User manual

ADVERTENCIA: Corte la corriente en
los circuitos antes de comprobar el diodo.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de
electrocución, no coloque los cables de
prueba o la termocupla en una fuente de
voltaje.
Conmute para
Reverse
+
Temperatura
Frecuencia (Hz) /
Ciclo de trabajo (%):
Retención de datos
Especificaciones
Características generales
Pantalla: LCD de 3999 unidades /
3-3/4 dígitos
Frecuencia de 2.5 /s
actualización:
Fuera de rango: Aparece “OL”
Polaridad: Automática (sin indicación
para polaridad positiva);
Signo menos (-) para
polaridad negativa
Valor eficaz 61-342 únicamente.
verdadero:
Apagado Después de 10 minutos sin uso
automático:
Batería con aparece / / si el voltaje
poca carga: de la batería cae por debajo del
voltaje de operación
Altitud: 6561.7 pies. (2000 m)
Exactitud: Exactitud especificada a
73° ±41°F (23° ±5°C),
H.R. < 75%
Batería: 9 VCC NEDA 1604
Vida útil de 200 hr (61-340)
la batería: 150 hr (61-342)
Fusible: 0,5A/500V (#F-340)
10A/1000V (#F-341)
Ambiente 32° a 104°F (0° a 40°C)
de operación: a < 75% de H.R
Ambiente de -4° a 140°F (-20° a 60°C)
almacenamiento: a < 80% de H.R
Peso: 13.6 onzas (386 g)
Tamaño: 7.0 x 3.5 x 1.9"
(177 x89 x 48 mm)
(alt. x ancho x prof.)
Accesorios Cables de prueba (TL-310), batería
de 9 V, incluidos: Instrucciones de operación
Certificación Cumple norma UL/IEC/EN 61010-1,
61010-031, Cat III-600V
Aislamiento doble.
El instrumento ha sido evaluado, y cumple con la
categoría III de aislamiento (categoría III de
sobrevoltaje). Grado 2 de contaminación, de acuerdo
con IEC-644. Uso en interiores.
Conmute para
°C
Resistencia ()
Capacitancia ( )
nF
ADVERTENCIA: Corte la corriente en
los circuitos y descarge el capacitor antes
de tomar medidas de capacitancia.
Tiempo de medida: < 15s para <400 µF
< 1min para <4000 µF
MΩ
Corriente de CA/CC (A )
Prueba de diodos ( )
Conmute
para
ADVERTENCIA: Corte la corriente en
los circuitos antes de tomar medidas de
resistencia.
Rojo
Negro
DC
A
Closed
Circuit
Open
Circuit
Ω
ADVERTENCIA: Corte la corriente en el
circuito primero.
~
Conmute
para CA
Conmute
para Hz
Conmute
para
)
)
)
Continuidad audible(
)
)
)
)
Desconecte la alimentación, inserte el instrumento
en serie y vuelva a conectar.
ADVERTENCIAS:
Revise el fusible antes de realizar la
prueba.
Use la posición del conmutador y las
entradas de cables de prueba adecuadas.
Nunca intente medir corriente en circuitos
o equipos con un potencial de más de
600 V.
Ciclo de trabajo: 15 s activado / 15 min
desactivado para 10 A MÁX
Circuito cerrado Circuito abierto
Rojo
Negro
Rojo
Negro
Rojo
Negro
Bad Diode
Good Diode
Open Shorted
Foward Reverse
Rojo
Negro
Diodo en buen estado
Polar. directa Polar. inversa
Hz
Reemplazo de batería y fusible
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de elec-
trocución, desconecte los cables de las puntas de
prueba antes de abrir la tapa del compartimiento
de la batería.
ADVERTENCIA: Para lograr una protección
continua contra incendios, reemplace el fusible
sólo por uno del voltaje, corriente y velocidad de
ruptura especificados.
(Remove tilt stand)
Conmute para
ciclo de
trabajo
Rojo
Negro
(Retire el soporte
inclinado)
Hold
Pulse el botón
para retener el
valor actual de la
pantalla, presiónelo
para liberar
la pantalla.
Mín/Máx
Modo relativo
Conmute para
modo relativo
Pulse para
deducir el valor
de referencia,
oprimir para salir
del modo.
Luz de fondo
Pulse >1 s para luz
de fondo ( )
La luz de fondo
queda encendida
por 10 s.
Rango
Conmute al rango
manual en las sigu-
ientes funciones:
Voltage,Resistencia,
Corriente.
Retenga por >1 s
para salir del modo.
Conmute para
Mín/Máx
Retenga por
>1 s para salir
del modo.
MAX MIN
+
CUS
N12966
Mantenimiento
Limpie la cubierta con un paño húmedo y un
detergente suave. No use abrasivos ni solventes.
Servicio y piezas de repuesto
No hay piezas reparables por el usuario.
Para obtener información sobre piezas de
repuesto o para averiguar acerca del servicio,
comuníquese con IDEAL INDUSTRIES, INC. al
1-877-201-9005 o visite nuestro sitio web,
www.testersandmeters.com.
Garantía
Se garantiza este instrumento al comprador origi-
nal contra defectos de material o mano de obra
por dos años contados a partir de la fecha de
compra. Durante este período de garantía, IDEAL
INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola opción de
IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa,
sujeto a verificación del defecto o falla. Esta
garantía no se aplica a fusibles, baterías o daños
que sean consecuencia de abusos, negligencia,
accidentes, reparación sin autorizar, alteraciones o
uso no razonable del instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la venta
de un producto IDEAL, incluidas -pero sin limi-
tarse a ellas- las garantías implícitas de comercia-
bilidad y adecuación para un propósito particular,
se limita a lo indicado anteriormente. El fabricante
no es responsable legalmente por la pérdida del
uso del instrumento u otros daños y perjuicios
incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas
económicas, ni por ninguna reclamación de
dichos daños y perjuicios, gastos o pérdidas
económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limita-
ciones o exclusiones anteriores pueden no apli-
carse en su caso. Esta garantía le da derechos
legales específicos y puede tener otros derechos
que varían de estado a estado.
Nota: En los circuitos ruidosos, gire el cuad-
rante a VAC y luego conmute el botón Hz..
ND 6447-1 61-340 61-342 Ins 3/17/08 6:42 AM Page 22