Instructions
Gebruikershandleiding: IB-377U3 Εγχειρίδιο: IB-377U3 Návod k použití: IB-377U3 Podręcznik obsługi: IB-377U3Használati utasítás: IB-377U3
1. Zawarcie pudełka
1x IB-377U3, 1x USB 3.0 kabel do transmisji danych, śrub, 1x instrukcja,
1x zasilacz, 1x stojak
2. Funkcje
• Dla 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Interfejs do PC: USB 3.0/Type-A, UASP, do 5 Gbit/s
• HDD pojemność nieograniczona
• Materiał obudowy aluminium
• Plug & Play i Hot Swap
• Wspòłpracuje z Windows, Linux, Mac OS
3. Instalacja twardego dysku
Przy wlaczeniu i wylaczeniu twardego dysku musza byc wszystkie kable
odlaczone.
4. Aplikacje
4.1 Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do komputera poprzez ka-
bel USB. Nawet jeśli odłączysz go lub podłączysz w czasie działania
komputera, nic się nie stanie (Hot Plug).
4.2 Prosze poczekac az bedzie skonczone czytanie lub pisanie na dysk za
nim zostanie odlaczany od komputera, zeby zapobiedz utraceniu danych
4.3 Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system z formatowany I
initializowany zostac.
4.4 Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez komputer, proszę sprawdzić:
- czy są zainstalowane sterowniki dla USB,
- upewnij się, że dysk jest initializowany, z formatowany i partyciowany.
1. Obsah balení
1x IB-377U3, 1x USB 3.0 datový kabel, šrouby, 1x Manual,
1x zdroj napájení, 1x stojan
2. Funkce
• Pro 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Rozhraní k PC: USB 3.0/Type-A, UASP, až 5 Gbit/s
• HDD kapacita neomezená
• Materiál pouzdra hliník
• Plug & Play a Hot Swap
• Podpěry Windows, Linux, Mac OS
3. Montáž pevného disku
Během instalace a vyjmutí pevného disku musí být všechny kabely odpo-
jeny od počítače.
4. Aplikace
4.1 Externí pevný disk lze připojit a odpojit za provozu počítače.
4.2 Prosím, vyčkejte vždý na ukončení přenosu dat před odpojením, aby
nedošlo ke ztrátě dat.
4.3 Nový pevný disk musí být předem naformatovaný (i případně par-
tice) aby byl zobrazen v systému.
4.4 Nerozezná-li systém jednotku, zkontrolujte:
- Zda USB řadič je nainstalová.
- Zda je pevný disk rozdělený a formatovaný.
1. Περιεχόμενο συσκευασίας
1x IB-377U3, 1x USB 3.0 καλώδιο δεδομένων, βίδες, 1x Εγχειρίδιο,
1x Τροφοδοτικό, 1x Στήριγμα κατακόρυφης τοποθέτησης
2. Χαρακτηριστικά
• Για 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Σύνδεση με PC: USB 3.0/Type-A, UASP, έως 5 Gbit/s
• HDD απεριόριστη χωρητικότητα
• Υλικό κατασκευής αλουμίνιο
• Plug & Play και Hot Swap
• Υποστηρίζει Windows, Linux, Mac OS
3. Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
Πριν από την τοποθέτηση ή την εξαγωγή του σκληρού δίσκου πρέπει να
αποσυνδεθούν όλα τα καλώδια από τον υπολογιστή.
4. Εφαρμογή
4.1 Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον υπολογιστή ή
να αποσυνδεθεί από αυτόν με ένα καλώδιο USB.
4.2 Παρακαλούμε περιμένετε την ολοκλήρωση των διαδικασιών
ανάγνωσης εγγραφής, πριν αποσυνδέσετε το σκληρό δίσκο, για να
αποφύγετε απώλεια δεδομένων.
4.3 Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να
διαμεριστεί και να μορφοποιηθεί από το λειτουργικό σύστημα για να
προβληθεί από το σύστημα.
4.4 Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το λειτουργικό
σύστημα, παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:
- eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),
- eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί και μορφοποιηθεί.
1. Inhoud van de verpakking
1x IB-377U3, 1x USB 3.0-kabel, schroeven, 1x manual,
1x voedingsadapter, 1x stand
2. Kenmerken
• Geschikt voor 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Interface naar PC: USB 3.0/Type-A, UASP, tot 5 Gbit/s
• HDD capaciteit onbeperkt
• Aluminium behuizing
• Plug & Play en Hot Swap
• Ondersteuningen Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD Installatie
Tijdens de HDD/SSD samenstel alle kabels moet worden losgekoppeld van
de computer.
4. Toepassing
4.1 De externe harde schijf kan worden aangesloten op of losgekop-
peld van de computer via USB-kabel, zonder het afsluiten van de
computer.
4.2 Gelieve wachten op het einde van de lees/schrijf-bewerkingen voor-
dat u de harde schijf om gegevens kwijt te voorkomen.
4.3 Een nieuwe harde schijf moet eerst worden geïnitialiseerd, geparti-
tioneerd en geformatteerd door de werking van het systeem moet
worden weergegeven door het systeem.
4.4 Als de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssys-
teem Controleer alstublieft:
- Wanneer de bestuurder de software is geïnstalleerd (USB),
- Als de harde schijf wordt geïnitialiseerd, gepartitioneerd en
geformatteerd.
1. A csomag tartalma
1x IB-377U3, 1x USB 3.0 adatkábel, 1x csavarhúzó csavarokkal, 1x Kézi,
1x tápegység, 1x állvány
2. Főbb jellemzők
• 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD-hez
• PC-csatlakozás: USB 3.0/Type-A, UASP, akár 5 Gbit/s
• HDD/SSD kapacitás korlátlan
• Ház anyaga: alumínium
• Plug & Play és Hot Swap támogatás
• Támogatott operációs rendszerek: Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD telepítés
A HDD/SSD szerelvény összes kábelt kell húzni a számítógépet.
4. Alkalmazás
4.1 A külső HDD/SSD csatlakoztatható vagy kicsúszott a számítógéphez
USB-kábellel leállítása nélkül a számítógép.
4.2 Kérjük várja a vége írási/olvasási műveletek kihúzása előtt a HDD/
SSD elkerülése érdekében az adatok elvesznek.
4.3 Az új HDD/SSD először kezdeményezhető, megosztjuk és formázott
az operációs rendszer által megjelenített rendszer.
4.4 Ha a merevlemez nem ismeri azonnal az operációs rendszer kérem
ellenőrizze:
- Ha a vezető szoftver telepítése (USB),
- Ha a HDD/SSD inicializálása, particionálva és formázva.
Manual: IB-377U3
1. Contenido del embalaje
1x IB-377U3, 1x cable de datos USB 3.0, tornillos, 1x manual,
1x fuente de alimentación, 1x soporte
2. Características
• Para discos duros/SSD de 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s)
• Interfaz de PC: USB 3.0/Type-A, UASP, hasta 5 Gbit/s
• Capacidad del disco duro ilimitado
• Material de la caja: aluminio
• Plug & Play e Hot Swap
• Soporta Windows, Linux, Mac OS
3. Ensamblaje de disco duro
Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe desdesconectar los
cables de conexión / alimentación al ordenador.
4. Aplicación
4.1 Se puede conectar la carcasa directamente por el cable USB. Se
puede conectar o desconectar el disco duro del ordenador durante la
operación normal
4.2 Espere el n de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja
conectada del ordenador para evitar pérdidas de datos.
4.3 En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado,
compartimentado y formateado por el sistema operativo para estar
indicado por el sistema.
4.4 Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no sea
reconocido de inmediato por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4