Full Door Open 1. 2. REV OFF AUTO DE Autom. Stopp bei vollem Auffang- behälter gelbe LED "Behälter-voll" (BIN FULL) - Anzeige leuchtet. Behälter entleeren. EN Stops automatically when shred bin is full. Empty the shred bin when yellow LED "BIN FULL" lights.
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка • B 9000 611 A 9000 631 B DE Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefüllten Auffangbehälter Schneidwerk ölen! (siehe Bild) Bei Partikelschnitt die Ölblätter (B) oder Öler (A) verwenden! Bestell Nr. siehe Seite 30.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка • 9000 631 B 9000 611 A FI On suositeltavaa, että teräpakka öljytään, jos laite hyväksyy ainoastaan hyvin pieniä paperimääriä kerrallaan tai kun silppusäiliö on tyhjennetty! (Katso kuva).
• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка • DE Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel entfernen. Achtung: Verletzungsgefahr! EN From time to time clean the output area of the cutting head. • Disconnect from the mains.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • • Уход и чистка • PL Od czasu do czasu przeczyścić obszar wokół wylotu ścinek.
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet IT La macchina non parte ES La máquina no funciona SV Maskinen startar inte FI Laite ei käynnisty NO Maskinen
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL Power Overheat Overload Bin Full Door Open A REV OFF AUTO DE Papier mittig eingeführt? (Kontaktschalter) (A) EN Feed the paper into the centre of the feed opening (contact switch) (A) FR Introduire
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • FI Onko laite asetettu oikein silppusäiliön päälle? Onko silppusäiliö paikallaan? NO Er maskinen korrekt plassert på avfallsbeholderen? Er avfallsbeholderen satt ordentelig inn? PL Głowica tnąca jest prawidłowo umieszczona
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • Power Overheat Overload Bin Full Door Open REV OFF AUTO DE Maschine schaltet ab. Überlastschutz, rote LED Overheat leuchtet. Abkühlphase ca. 50 Min. nach 5 Min. Arbeitszeit. EN Machine stops.
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • PL Urządzenie zatrzymuje się. Nadmierne przeciążenie. Kontrolka LED Overheat świeci na. Przerwać pracę na 50 minut. po pięciominutowym okresie pracy. RU Шредер остановился.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • DE Für störungsfreien Betrieb Auffangbehälter rechtzeitig, bzw. täglich leeren! Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 14 beschrieben, wegen eines übervollen Auffangbehälters nicht beseitigen.
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • FI Tyhjennä silppusäiliöt riittävän usein, ainakin päivittäin, jolloin leikkuuterät toimivat häiriöttä.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de Þ "Service" service@krug-priester.
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Возможные неисправности • PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z • www.ideal.de Þ "serwis" service@krug-priester.
• Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • Lisälaitteet • • Tilbehør • Akcesoria • Принадлежности • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL OIL DE Empfohlenes Zubehör EN Recommended accessories FR Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren IT Accessori Raccomandati ES Accesorios Recomendados SV Rekommenderade tillbehör FI Suositeltavat lisälaitteet NO Anbefalt tilbehør PL Zalecane akcesoria RU Рекомендуемые расходные SHREDCAT 8260 DE Umweltverträgl
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • DE Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2014/35EU und 2014/30/EU. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • NL IT ES - 32 - Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toonaangevende, onafhankelijke veiligheidsinstituten en voldoet aan EG-normen 2014/35EU
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2014/35EU och 2014/30/EU. Ljudnivå information: Ljud nivån vid arbetsplatsen är lägre än ISO 7779 standard på maximal nivå på < 70 db (A).
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • PL Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2014/35EU i 2014/30/EU.
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-ManagementSystem nach DIN EN ISO 9001:2008 und ein zertifiziertes Umwelt- Management-System nach DIN ISO 14001:2009.
• Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Техническая информация • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL PL Krug + Priester posiada certyfikat systemu zarządzania jakością zgodny z normą DIN EN ISO 9001:2008 oraz certyfikat zarządzania środowiskowego zgodnego z normą DIN ISO 14001:2009.
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование • DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen Abfalls schont wertvolle Ressourcen! Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych´• Повторное использование • SHREDCAT 8260 CC by IDEAL IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili.
• Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование • NO Vennligst respekter lokale miljøforskrifter: leverdet elektriske utstyret til miljøriktig gjenvinning og hensiktsmessig håndtering av elektrisk avfall. Vennligst tenk på miljøet og skill ut makulerte CD/DVD plater, bankkort og andre datakilder fra det makulerte papiret. På forhånd takk.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL DE EN FR NL IT ES SV FI NO PL RU EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse EC yhdenmukaisuus todistus I overensbestemelse med EC direktiv EC Deklaracja zgodności Декларация о соответствии - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklar
2011/65/EU RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv, RoHS direktiivi, RoHS direktivet, RoHS dyrektywa, директива Европейского Союза, ограничивающая содержание вредных веществ.
SHREDCAT 8260 CC by IDEAL Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: notater: Uwagi: примечания: - 42 -
Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: notater: Uwagi: примечания: - 43 -
IDEAL Aktenvernichter • Document Shredders • Destructeurs de Documents • Papiervernietigers • • Distruggidocumenti • Destructoras de Documentos • Dokumentförstörare • • Asiakirjatuhoojat • Makuleringsmaskin • Niszczarki dokumentów • • Уничтожители бумаг • • • Schneidemaschinen •Trimmers and Guillotines • Cisailles et Massicots • Snijmachines • • Taglierine e Tagliacarte • Cizallas y Guillotinas • Skärmaskiner • Paperileikkurit • • Skjæremaskiner • Obcinarki i gilotyny • Резаки и гильотины • IDEAL • 7