Instructions
Manual: IB-377-C31
Handbuch IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ Gehäuse für 3,5" Festplatte/SSD
Manuel IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ boîtier pour HDD/SSD 3,5"
Manuale IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ box per hard disk/SSD 3,5"
Manual IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ caja de disco duro/SSD 3,5"
Podręcznik obsługi IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ Obudowa do 3,5" HDD/SSD
Návod k použití IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ rámeček pro 3,5" HDD/SSD
Εγχειρίδιο IB-377-C31
Εξωτερική θήκη USB 3.1 Gen 2 Type-C™ για 3,5" HDD/SSD
Gebruikershandleiding IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ behuizingen voor 3,5" HDD/SSD
Használati utasítás IB-377-C31
USB 3.1 Gen 2 Type-C™ csatlakozású 3,5" HDD/SSD külső ház
USB 3.1 Gen 2 Type-C
™
enclosure for 3.5" HDD/SSD
Manuale: IB-377-C31 Manuel: IB-377-C31 Handbuch: IB-377-C31 Manual: IB-377-C31
1. Package contents
1x IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2 data cable, screws, 1x Manual, 1x
power supply, 1x stand foot
2. Key Features
• For 3.5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Interface to PC: USB 3.1 Type-C
™
up to 10 Gbit/s, UASP
• Incl. Type-C
™
to Type-C
™
cable
• Enclosure made of high quality aluminum
• Plug & Play and Hot Swap
• Supports Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD Installation
During the HDD/SSD assembly all cabling has to be disconnected from the
computer.
4. Application
4.1 The external HDD/SSD can be connected to or disconnected from
the computer via USB cable without shutting down the computer.
4.2 Please await the end of read/write operations before disconnecting
the HDD to avoid data lost.
4.3 A new HDD/SSD must rst be initialized, partitioned and formatted
by the operation system to be displayed by the system.
4.4 If the hard disc isn‘t recognized instantly by the operating system
please check:
- if the driver software is installed (USB),
- if the HDD/SSD is initialized, partitioned and formatted.
1. Verpackungsinhalt
1x IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2 Datenkabel, Schrauben, 1x Bedie-
nungsanleitung, 1x Netzteil, 1x Standfuß
2. Merkmale
• Für 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) Festplatte/SSD
• Anschluss zu PC: USB 3.1 Type-C
™
bis zu 10 Gbit/s, UASP
• Inkl. Type-C
™
zu Type-C
™
Kabel
• Gehäusematerial Aluminium
• Plug & Play und Hot Swap
• Unterstützt Windows, Linux, Mac OS
3. Festplattenmontage
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte müssen alle Kabelverbindungen zum
Computer gelöst werden.
4. Anwendung
4.1 Die externe Festplatte kann im laufenden Betrieb des Rechners
an diesen via USB Kabel angeschlossen oder von diesem getrennt
werden.
4.2 Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor ein
angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Daten-
verlust zu vermeiden.
4.3 Eine neue Festplatte muss vom Betriebssystem erst initialisiert, parti-
tioniert und formatiert werden, um vom System angezeigt zu werden.
4.4 Wenn die Festplatte nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
- ob die Treibersoftware installiert ist (USB),
- ob die Festplatte initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
1. Contenui de la livraison
1x IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2 câble de données, vis, 1x Manuel,
1x bloc d‘alimantation, 1x pied
2. Caractéristiques
• Pour HDD/SSD 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s)
• l‘interface pour PC: USB 3.1 Type-C
™
jusqu‘à 10 Gbit/s, UASP
• Incl. Type-C
™
à Type-C
™
Câble
• Matériau du boîtier aluminium
• Plug & Play et Hot Swap
• Supporte Windows, Linux, Mac OS
3. Installation HDD/SSD
Devant l‘installation ou la désinstallation d‘un disque dur il faut débrancher
tous câbles de connexion à l‘ordinateur.
4. Application
4.1 Le boîtier externe peut être connecté directement à l‘ordinateur en
utilisant le câble USB. Le disque dur peut être branché ou débranché
de l‘ordinateur pendant l‘exploitation normale de l‘ordinateur.
4.2 Attendez le complètement des écritures et des lectures avant de
déconnecter un boîtier branché à l‘ordinateur pour éviter une perte
de données.
4.3 Avant tout, un disque dur doit être initialisé, partitionné, et formaté
par le système d‘exploitation pour être indiqué par le système.
4.4 Si le disque dur n‘est pas reconnu immédiatement par le système,
vériez le suivant:
- si le logiciel de pilotes est installé (USB),
- si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
1. Contenuto della confezione
IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2 cavo di dati, viti, 1x manuale,
1x adattatore di alimentazione, 1x base di supporto
2. Caratteristiche
• Per 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Interfaccia per PC: USB 3.1 Type-C
™
no a 10 Gbit/s, UASP
• Incl. Type-C
™
a Type-C
™
Cavo
• Materiale della cassa alluminio
• Plug & Play and Hot Swap
• Supporta Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD installazione
Staccare tutti i cavi di connessione con il computer durante il montaggio e
lo smontaggio del disco sso.
4. Applicazione
4.1 Il contenitore esterno può essere collegato direttamente al computer
tramite il cavo USB. Il disco sso può essere collegato o staccato dal
computer durante il funzionamento di quest‘ultimo.
4.2 Attendere la ne di funzioni di lettura e di scrittura prima di staccare un
contenitore esterno collegato al computer, per evitare perdite di dati.
4.3 Ogni nuovo disco sso deve venir inizializzato, partizionato e format-
tato dal drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
4.4 Se il disco sso non viene riconosciuto subito dal sistema, vericare:
- se il software di drive relativo è installato (USB),
- se il disco sso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
© Copyright 2018 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic
Technology GmbH reserves the right to make changes in the specications and/or design of the
above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual may also
not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only.
RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any dierences between the product
mentioned in this manual and the product you may have.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Használati utasítás: IB-377-C31
1. A csomag tartalma
IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2 adatkábel, 1x csavarhúzó csavarokkal, 1x
Kézi, 1x tápegység, 1x állvány
2. Főbb jellemzők
• 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD-hez
• PC-csatlakozás: USB 3.1 Type-C
™
akár 10 Gbit/s, UASP
• Tartalmazza. Type-C
™
- Type-C
™
kábel
• Ház anyaga: alumínium
• Plug & Play és Hot Swap támogatás
• Támogatott operációs rendszerek: Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD telepítés
A HDD/SSD szerelvény összes kábelt kell húzni a számítógépet.
4. Alkalmazás
4.1 A külső HDD/SSD csatlakoztatható vagy kicsúszott a számítógéphez
USB-kábellel leállítása nélkül a számítógép.
4.2 Kérjük várja a vége írási/olvasási műveletek kihúzása előtt a HDD/
SSD elkerülése érdekében az adatok elvesznek.
4.3 Az új HDD/SSD először kezdeményezhető, megosztjuk és formázott
az operációs rendszer által megjelenített rendszer.
4.4 Ha a merevlemez nem ismeri azonnal az operációs rendszer kérem
ellenőrizze:
- Ha a vezető szoftver telepítése (USB),
- Ha a HDD/SSD inicializálása, particionálva és formázva.
1
2
3
4
Gebruikershandleiding: IB-377-C31
1. Inhoud van de verpakking
1x IB-377-C31, 1x USB 3.1 GEN 2-kabel, schroeven, 1x manual,
1x voedingsadapter, 1x stand
2. Kenmerken
• Geschikt voor 3,5" SATA I, II, III (6 Gbit/s) HDD/SSD
• Interface naar PC: USB 3.1 Type-C
™
tot 10 Gbit/s, UASP
• Incl. Type-C
™
naar Type-C
™
kabel
• Aluminium behuizing
• Plug & Play en Hot Swap
• Ondersteuningen Windows, Linux, Mac OS
3. HDD/SSD Installatie
Tijdens de HDD/SSD samenstel alle kabels moet worden losgekoppeld van
de computer.
4. Toepassing
4.1 De externe harde schijf kan worden aangesloten op of losgekop-
peld van de computer via USB-kabel, zonder het afsluiten van de
computer.
4.2 Gelieve wachten op het einde van de lees/schrijf-bewerkingen voor-
dat u de harde schijf om gegevens kwijt te voorkomen.
4.3 Een nieuwe harde schijf moet eerst worden geïnitialiseerd, geparti-
tioneerd en geformatteerd door de werking van het systeem moet
worden weergegeven door het systeem.
4.4 Als de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssys-
teem Controleer alstublieft:
- Wanneer de bestuurder de software is geïnstalleerd (USB),
- Als de harde schijf wordt geïnitialiseerd, gepartitioneerd en
geformatteerd.
1
2
3
4