User manual
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos:
Afindepreservar,protegerymejorarlacalidaddelmedioambiente,protegerlasaludhumanayutilizarlosrecursos
naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el producto
fueradeservicioalosestablecimientoscorrespondientes.Elsímbolodelcuboderesiduosconruedastachadocon
unacruzindicaqueladisposiciónfinaldelproductodeberealizarseporseparadoynoentrelosdesechosmunici-
pales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados:
Elusuariotienelaobligaciónlegaldedevolverlasbateríasyacumuladoresusados.Estáprohibidoarrojarlasbaterías
usadasaloscubosderesiduosdomésticos!Lasbateríasyacumuladoresquecontienensustanciaspeligrosasestán
marcadosconelsímbolodeuncuboderesiduosconruedastachadoconunacruz.Estesímboloindicaqueestá
prohibidodesecharelproductocomoresiduodoméstico.Lossímbolosquímicosdelassustanciaspeligrosasrespec-
tivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Puede entregar las baterías y acumuladores usados sin cargo en cualquier punto de recogida de su autoridad local, en
nuestrastiendasoenloslugaresdeventadebateríasyacumuladores.Deestaforma,cumpleconsusobligacioneslegalesy
contribuyealaprotecciónambiental.
Garantía:
Esteinstrumentoestágarantizadoantesucompradororiginalcontradefectosenmaterialesomanodeobrapordosaños.
Duranteesteperíododegarantía,IDEALINDUSTRIES(U.K.)LTD.podrá,alasolaopcióndeIDEAL,reemplazarorepararla
unidaddefectuosa,sujetoaverificacióndeldefectoofalla.Estagarantíanocubrefusibles,pilasodañosresultantesdelmal
uso,negligencia,accidente,reparaciónnoautorizada,alteraciónousoinadecuadodelinstrumento.
CualquiergarantíaimplícitaoriginadaenlaventadeunproductoIDEAL,incluidas–perosinlimitarseaellas-lasgarantías
implícitasdecomerciabilidadyadecuaciónparaunpropósitoparticular,selimitanaloindicadoanteriormente.Elfabricante
noseráresponsableporlapérdidaseconómicas,niporningunareclamacióndedichosdañosyperjuicios,gastosopérdidas
económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le
daderechoslegalesespecíficosypuedetenerotrosderechosquevaríandeestadoaestado.
Localización de Interruptores o Fusibles:
1. ConectelaclavijaIEC-320delcablesuministradoeneltransmisor.
2. Conecteelotroextremodelcablealatomadetensión.Vayaalcuadroeléctricode
interruptores.
3. Pongaenmarchaelreceptor,dejequecompleteelauto-testlejosdelcuadroeléctrico.
4. Situélasuperficieplanadelextremodelreceptordirectamentesobreelinterruptoro
fusibletalcomosemuestraenlaFig.A.Dependiendodeltipodeinterruptor,el
receptordeberágirarse90ºparaobtenerunalecturaprecisa.
5. Muevaelreceptorportodoelcuadropasandosobrecadainterruptorofusible.Esto
calibraráelreceptoralaseñaldeltransmisor.
6. Muevaelreceptorportodoelcuadroeléctricounavezmás.Enelsegundopase,el
receptorsonarácontinuamenteyelLEDverdeseiluminarácuandoloposicionemossobreelinterruptorcorrecto,estoes,el
interruptoralqueestáconectadoeltransmisor.Algunasseñalesserándetectadasenelprimerpase.Nota:Enciertascir-
cunstancias,puedeserdifícilidentificarelinterruptorcorrectodebidoalrecorridodelcableenelcuadroeléctrico.Siotros
interruptoresadyacentesprovocanqueelreceptorsuenecontinuamente,retirelatapadelcuadroeléctrico(teniendopresente
lasmedidasdeseguridadeneltrabajo)ypresioneelextremodelreceptorcontraloscablesdelinterruptorencuestión.
Separeloscablessiesposibleparareducirlainduccióndelaseñaldeuncablealadyacente.Deestemodolasseñales
inducidaspuedensereliminadaspermitiendolaidentificaciónprecisadelinterruptor.
7. SitúeelinterruptorenpruebaenoffyverifiquequelosLEDSeneltransmisorestánahoraapagados,confirmandoqueha
seleccionado el interruptor o fusible correcto.
Localización de un Interruptor o Fusible Conectado a un Accesorio de iluminación:
1. Desconectelatensióndelaccesoriodeiluminación(lámpara,etc.)otomelasprecaucionesdeseguridadadecuadascuando
hagalaconexiónaloscontactosentensión.
2. Retirelarosetadeltechootapadelaccesoriodeiluminación.
3. ConecteeljuegodecablesconfusibleTLF-254(noincluido)eneltransmisor.Usandoloscocodrilossuministradosconel
TLF-254,conecteelcablemarrónalcontactodelafaseactiva,elazulalneutroyelverdealtierra.
4. Vuelvaaconectarlatensióndelaccesoriodeiluminación.
5. Sielaccesoriodeiluminación(lámpara,etc.)estácontroladaporuninterruptordepared,asegúresequedichointerruptor
estáenON(cerrado).
6. SigaelprocedimientodescritoenLocalizacióndeInterruptoresoFusibles,delospasos3a7.
Auto Apagado del Receptor:
Sielreceptorestáencendidoynoseutilizadurante10minutos(nosedetectaningúncircuitoCAenergizadoniseñalesdel
transmisor),seapagaráautomáticamenteparaconservarlavidadelapila.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA:
Retirelatapadelcompartimentodelapila.Inserteunapilanuevade9Venelcompartimentoycoloquedenuevolatapadel
compartimento de la pila.
Verificación del Correcto Conexionado de las Tomas de Tensión:
1. ConectelaclavijaIEC-320delcablesuministradoeneltransmisor.
2. Compruebesiemprelafuncióndeverificacióndetomasdetensióndeltransmisorconectandoelotroextremodelcableen
unatomadetensiónconocidaantesydespuésdesuuso.LostresLEDSdeltransmisorseiluminaránindicandoelcorrecto
conexionadodelatomadetensión
3. Conecteelcableenlatomadetensiónactivaquedeseaverificar.LostresLEDSdeltransmisorindicaránlaconfiguraciónde
latoma.Laetiquetadeltransmisorseñalalasdistintascondicionesdefallo.
4. Sisedesconectalatensióndelatoma,lostresLEDSseapagarán.
PosiblesCondicionesdeFallo:
LEDON LEDOFF
CONEXIONADOCORRECTO
TIERRAABIERTA
FASENEUTROINVERTIDOS
FASEABIERTA
NEUTROABIERTO
FASETIERRAINVERTIDOS
ADVERTENCIA: Este equipo no detecta la condición de NEUTRO / TIERRA invertido. La función
de “Comprobación de tomas de tensión” ha sido diseñada para uso en sistemas de conexionado
en Gran Bretaña (UK) que típicamente tienen la polaridad fijada. Por tanto se debe tener especial cuidado cuando se utiliza el
cable Europeo suministrado ya que la polaridad se determina por la orientación de la clavija de 2 patillas en la toma de tensión
que se está comprobando. Por tanto los LEDS del transmisor pueden no indicar la configuración real del conexionado!
Fig. A
61-534EU
Localizador Digital de Interruptores/
Fusibles y Comprobador de Tomas de
Tensión
LatareadelocalizarcircuitosCAesahoramásrápidaysimple.Nomáspruebasy
equivocacionescuandotratamosdelocalizarelinterruptorofusiblecorrectoque
alimentaunatomadetensiónCAoaccesoriodeiluminación*.Losfallosmás
comunesdecableadosoninstantáneamenteidentificadosconelcomprobadorde
tomasdetensiónintegrado.
*Requiereelkitdepruebasopcionalconfusible(TLF-254).
ADVERTENCIA:
Solo para uso en interior.
ExtremelasprecaucionescuandotrabajesobrecircuitosCA,existeriesgode
choqueeléctrico.Familiaríceseconestasinstruccionesantesdeutilizarloy
compruebe siempre que el transmisor y el receptor funcionen correctamente
antesdeutilizarlosobrecircuitosactivos.Verifiquesiemprelaintegridaddel
fusiblede13Alocalizadodentrodelapartesuperiordelaclavijadelcable
dealimentaciónsuministradoparaGranBretaña(UK).Siseempleasobre
circuitoscontroladosporundimmer,sitúeeldimmerenlaposición
másalta.Noloutiliceenáreasdecuidadoscardiacos.
ADVERTENCIA:EsteequiponodetectalacondicióndeNEUTRO/TIERRAinvertido.Lafunciónde“Comprobacióndetomas
detensión”hasidodiseñadaparausoensistemasdeconexionadoenGranBretaña(UK)quetípicamentetienenlapolaridad
fijada.PortantosedebetenerespecialcuidadocuandoseutilizaelcableEuropeosuministradoyaquelapolaridadsedeter-
minaporlaorientacióndelaclavijade2patillasenlatomadetensiónqueseestácomprobando.PortantolosLEDSdeltrans-
misorpuedennoindicarlaconfiguraciónrealdelconexionado!
Características:
• Deformarápidayautomáticalocalizainterruptoresofusibles
• Juegode3cablesconfusibledisponibleopcionalmentepara
suusoencablesdesnudosyaccesoriosdeiluminación(TLF-254)
• Sensordetensiónsincontactopara80-300VCA
• Eltransmisortrabajaencircuitos230VCA
• Lafuncióndecomprobacióndetomasdetensiónverificael
conexionado
• Indicadordepilabaja
FUNCIONAMIENTO:
Auto-Test:
SitúeelinterruptordelreceptorenlaposiciónON.LaunidadrealizaráunAuto-Testparaasegurarsucorrectofuncionamiento.
Indicador de Pila Baja:
DespuésderealizarelAuto-Testelreceptorverificarálatensióndelapilade9VCC.Silatensióndelapilaestápordebajode
7.3voltios,elreceptoractivaráelindicadoracústicotresvecesyseapagará.Retirelapilaagotadayreemplácelaporunapila
estándarde9VCC
Modo espera:
Sielestadodelapilaescorrecto,elreceptorentraráenmodo“espera”.AmbosLEDSdelreceptorseiluminarányestebuscará
continuamentecualquierseñalactiva.
Prueba de Tensión Sin Contacto:
ApunteelextremodelreceptorhaciaunatomadetensiónCAocable.UnavezquesedetectauncampodetensiónCA>50V,el
detectorpasaráamododetectordetensión.ElLEDrojopermaneceráencendidoyelindicadoracústicodelreceptorseactivará.
LavelocidaddelaindicaciónacústicaseincrementarácuandoelreceptorseacerqueaunafuentedetensiónCAydisminuiráal
alejarse.Unavezqueelreceptordetecteunaseñaldeltransmisor,pasaráalmododeidentificadordecircuitos.Elmodoiden-
tificadordecircuitosseindicaporelLEDverdefijo.ParasalirdeestemodoyusarelreceptorparaladeteccióndevoltajeCA,
sitúeelinterruptorenoffyenciéndalodenuevo
Interruptor
Compartimiento de la pila
LED rojo
LED verde
WARNING: THIS EQUIPMENT
WILL NOT DETECT A
NEUTRAL-EARTH
REVERSED CONDITION
T r ansmitter fo r
61-534EU
CORRECT WIRING
OPEN EARTH
LIVE NEUTRAL REVERSE
OPEN LIVE
OPEN NEUTRAL
LIVE EARTH REVERSE
WIRING INDICAT IONS
®
USE THIS SIDE UP
Conector IEC 320
Suministrado con
61-534EU
Símbolos:
Conforme a las directivas UE.
Equipoprotegidoporaislamientodobleoreforzado.
Veaelmanualdeinstrucciones.
Sóloparausointerior.
Recogidaseparadadeequiposeléctricosoelectrónicos.
• Nointenterepararesteequipoyaquenohaypartesqueelusuariopuedasustituir.Laaperturadelacarcasatrasera
expondráatensionespotencialmenteletales.Parareparacionesdiríjasealfabricanteoaunserviciotécnicocualificado.
ESPECIFICACIONES:
Margendefuncionamiento: 200-250VAC
Frecuenciadetrabajo: 47-63Hz
CargaMáxima: 16A(10µs)a230VAC,150mWmax.a230VAC
CiclodeTrabajoMax: 10µscada16.6ms(continuo),(0.06%)
Peso(excluyendolapila): Transmisoraprox.50g,Receptoraprox.85g.
Alimentación: Transmisoralimentadodelsuministrode230V,Receptorpilade9VCC
Temperaturadetrabajo: 0a50ºC
Certificación: EN61010-1,CATII300V
Sielequiposeutilizadeotraformanoespecificadaporelfabricante,laprotecciónprovistaporelequipopuedeserdañada.
IDEAL INDUSTRIES (U.K.) Ltd.
Unit 3, Europa Court, Europa Boulevard, Westbrook,
Warrington, Cheshire, WA5 7TN, United Kingdom
+44 (0)1925 44 44 46 Asistencia al cliente
www.europe.idealindustries.de
Hecho en China
N12966
Transmisor Receptor

