User manual
Tester VoltAware™ tensione senza contatto (NCV)
Manuale d’uso
Informazioni importanti per la sicurezza
Leggereconattenzionetutteleindicazionieleinformazioniperlasicurezzacontenuteinquesto
manualed’usoprimadiutilizzareiltester.
Avvertenze
Perevitarepossibilishockelettriciseguirequesteavvertenze:
• Nonusareselaluceverdesultesterèspenta.
• Nonusareseiltesterapparedanneggiatoosenonstafunzionandocorrettamente.
• Nonusareiltesteradunatensionesuperioreallatensionenominaledichiarata
• Nonusareiltesterincasodipresenzadipartidanneggiateevidenti
• IltesternonrilevalapresenzaditensioneCC
• Rilevamentodellatensionenonpossibilepereffettodeltipodipresa,odallospessore/tipodiisolamento.
• L’assenzadiun’indicazioneditensionenonsignificanecessariamentecheilcircuitoèdeenergizzato.
• Unatensioneinferiorea50VACnonèrilevatadaltestertuttaviaesisteilrischiodipresenzadicorrentipericolosechepossonocausareshockelettrici
• ConsiderareiseguentipuntiperlaSuasicurezza:(1)Verificareilfunzionamentodeltestermisurandounatensionenota.(2)Usareiltestersulcircuitoinprova.(3)Misurareancorala
tensionenotaperassicurarsidelcorrettofunzionamento.
• Assicurarsichetutteleditasitrovinodietrol’appositaprotezionealmomentodieffettuareiltestsullatensione.
• Sostituirelebatterienonappenacomparel’indicazionedilivellodibatteriabasso.
• Seiltesterèusatoinmododiversodaquellospecificatonelmanualed’uso,laprotezionedicuièprovvistopuòesseredanneggiata.
• Osservareleprescrizionidisicurezzaprevistenelluogodellamisura,inclusol’usodiunequipaggiamentodiprotezionepersonaleadeguato.
Caratteristiche:
IltesterVoltAware™NCVèutileperidentificareconduttoriintensione,trovareinterruzionineicavierilevarelapresenzaditensioneACnelleprese,negliinterruttori,neipannellielettrici,ecc.
•Ilmodello61-025EUindicalapresenzaditensioneda50a1000VAC
•Indicatorevisivodellatensione
•Indicatoreacusticoditensioneselezionabile
•Indicatoredibassolivellodellabatteria
•Designergonomicoecompatto
Funzionamento:
•GirareilcorpodeltesterinposizioneOn.
•Verificarechelaluceverdesiaaccesa.
•Verificareilfunzionamentodeltestersuunasorgenteditensionenota.
•Posizionarel’estremitàdeltesterinprossimitàadunasorgenteditensioneACpervisualizzarnelapresenza
•Lapresenzadellatensioneèindicatadaunalucerossalampeggiante.
Selettore On/Off per l’emissione di segnali acustici:
•Iltesterpassaallamodalitàsonora
•Premereilpulsantegrigioperdeselezionarelamodalitàsonora
•Premerenuovamenteilpulsanteperripristinarelamodalitàsonora.
Indicatore di basso livello della batteria:
• Selatensionedellabatteriascendesottoi2V,iltestermostralostatodilivellodibatteriabassospegnendo
la luce verde.
Sostituzione della batteria:
• ConiltesterinposizioneCentrale,premereleggermentesulleduemetàdelcorpo.
• Sostituirelebatteriecon2dellostessotipoAAALR03
• Eseguirelaprocedurainversaperricomporreiltester.
Manutenzione:
Pulireconunpannoumidoeundetergenteneutro.Seiltesternonfunzionacorrettamenteolaluceverdenonsi
accende, sostituire le batterie.
Riparazione e sostituzione parti interne:
Noncisonopartiinternechepossonoesseresostituitedall’utenteadeccezionedellebatterie.Pergniinformazione
contattareilserviziodiassistenzaIDEALINDUSTRIESGmbHalnumero+49-(0)89-996860,ovisitareilsitointernet
www.europe.idealindustries.com.
Smaltimento
Smaltimento di rifiuti elettrici e di apparecchiature elettroniche
Aifinidipreservare,proteggereemigliorarelaqualitàdell’ambiente,preservarelasalutedell’uomoeutilizzarelerisorsenaturaliinmodoprudenteerazionale,l’utentedeve
provvedereasmaltireiprodotticonformementeallenormedilegge.Ilpresentesimboloindicacheilprodottovasmaltitoseparatamentenegliappositispazi.
Smaltimento di batterie usate / accumulatori!
L’utenteèvincolatoperleggeasmaltirebatterieeaccumulatoriusatinontrairifiutidomestici!Batterie/accumulatoricontenentisostanzepericolosesonocontrassegnateconil
simbolodelcestinobarrato.Ilsimboloindicacheèvietatosmaltireilprodottoassiemeairifiutidomestici.IsimbolichimicidellesostanzepericolososonoCd=cadmio,Hg=
mercurio,Pb=piombo.Batterie/accumulatoriusate/inonricaricabilidevonoessererestituitipressoqualsiasicentrodiraccoltalocaleonelluogodivenditadellebatterie/degli
accumulatori.Cosìfacendosirispettanogliobblighidileggeesicontribuiscealladifesadell’ambiente!
Specifiche tecniche:
Campo di tensione: 50-1000VAC
Campo di frequenza: 50-500Hz
Condizioni ambientali di utilizzo: da32°a122°F(da0a51°C)e<95%UR
Temperatura di conservazione: da-4a140°F(da-20a60°C)e<95%UR
Alimentazione: 2x1.5VbatteriealcalinetipoAAAIECLR03
Altitudine: 9843piedi(3000m)
Dimensioni: 6.0”(H)x0,75”(B)[152mm(L)x19mm(B)]
Peso: 1,6oz.(46g)
Sicurezza ConformeaUL-61010,EN61010,CATIV1000V
Strumento protetto con doppio isolamento.
L’isolamentodellostrumentoèconformeaivaloridisovratensionedellacategoriaIV.GliapparecchidellaCATIVsonoprogettaticonunaprotezionecontroitransientidellivellodialimentazione
primario.Gradodiinquinamento2conformeaIEC-664.Usodomestico.
#61-025EU
!
N12966
OFF
ON
#6
1
-
025
Cat IV 50-1000VAC
OFF
ON
#
61-025
-1000VAC
5
0

