IBM E400 PROJECTOR User’s Guide
IBM E400 PROJECTOR User’s Guide
Poznámka: Before using this information and the product it supports, read the information in Príloha D, “Service and Support”, na strane D-1 and Príloha E, “IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002”, na strane E-1 Second Edition (February 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Všetky práva vyhradené.
Obsah Safety information . . . . . . . . . . v General safety information . . . . . . vii Service . . . . . . . . . Power cords and power adapters . Extension cords and related devices Plugs and outlets . . . . . . Batteries . . . . . . . . Heat and product ventilation . . CD and DVD drive safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii . vii . vii . . . . . . . viii . . . . . . . viii . . . . . . . viii . . . . . . . ix Registering your option . . . . . . . . xi Úvod . . . . . . . . . . .
iv IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Safety information Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
General safety information Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product. Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs.
Plugs and outlets If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician. Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer to obtain a replacement. Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature.
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface. Never block, cover or disable these features. CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed.
x IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Registering your option Thank you for purchasing this IBM® product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at http://www.ibm.
xii IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Úvod Projektor IBM E400 sa môže používať na firemné prezentácie aj na domácu zábavu. Jednoducho sa zapája, používa a udržiava.
Ak niektorá z uvedených položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na predajcu. Poznámka: Nezabudnite si uschovať doklad o kúpe, bude potrebný pre získanie záručného servisu. Informácie o voliteľnej výbave projektora nájdete na http://www.ibm.com. Upozornenie: v Nepoužívajte projektor v prašnom prostredí. v Neblokujte ventilačné otvory projektora. v Pred odložením do prenosného kufríka nechajte napájací kábel zapojený 2-5 minút, pokiaľ projektor nedosiahne izbovú teplotu.
Kapitola 1. Úvod Nasledujúce obrázky obsahujú opis komponentov projektora. Obrázok 1-1. Pravý predný pohľad na projektor 1 Objektív/zaostrenie 2 IR prijímač 3 Konektory 4 Konektor napájacieho kábla 5 Regulačná nožička 6 Nožička na nastavenie výšky 7 Tlačidlo nožičky na nastavenie výšky © Copyright IBM Corp.
Obrázok 1-2.
1 Napájanie (LED) 2 Pripravený (LED) 3 Základňa/ Kurzor hore 4 Hlasitosť/ Kurzor doprava 5 Tlačidlo Enter 6 Základňa/ Kurzor dole 7 Hlasitosť/ Kurzor doľava Obrázok 1-3. Vrchný pohľad na ovládacie tlačidlá a LED na projektore Obrázok 1-4. Konektory 1 Audiovstup 2 RS-232 3 DVI-I 4 Zásuvka napájania 5 Kompozitné video 6 S-video 7 USB 8 Otvor pre zabezpečenie Kapitola 1.
Obrázok 1-5.
Kapitola 2. Nastavovanie projektora Táto kapitola poskytuje informácie o zapínaní a vypínaní projektora, úprave výšky a úrovne projektora, prispôsobení priblíženia, zaostrenia, úprave základne obrazu a nastavení hlasitosti. Upozornenie: Pred presúvaním projektora ho normálne vypnite a odpojte z hlavného napájacieho zdroja. Zapnutie a vypnutie projektora Pri zapínaní a vypínaní projektora postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Do projektora zapojte napájací kábel podľa nasledujúceho obrázka.
Poznámka: Pred odložením do prenosného kufríka nechajte napájací kábel zapojený 2-5 minút, pokiaľ projektor nedosiahne izbovú teplotu. Priskoré vloženie projektora do kufríka po jeho vypnutí by mohlo spôsobiť prehriatie projektora. Upozornenie: Pred presúvaním projektora ho normálne vypnite a odpojte z hlavného napájacieho zdroja. Prispôsobenie výšky projektora Ak chcete upraviť výšku projektora, postupujte podľa nasledujúceho návodu: 1.
v Projektor umiestnite v požadovanej vzdialenosti od projekčnej obrazovky. Veľkosť premietaného obrazu je daná vzdialenosťou objektívu projektora od plátna, nastavením zväčšenia a formátom videa. Obrázok 2-1. Tabuľka 2-1. Diagonálna veľkosť plátna Šírka obrazu Výška obrazu Vzdialenosť od stredu objektívu k spodnej časti obrazu (m/palce) (m/stopy) (m/stopy) (m/stopy) 1 1.10/43.
2. Ovládač zväčšenia obrazu na projektore použite na úpravu veľkosti premietaného obrazu 2 . 3. Tlačidlá úpravy základne obrazu (zobrazené nižšie) použite na opravu lichobežníkového skreslenia obrazu. Na obrazovke sa objaví ovládač na úpravu základne obrazu. Prispôsobenie hlasitosti Keď chcete upraviť hlasitosť, postupujte podľa týchto krokov: 1. Použite tlačidlá nastavenia hlasitosti +/- na projektore alebo diaľkovom ovládači. Na obrazovke OSD sa objaví ovládač hlasitosti. 2.
Kapitola 3. Pripojenie zariadení k projektoru Táto kapitola poskytuje informácie o pripájaní zariadení k projektoru E400. Pripojenie zariadení K projektoru môžu byť súčasne pripojené počítače a videozariadenia. Pozrite si užívateľskú príručku pripájaného zariadenia, aby ste sa uistili, že má vhodný výstupný konektor. 1 Audiovstup 2 RS-232 3 DVI-I 4 Kompozitné video 5 S-video 6 USB © Copyright IBM Corp.
3-2 IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Kapitola 4. Používanie funkcií projektora Táto kapitola poskytuje informácie o používaní diaľkového ovládača, audiozariadenia, tlačidiel na ovládacom paneli a iných funkcií projektora. Používanie diaľkového ovládača Diaľkový ovládač pracuje s dvoma batériami AAA, ktoré sa dodávajú ako súčasť vybavenia. Ľahko sa inštalujú vysunutím krytu na zadnej strane diaľkového ovládača, správnym nasmerovaním pólov + a -, vložením batérií a zasunutím krytu.
Vloženie batérií do diaľkového ovládača Keď používate diaľkový ovládač prvý krát, použite pribalené batérie. Pri vkladaní nových batérií do diaľkového ovládača postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Odstráňte kryt batériového priestoru posunutím krytu v smere šípky. 2. Vložte dodané batérie. Pri ich vkladaní dodržte predpísanú polaritu (+/-). 3. Vráťte kryt na svoje miesto. Poznámka: v Používajte len alkalické batérie typu AAA. v Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Operačný rozsah Diaľkový ovládač používa na ovládanie projektora infračervený prenos. Pri používaní ho nie je nutné nasmerovať priamo na projektor. Ovládač dobre funguje v okruhu približne 10 m (33 stôp) a 30° nad alebo pod úrovňou projektora. Ak projektor na diaľkový ovládač nereaguje, pristúpte trocha bližšie. Poznámka: Diaľkový ovládač môžete tiež nasmerovať na premietaný obraz.
4-4 IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Kapitola 5. Používanie ponuky OSD Tento projektor má ponuku OSD (On-Screen Display), ktorá vám umožňuje upravovať obraz a meniť rôzne nastavenia. Poznámka: Na prístup k OSD musíte mať obrazovku premietanú na plátne. Pohyb v OSD Na pohyb a vykonanie zmien v OSD môžete použiť diaľkový ovládač alebo tlačidlá navrchu projektora. Nasledujúce časti opisujú jednotlivé ponuky OSD. Nastavenia jazyka OSD Pri čítaní tejto časti sa možno budete chcieť pozerať na OSD vášho projektora.
2. Pomocou tlačidiel kurzora doľava/doprava prejdite k ponuke Quality. 3. Na pohyb smerom hore/dole v ponuke Quality použite tlačidlá kurzora hore/dole. Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Quality a ich predvolené hodnoty. Položka Opis Predvolená hodnota Brightness Na úpravu jasu použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. 50 Rozsah: 0 až 100 Contrast Na úpravu kontrastu použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava.
Položka Opis Predvolená hodnota Color Tint Na úpravu farebného odtieňa videa použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. 50 Voľba farebného odtieňa je aktívna, len keď je vstupným zdrojom Video/SVideo/YPbPr Rozsah: 0 až 100 Gamma Na úpravu gama korekcie použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava. PC Vstup Gamma Jas PC 2,2 Vysoký MAC 1,8 Vysoký Video 2,4 Nízky Chart 2,2 Nízky B&W Color Space 2,4 Vysoký Na úpravu rozloženia farieb použite tlačidlá pohybu kurzora doľava/doprava.
Ponuka Properties Keď sa chcete dostať k ponuke Properties, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Stlačte tlačidlo Menu, aby sa otvorila ponuka OSD. 2. Pomocou tlačidiel kurzora doľava/doprava sa presuňte do ponuky Properties. 3. Na pohyb v ponuke Properties použite tlačidlá pohybu kurzora hore/dole. Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Properties a ich predvolené hodnoty.
Ponuka Options Keď sa chcete dostať k ponuke Options, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Stlačte tlačidlo Menu, aby sa otvorila ponuka OSD. 2. Pomocou tlačidiel kurzora doľava/doprava sa presuňte k ponuke Options. 3. Na pohyb v ponuke Options smerom hore alebo dole použite tlačidlá pohybu kurzora hore/dole. Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Options a ich predvolené hodnoty.
Položka Opis Predvolená hodnota Menu Position Na zmenu pozície OSD na obrazovke použite tlačidlá kurzora doľava/doprava. V strede Rozsah: Vľavo, Vpravo, V strede, Dole, Hore Menu Display Na určenie časového limitu zobrazenia OSD použite tlačidlá kurzora doľava/doprava. 15 Rozsah: 10 až 20 sekúnd Translucent Menu Pre nastavenie priesvitnosti ponuky použite tlačidlá kurzora doľava/doprava. Vyp Rozsah: Zap/Vyp Cancel Nastaví všetky položky na obrazovke Options na predvolené hodnoty.
Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Setup a ich predvolené hodnoty. Položka Opis Predvolená hodnota Video Type Na výber štandardu videa použite tlačidlá kurzora doľava/doprava. Auto Typ videa je aktívny, len keď je vstupným zdrojom Video alebo S-video Rozsah: Auto, NTSC, PAL, SECAM Video Automatic Grain Control (AGC) Na povolenie alebo zakázanie automatickej kontroly zrnitosti pre videozdroj použite tlačidlá kurzora doľava/doprava.
Ponuka Information Keď sa chcete dostať k ponuke Information, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Stlačte tlačidlo Menu, aby sa otvorila ponuka OSD. 2. Pomocou tlačidiel kurzora doľava/doprava sa presuňte k ponuke Information. 3. Na pohyb v ponuke Information smerom hore alebo dole použite tlačidlá kurzora hore/dole. Nasledujúca tabuľka obsahuje voľby, ktoré uvidíte v ponuke Information a ich predvolené hodnoty.
Príloha A. Údržba Táto kapitola poskytuje informácie o údržbe projektora. Čistenie šošovky Ak chcete vyčistiť šošovku, postupujte nasledovne: 1. Na mäkkú, suchú handričku naneste neabrazívny čistiaci prostriedok, určený pre objektívy fotoaparátov. Poznámka: Nepoužívajte veľké množstvo čistiaceho prostriedku a nenanášajte ho priamo na šošovku. Abrazívne čistiace prostriedky, rozpúšťadlá alebo iné agresívne chemikálie môžu šošovku poškriabať. 2. Šošovku jemne utierajte handričkou krúživým pohybom.
3. Odstráňte dve skrutky z modulu lampy. 4. Potiahnite držadlo modulu smerom hore. 5. Potiahnite držiak modulu, aby ste odstránili lampový modul. 6. Pri inštalácii nového lampového modulu zopakujte kroky 1 až 5 v opačnom poradí.
Upozornenie: Tento produkt obsahuje oblúkovú lampu, ktorá obsahuje ortuť. Narábajte s ňou v súlade s miestnymi nariadeniami a predpismi. USA obmedzuje alebo zakazuje likvidáciu niektorých alebo všetkých lámp, obsahujúcich ortuť, v komunálnom odpade. Pozrite si stránku www.lamprecycle.org, kde nájdete viac informácií o požiadavkách na likvidáciu a recyklovacích zariadeniach pre konkrétne štáty.
A-4 IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Príloha B. Odstraňovanie problémov Nasledujúca tabuľka obsahuje informácie o odstraňovaní problémov s projektorom. V niektorých prípadoch sa uvádza viac ako jedno možné riešenie. Riešenia používajte v takom poradí, v akom sú uvádzané. Pokiaľ problém vyriešite, ďalšie riešenia môžete vynechať. Tabuľka B-1. Odstraňovanie problémov Problém Riešenie Na plátne sa neobjaví obraz. v Overte nastavenia na vašom prenosnom alebo stolnom PC. v Vypnite všetky zariadenia a znova ich zapnite v správnom poradí.
Tabuľka B-1. Odstraňovanie problémov (pokračovanie) Problém Riešenie Projektor nereaguje na diaľkový ovládač. v Nasmerujte diaľkový ovládač smerom k senzorom diaľkového ovládania na projektore. v Presvedčte sa, že je voľný priestor medzi diaľkovým ovládačom a senzorom. v Vypnite všetky fluorescenčné svetlá v miestnosti. v Skontrolujte polaritu batérie. v Vymeňte batérie. v Vypnite ostatné susediace infračervené zariadenia. v Dajte diaľkový ovládač do opravy. Nefunguje zvuk.
Príloha C. Technické špecifikácie V nasledujúcej tabuľke sú uvedené technické špecifikácie projektora IBM E400. Teplota od 5° do 35° C (od 41° do 95° F) v nulovej nadmorskej výške (počas prevádzky) od -10° do 60° C (od 14° do 140° F) (mimo prevádzky) Nadmorská výška (počas prevádzky) 3048 m (od 0 do 10000 stôp) 12192 m (od 0 do 40000 stôp) Nadmorská výška (mimo prevádzky) © Copyright IBM Corp.
C-2 IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Príloha D. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full explanation of IBM warranty terms. Online technical support Online technical support is available during the life of your product through the Personal Computing Support Web site at www.ibm.com/pc/support.
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number Belgium Dutch 02-210-9820 New Zealand 0800-446-149 French 02-210-9800 Bolivia 0800-0189 Norway 66 81 11 00 Brazil 55-11-3889-8986 Peru 0-800-50-866 Canada 1-800-565-3344 Philippines 632-995-2225 Toronto 416-383-3344 Chile 800-224-488 Portugal 21-791 51 47 China (PRC) 800-810-1818 Russia 095-940-2000 China (Hong Kong S.A.R.
Príloha E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 11/2002 Part 1 - General Terms This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale.
The warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the Machine or its parts. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine. Any technical or other support provided for a Machine under warranty, such as assistance via telephone with ″how-to″ questions and those regarding Machine set-up and installation, is provided WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND.
You also agree to: 1. ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that prevent its exchange; 2. obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a Machine that you do not own; and 3. where applicable, before service is provided: a. follow the service request procedures that IBM or your reseller provides; b. backup or secure all programs, data, and funds contained in the Machine; c.
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles.
Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the Machine” in the first sentence: laws in the Province of Ontario. UNITED STATES Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the Machine” in the first sentence: laws of the State of New York.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version. HONG KONG S.A.R. OF CHINA AND MACAU S.A.R. OF CHINA Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the Machine” in the first sentence: laws of Hong Kong Special Administrative Region of China.
What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this section: The warranties specified in this section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EMEA COUNTRIES: The terms of this Statement of Limited Warranty apply to Machines purchased from IBM or an IBM reseller.
1) In Austria the choice of jurisdiction for all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty and relating thereto, including its existence, will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambi
Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties provided in this Statement of Limited Warranty. How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in Part 3 Warranty Information. You may contact IBM at the following address: IBM Warranty & Service Quality Dept.
the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″). The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. 2.
FRANCE Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first paragraph of this section: In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged).
all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.
For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default.
E400 PROJECTOR LAMP Country or Region of Purchase Warranty Period Type of Warranty Service Worldwide 1, 4 3 months A warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 year warranty period. A warranty period of 3 months on parts and 3 months on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 month warranty period.
The IBM Machine Warranty worldwide web site at http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ provides a worldwide overview of IBM’s Limited Warranty for Machines, a Glossary of IBM definitions, Frequently Asked Questions (FAQs) and Support by Product (Machine) with links to Product Support pages. The IBM Statement of Limited Warranty is also available on this site in 29 languages. To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller.
Príloha F. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used.
Trademarks The following terms are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both: IBM IBM logo ThinkPad Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformite a la reglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Deutsche EMV-Direktive (electromagnetische Verträglichkeit) Zulassungbescheinigunglaut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw.
Union Européenne - Directive Conformité électromagnétique Ce produit est conforme aux exigences de protection de la Directive 89/336/EEC du Conseil de l’UE sur le rapprochement des lois des États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Príloha F.
F-6 IBM E400 PROJECTOR: User’s Guide
Identifikačné číslo: 73P2776 Vytlačené v USA (1P) P/N: 73P2776