IBM USB 2.
IBM USB 2.
Note Before using this information and the product it supports, read Príloha B, “Servis a podpora”, Príloha C, “Vyhlásenie IBM o obmedzenej záruke Z125-4753-08 04/2004”,, and Príloha E, “Notices”. First Edition (November 2004) © Copyright International Business Machines Corporation 2004. Všetky práva vyhradené.
Obsah Safety . . . . . . . . . . . . . . . v General safety guidelines . . . . . . . vii Service . . . . . . . . . Power cords and power adapters . Extension cords and related devices Plugs and outlets . . . . . . Batteries . . . . . . . . Heat and product ventilation . . CD and DVD drive safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii . vii . vii . . . . . . . viii . . . . . . . viii . . . . . . . viii . . . . . . . ix About this book . . . . . . . . . . . xi Registering your option . .
iv IBM USB 2.
Safety Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information. Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité. Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. vi IBM USB 2.
General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product. Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs.
Plugs and outlets If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician. Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer to obtain a replacement. Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature.
v Do not operate your computer or charge the battery near flammable materials or in explosive environments. v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface. Never block, cover or disable these features. CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed.
x IBM USB 2.
About this book This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Drive hardware. This manual provides installation instructions in the following languages: v Brazilian Portuguese v Czech v English v French v German v Italian v Japanese v Simplified Chinese v Slovak v Spanish v Traditional Chinese v Turkish Registering your option Thank you for purchasing this IBM product.
xii IBM USB 2.
Kapitola 1. Rýchla inštalácia Combo jednotky Táto kapitola obsahuje návod na inštaláciu jednotky IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM, (ďalej sa bude nazývať Combo jednotka). Opis produktu Jednotka IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM je jednotkou DVD-ROM typu Slimline s možnosťou záznamu CD, ktorá sa dá rýchlo a jednoducho pripojiť k počítaču IBM ThinkPad. Táto jednotka je zariadením USB 2.0 a vyžaduje pripojenie k jednému alebo dvom portom USB 2.0. Maximálna rýchlosť zápisu je 8x (médium CD-R/CD-RW).
Hardvérové a softvérové požiadavky Aby ste mohli používať tento komponent, musíte mať nainštalovaný na vašom počítači ThinkPad tento hardvér: v Jeden alebo dva porty USB 2.0. Dva porty sú vyžadované pre operácie zápisu.
v 6 Podnos v 7 Šošovka v 8 Ochranný kryt šošovky v 9 Konektor rozhrania USB v 10 Páčka núdzového vysunutia Operačné konfigurácie Táto časť poskytuje informácie o operačných konfiguráciách Combo jednotky. 1) Pre operácie čítania použite kábel P/N 73P4522. Pripojte jednotku k jednému štandardnému portu systému USB 2.0. 2) Pre operácie čítania/zápisu použite USB kábel typu ″Y″ P/N 73P4517. Pripojte jednotku k dvom štandardným portom USB 2.0. Kapitola 1.
1-4 IBM USB 2.
Kapitola 2. Pripojenie Combo jednotky k počítaču ThinkPad pomocou kábla Nasledujúci obrázok vám môže pomôcť pri pripájaní Combo jednotky k vášmu počítaču ThinkPad. Hardvér na obrázkoch sa môže mierne odlišovať od vášho konkrétneho hardvéru. 1 Kábel USB 2.0 typu ″Y″, (P/N 73P4517) 2 počítač ThinkPad 3 Combo jednotka Obrázok 2-1. Pre operácie čítania/zápisu. 1 Štandardný USB kábel (P/N 73P4522) 2 počítač ThinkPad 3 Combo jednotka Obrázok 2-2. Pre operácie čítania. © Copyright IBM Corp.
2-2 IBM USB 2.
Kapitola 3. Vlastnosti Nasledujúci zoznam uvádza vlastnosti jednotky IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM: v Jednoduché pripojenie Keďže tento produkt používa vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0, je možné vykonať jeho pripojenie alebo odpojenie aj pri zapnutom počítači. Podporované sú dokové a portové replikátory IBM s vlastným napájaním.
3-2 IBM USB 2.
Kapitola 4. Príprava na používanie Combo jednotky Pred použitím Combo jednotky vykonajte nasledujúcu procedúru: 1. Presvedčte sa, že Combo jednotka je správne pripojená k vášmu počítaču ThinkPad. 2. Skontrolujte umiestnenie funkčných častí Combo jednotky (pozrite si nasledujúce obrázky). 3. Ak chcete nainštalovať softvér záznamu CD-R/CD-RW alebo softvér čítania DVD, vložte do jednotky CD IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Drive Software and User’s Guide Super CD, ktoré bolo dodané spolu s produktom. 4.
Obrázok 4-2. Zadný pohľad na Combo jednotku 6 Tlačidlo otvorenia 7 Indikátory napájania/činnosti Toto tlačidlo stlačte, ak si želáte Combo jednotku otvoriť. Zelená dióda LED indikuje stavy napájania a fungovania jednotky. v LED napájania/činnosti: zelený, keď je jednotka zapnutá. v LED rýchlo bliká: rýchle blikanie žltého indikátora označuje rozpoznávanie média. v LED pomaly bliká: pomalé blikanie žltého indikátora označuje čítanie údajov.
Kapitola 5. Inštalácia a odstránenie Combo jednotky vo Windows 2000 a Windows XP Operačné systémy Windows 2000 a Windows XP majú natívne ovládače pre Combo jednotku. To znamená, že po pripojení jednotky systém Windows automaticky nainštaluje príslušný ovládač a jednotka bude pripravená na používanie. Nepotrebujete vykonávať žiadne špeciálne kroky súvisiace s jej inštaláciou alebo odinštalovaním.
Poznámka: Vyššie uvedená správa má rôzne podoby, podľa verzie vášho operačného systému. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo operačného systému. Windows XP 1. Ukončite program používajúci jednotku. 2. Overte, či indikátor zápisu nesvieti. 3. Kliknite na ikonu Remove. 4. Vyberte jednotku, ktorú chcete odstrániť. V tomto prípade vyberte názov jednotky priradený k tejto jednote (v tomto prípade D:). 5. Objaví sa okno so správou, potvrdzujúcou, že je bezpečné odpojiť zariadenie.
Prehrávanie diskov audio CD Na prehrávanie audio CD diskov v tejto jednotke použite aplikáciu Windows Media Player alebo iný softvér slúžiaci na prehrávanie diskov audio CD, ako napríklad Microsoft CD Player. Spôsob ovládania sa môže v jednotlivých aplikáciách a verziách týchto aplikácií líšiť. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo softvéru. Windows 2000 V aplikácii Windows Media Player nájdete po kliknutí na záložku CD Audio v okne volieb začiarkovacie políčko Digital Playback.
nastavenia, vyskúšajte vyššie uvedené nastavenie. Poznámka: Uvedené okná sa môžu od vašich odlišovať v závislosti od verzie vášho operačného systému. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo operačného systému. 5-4 IBM USB 2.
Windows XP V aplikácii Windows Media Player nájdete po kliknutí na záložku CD Audio v okne vlastností začiarkovacie políčko Digital Playback. Pozrite si nasledujúci obrázok. Ďalej nájdete začiarkovacie políčko Enable Digital Music CD with this CD-ROM vo vlastnostiach Combo jednotky v programe Device Manager, ako ukazuje nasledujúci obrázok. Ak pre digitálne prehrávanie neexistuje vo vašom prehrávacom softvéri žiadna položka nastavenia, vyskúšajte vyššie uvedené nastavenie. Kapitola 5.
Poznámka: Uvedené okná sa môžu od vašich odlišovať v závislosti od verzie vášho operačného systému. Podrobnosti nájdete v návode na používanie vášho počítača alebo operačného systému. 5-6 IBM USB 2.
Kapitola 6. Aplikačný softvér Disk IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Drive Software and User’s Guide Super CD obsahuje nasledujúci softvér: v IBM Drive Letter Access (DLA) Tento softvér vám umožňuje zapisovať priamo na CD-RW médium iba pomocou písmena disku, ako keby ste zapisovali na disketu. Všetky typy diskového formátu možno formátovať pomocou DLA. Pomocou DLA môžete presúvať súbory, vytvárať nové adresáre alebo ukladať súbory z ľubovoľnej aplikácie priamo na vašu Combo jednotku.
v Intervideo WinDVD Tento softvér vám umožňuje prehrávať na počítači videá DVD alebo prehrávať videosúbory z jednotky pevného disku. Poznámka: Niektoré grafické adaptéry, napríklad FIREGL, Intergraph a 3dLabs nepodporujú prehrávanie videa DVD. 6-2 IBM USB 2.
Kapitola 7. Použitie Combo jednotky Táto časť poskytuje informácie o tom, ako zaobchádzať, zavádzať a starať sa o disky DVD a CD a ako sa starať o vašu Combo jednotku. Skôr než začnete Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, pozrite si pred použitím jednotky nasledujúce pokyny: v Počas formátovania alebo zápisu na disk s počítačom Thinkpad nehýbte, pretože to môže spôsobiť chyby v údajoch.
Starostlivosť o Combo jednotku Aby ste chránili svoju jednotku počas prevádzky, dodržujte nasledujúce opatrenia: v Odstráňte disk z jednotky skôr, než budete jednotku presúvať. v Nezasúvajte do jednotky cudzie telesá. v Neukladajte na jednotku žiadne predmety. v Neodstraňujte kryt jednotky, ani sa nesnažte jednotku opravovať.
odstránenie prachu a drobných nečistôt použite sadu na čistenie diskov CD. Na utieranie disku použite mäkkú a suchú handričku. Na čistenie povrchu disku nepoužívajte rozpúšťadlá. Keď na disk nalepíte nálepku, píšte len na jej potlačenú stranu alebo na kazetu a použite fixku s mäkkým hrotom. Disk chráňte pred priamym slnečným žiarením, vysokými teplotami a vlhkosťou. Nálepky nenalepujte na obe strany disku. Kapitola 7.
Používanie jednotky s diskami CD a DVD Ak chcete čítať disk s údajmi, postupujte takto: 1. Zapnite počítač. 2. Stlačte tlačidlo Eject navrchu jednotky. 3. Vložte disk na podnos potlačenou stranou smerom hore. 4. Zatvorte jednotku jemným zatlačením na jej vrchný kryt. 5. Počkajte, kým prestane blikať indikátor aktivity jednotky a zhasne. 6. Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM alebo na ikonu DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW.
Inštalácia aplikácie WinDVD a pozeranie DVD filmov Ak chcete nainštalovať WinDVD, prejdite do časti ″Software″ na IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Drive Software and User’s Guide Super CD. Keď nainštalujete Combo jednotku a softvér WinDVD, môžete pozerať filmy DVD. Najprv si ale musíte nastaviť regionálny DVD kód. Regionálne DVD kódy Regionálne DVD kódy pomáhajú chrániť obsah DVD. Svet je rozdelený na šesť regiónov a konkrétny obsah si môžete prezerať len v príslušnom regióne.
Spustenie WinDVD Pri spúšťaní aplikácie WinDVD postupujte takto: 1. Kliknite na Start. 2. Kliknite na Programs. 3. Kliknite na InterVideo WinDVD. 4. Kliknutím na InterVideo WinDVD otvorte okno prehrávača DVD. Ďalšie informácie o používaní DVD prehrávača obsahujú pomocné informácie WinDVD na IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Drive Software and User’s Guide Super CD. Ak si chcete pozrieť DVD film na televíznom prijímači, pozrite si online informácie dodávané spolu s vašim počítačom. Poznámky: 1.
Zálohovanie CD Aby ste mohli kopírovať komerčné CD, musíte vlastniť autorské práva alebo získať povolenie od vlastníka autorských práv. Ak nie ste vlastníkom autorských práv, ani ste nezískali povolenie od ich majiteľa, môže sa stať, že porušíte zákon o autorských právach a budete musieť uhradiť vzniknuté škody alebo inú ujmu. Ďalšie informácie o autorských právach získate po konzultácii s právnikom. Riešenie problémov Problémy s počítačom môžu byť spôsobené chybou hardvéru, softvéru alebo užívateľa.
2. Môžete mať poškodený disk CD-R alebo CD-RW. Vyskúšajte nový disk alebo iný typ CD disku. 3. Ak môžete čítať z CD-RW disku v zapisovacej jednotke, ale nie v inej MR jednotke, presvedčte sa, či je na vašom počítači nainštalovaný program UDF Reader. 4. Nevykonávajte zápis pri nižšej rýchlosti ako 1x, pokiaľ si to váš počítač nevyžaduje. 7-8 IBM USB 2.
Príloha A. Špecifikácie produktu Táto príloha obsahuje nasledujúce informácie: v Fyzické špecifikácie v Požiadavky na napájanie v Požiadavky na prostredie v Rýchlosti čítania v Rýchlosti zápisu Fyzické špecifikácie: Fyzické špecifikácie1 jednotky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Fyzické špecifikácie Výška 18.5 mm (0,73 palca) Šírka 130 mm (5,12 palca) Dĺžka 157 mm (6,18 palca) Hmotnosť 305 g (0.67 libier) Požiadavky na napájanie: Nasledujúca tabuľka obsahuje špecifikácie napájania jednotky.
Rýchlosti čítania: Médium Všetky režimy napájania DVD-ROM (jednovrstvové) Max. 6X DVD-ROM (dvojvrstvové) Max. 6X DVD-R (4.7 GB) Max. 4X DVD-RW (4.7 GB) Max. 4X DVD-video Max. 4X DVD-RAM (4.7/9.4 GB) Max. 2X DVD-RAM (2.6 GB) Max. 1X DVD+R Max. 4X DVD+RW Max. 4X CD-ROM Max. 20X CD-R Max. 20x CD-RW Max. 20X CD-DA (DAE) Max. 20X Rýchlosti zápisu: A-2 Médium Všetky režimy napájania CD-R Max. 8X CD-RW Max. 8X IBM USB 2.
Príloha B. Servis a podpora Nasledujúce informácie opisujú technickú podporu, ktorá je k dispozícii pre váš produkt počas záručnej doby alebo počas celej životnosti produktu. Pozrite si Vyhlásenie IBM o obmedzenej záruke, kde je úplné vysvetlenie záručných podmienok IBM. Online technická podpora Online technická podpora je k dispozícii počas životnosti produktu na webovej stránke Personal Computing Support Web Site na adrese http://www.ibm.com/pc/support.
Krajina alebo región Telefónne číslo Krajina alebo región Telefónne číslo Afrika +44 (0) 1475 555 055 Japonsko Počítače typu Desktop: 0120-887-870 v Zámorské volania: 81-46-266-1084 Počítače typu ThinkPad: 0120-887-874 v Zámorské volania: 81-46-266-1084 IntelliStation a xSeries: 81-46-266-1358 Softvér na PC: 0120-558-695 v Zámorské volania: 81-44-200-8666 Argentína 0800-666-0011 Luxembursko 298-977-5063 Austrália 131-426 Malajzia (60) 3-7727-7800 Rakúsko 01-24592-5901 Mexiko 001-866-434-2
Krajina alebo región Telefónne číslo Krajina alebo región Telefónne číslo Ekvádor 1-800-426911 (voľba #4) Španielsko 91-714-7983 El Salvador 250-5696 Švédsko 08-477 4420 Fínsko 09-459 69 60 Švajčiarsko 058-333-0900 Francúzsko 02 38 55 74 50 Taiwan 886-2-8723-9799 Nemecko 07032-1549 201 Thajsko (66) 2-273-4000 Guatemala 335-8490 Turecko 00-800-446-32-041 Honduras Tegucigalpa a Sand Pedro Sula: 232-4222 Spojené kráľovstvo 0-1475-555 055 Spojené štáty 1-800-IBM-SERV San Pedro
B-4 IBM USB 2.
Príloha C. Vyhlásenie IBM o obmedzenej záruke Z125-4753-08 04/2004 Časť 1 - Všeobecné podmienky Toto vyhlásenie o obmedzenej záruke obsahuje časť 1 - Všeobecné podmienky, časť 2 Špecifické podmienky pre jednotlivé krajiny a časť 3 - Informácie o záruke. Podmienky časti 2 nahrádzajú alebo menia znenie časti 1. Záruky, ktoré poskytuje spoločnosť IBM v tomto vyhlásení o obmedzenej záruke, sa vzťahujú len na počítače, ktoré ste kúpili na vlastné použitie, a nie s cieľom ďalšieho predaja.
IBM nezaručuje bezchybný alebo neprerušovaný chod počítača. Technická alebo iná podpora pre počítač v záruke, ako napríklad podpora formou otázok "ako vykonať" a podpora pri nastavení a inštalácii počítača, sa poskytuje BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY. Ako žiadať o záručný servis Ak počítač počas záručnej lehoty nefunguje tak, ako je uvedené v záruke, obráťte sa na spoločnosť IBM alebo na vášho predajcu, ktorí vám poskytnú záručný servis.
1. zabezpečiť, že počítač je bez alebo zabezpečíte jeho oslobodenie od akýchkoľvek zákonných záväzkov alebo obmedzení, ktoré by mohli obmedziť jeho výmenu 2. získať oprávnenie od vlastníka počítača na opravu počítača prostredníctvom IBM alebo vašim predajcom, ktorý nevlastníte a 3. ak je to možné, pred poskytnutím servisu by ste mali: a. vykonať procedúry podľa požiadaviek servisu, ktorý IBM alebo váš predajca poskytuje; b.
JURISDIKCIE NEUMOŽŇUJÚ OBMEDZENIA TOHO, AKO DLHO TRVÁ PREDPOKLADANÁ ZÁRUKA, TAK SA VÁS VYŠŠIE UVEDENÉ OBMEDZENIE NEMUSÍ TÝKAŤ. Platný zákon Vy ako zákazník i spoločnosť IBM spoločne súhlasíte s uplatňovaním zákonov štátu, v ktorom ste získali počítač, pričom tieto zákony sa používajú pri výklade a uplatňovaní práv, povinností a záväzkov zákazníka i spoločnosti IBM ktoré vznikli alebo akýmkoľvek spôsobom súvisia s predmetom tohto vyhlásenia o obmedzenej záruke bez ohľadu na konflikt so zásadami práva.
Všetky súdne spory, vyplývajúce z tohto Vyhlásenia o obmedzenej záruke, budú prejednávané výlučne federálnymi súdmi mesta Mexico City, Federal District. PARAGUAJ Právomoci: Za prvú vetu sa vkladá tento text: Všetky právne spory v súvislosti s týmto vyhlásením o obmedzenej záruke budú riešiť výlučne iba súdy mesta Asuncion.
Obmedzenie zodpovednosti: K tejto časti sa pridáva nasledujúci text: Ak spoločnosť IBM porušuje podmienky alebo záruky vyplývajúce z Obchodného zákonníka z roku 1974 alebo iných podobných zákonov, jej zodpovednosť sa obmedzí na opravu alebo výmenu tovaru alebo dodávku náhradného tovaru.
Arbitráž: Pod tento nadpis sa vkladá nasledujúci text : Spory vzniknuté v súvislosti s týmto vyhlásením o obmedzenej záruke s konečnou platnosťou rieši arbitrážne konanie, ktoré sa uskutoční v meste Bangalore v Indii v súlade s indickými zákonmi, ktoré platili v čase sporu. Rozhodnutie arbitráže je konečné a záväzné pre všetky zúčastnené strany bez možnosti odvolať sa a bude vyhotovené v písomnej podobe, kde bude vysvetlený nález skutkovej podstaty a závery vyplývajúce zo zákona.
pre všetky zúčastnené strany bez možnosti odvolať sa a bude vyhotovené v písomnej podobe, kde bude vysvetlený nález skutkovej podstaty a závery vyplývajúce zo zákona. Počet rozhodcov bude tri, pričom každá strana tohto sporu má nárok vymenovať jedného rozhodcu. Dvaja rozhodcovia, ktorých vymenovali strany sporu, vymenujú tretieho rozhodcu, ktorý bude predsedať arbitrážnemu konaniu.
do vzdialenosti 50 km od poskytovateľa servisu, ktorý má povolenie IBM. Náklady na dopravu počítača, ktorý sa nachádza vo vzdialenosti nad 50 km od schváleného poskytovateľa servisu IBM, znáša zákazník.
Spojenom kráľovstve, zúčastnené strany súhlasia, že všetky spory súvisiace s týmto vyhlásením o obmedzenej záruke sa budú riešiť v právomoci anglických súdov.
Vyššie uvedené obmedzenie sa nevzťahuje na škody v súvislosti s úrazmi (vrátane úrazov so smrteľnými následkami) a na škody na nehnuteľnom a hnuteľnom majetku, za ktoré IBM nesie právnu zodpovednosť. 2.
Obmedzenie zodpovednosti: K tejto časti sa pridáva nasledujúci odsek: Obmedzenia a výnimky uvedené vo vyhlásení o obmedzenej záruke sa nevzťahujú na škody spôsobené spoločnosťou IBM, v prípade podvodu alebo hrubej nedbanlivosti a v prípade poskytovania výslovnej záruky. K bodu 2 sa pridáva nasledujúca veta: Zodpovednosť IBM za škody podľa tohto bodu sa obmedzuje na porušenie základných zmluvných podmienok v prípade bežnej nedbanlivosti.
Strany prijímajú obmedzenie zodpovednosti ako platné ustanovenia a konštatujú, že v tomto prípade sa uplatňuje časť 314.(2) Občianskeho zákonníka Maďarska o nákupnej cene, a ďalšie výhody vyplývajúce z platného vyhlásenia o obmedzenej záruke zmierňujú toto obmedzenie zodpovednosti za škody.
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO Obmedzenie zodpovednosti: Nasledujúci text nahradzuje podmienky v tejto časti v celom rozsahu: Na účely tejto časti pojem ″porušenie″ znamená akýkoľvek úkon, vyhlásenie, vynechanie alebo zanedbanie zo strany IBM v súvislosti alebo vo vzťahu k predmetu tohto vyhlásenia o obmedzenej záruke, z ktorého spoločnosti IBM vyplýva voči vám právna zodpovednosť zo zmluvy alebo na základe porušenia príslušnej právnej úpravy.
Jednotka IBM USB 2.0 CD-RW/DVD-ROM Krajina alebo oblasť nákupu Celosvetový Záručná lehota 1 rok Typ záručného servisu 7 Typy záručného servisu Ak to zákazník požaduje, IBM zabezpečuje opravu alebo výmenu v závislosti od druhu záručného servisu určeného pre váš počítač vo vyššie uvedenej tabuľke a podľa nižšie uvedených ustanovení. Záručný servis môže poskytovať váš predajca, pokiaľ má povolenie IBM poskytovať záručný servis.
Tento typ záručného servisu je kombináciou typu 1 a 4 (pozrite vyššie). Ak sú uvedené typy záručného servisu 5, 6 alebo 7, IBM určí, ktorý typ záručného servisu sa hodí pre danú opravu. * Tento typ servisu sa v niektorých krajinách volá ThinkPad EasyServ alebo EasyServ. Webová stránka o zárukách na počítače IBM dostupná na celom svete na http://www.ibm.
Krajina alebo región Telefónne číslo Krajina alebo región Telefónne číslo Kanada Anglicky: 1-800-565-3344 Nikaragua 255-6658 Francúzsky: 1-800-565-3344 V Toronte: 416-383-3344 Chile 800-224-488 Nórsko 66 81 11 00 Čína 800-810-1818 Panama 206-6047 Čína (Hong Kong a S.A.R.
Poznámka: * Na týchto číslach sa ozve odpoveď v japonskom jazyku. Ak chcete počuť telefónnu podporu v anglickom jazyku, počkajte na ukončenie japončiny a ozve sa vám operátor. Požiadajte o ″anglickú podporu″ a váš hovor bude presmerovaný na anglicky hovoriaceho operátora. C-18 IBM USB 2.
Príloha D. Guarantee supplement for Mexico This supplement is considered part of IBM’s Statement of Limited Warranty and shall be effective solely and exclusively for products distributed and commercialized within Territory of the Mexican United States. In the event of a conflict, the terms of this supplement shall apply. All software programs pre-loaded in the equipment shall only have a thirty- (30) day guarantee for installation defects from the date of purchase.
D-2 IBM USB 2.
Príloha E. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used.
Trademarks The following terms are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both: IBM IBM logo OS/2 ThinkPad Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others. Electronic emission notices IBM USB 2.
Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformite a la reglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Deutsche EMV-Direktive (electromagnetische Verträglichkeit) Zulassungbescheinigunglaut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw.
Union Européenne - Directive Conformité électromagnétique Ce produit est conforme aux exigences de protection de la Directive 89/336/EEC du Conseil de l’UE sur le rapprochement des lois des États membres en matière de compatibilité électromagnétique. IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
Japanese statement of compliance for products less than or equal to 20 A per phase Príloha E.
E-6 IBM USB 2.
Identifikačné číslo: 73P4518 Vytlačené v USA (1P) P/N: 73P4518