i-Watxer – ES Manual de Instrucciones del Reloj de Pulsera de Bluetooth Gracias por seleccionar el dispositivo BT PHONE de nuestra empresa. Puede aprender completamente el uso del dispositivo mediante la lectura de este manual, con el fin de entender sus funciones útiles y método de operación simple.
i-Watxer – ES la figura derecha . III. Interfaz del tabla principal de funciones: Interfaz de espera, pulse el botón de Confirmar para entrar en la interfaz de tabla principal de funciones. Operación de interfaz de tabla principal de funciones: Ajuste en esta interfaz Los botones de previa y siguiente página se utilizan para seleccionar diversas funciones, luego pulse el botón Confirmar para entrar.
i-Watxer – ES Directorio de contactos 2、Director de contactos : Si no se ha sincronizado el director de contactos, después de pulsar el botón Confirmar, se muestra “No conectado” como la figura derecha No conectado , en este momento se puede pulsar el botón Confirmar para conectar con el Cargando directorio de contactos, y se muestra “cargando” como la figura derecha , después de la carga con éxito, se puede consultar el directorio de contactos.
i-Watxer – ES No conectado . Nota: ¡Asegúrese de conectar con el audio de medio de otro celular para reproducir la música! Mensaje 5.
i-Watxer – ES Confirmar para guardar el ajuste. 2) Instale APK de “notificación por Bluetooth” en el celular inteligente, cuando el marcador está conectado con el celular, el terminal del marcador mostrará “¿Sincronización de fecha y tiempo con el dispositivo remoto?”, en este momento pulse el botón Confirmar para sincronizar el tiempo del celular al terminal del marcador, así no se necesita ajustar el tiempo manualmente.
i-Watxer – ES Seleccionar Guardar guardar los ajustes como la figura derecha . Desactivado Tiempo 2) 、Ajuste de tiempo : Pulse el botón encendido/apagado para ir a diversos dígitos para el ajuste, en cada posición se puede pulsar los botones de volumen arriba y abajo para ajustar el número específico, después del ajuste, pulse el botón Confirmar para guardar los ajustes.
HOJA DE GARANTÍA Estimado cliente, Para la tramitación de garantía es imprescindible que nos envíe por Fax (91 433 65 67) o por e-mail (rma@ijoy-international.com) este formulario relleno junto a una copia del ticket de compra del producto. Recuerde leer atentamente nuestras condiciones de garantía. Datos de contacto. Nombre y Apellidos:_ DNI o NIF: Dirección: Localidad: Provincia: Código Postal: Teléfonos de contacto: E-mail: Información de producto.
CONDICIONES DE GARANTÍA 1. Para la tramitación de la garantía todo producto deberá ser entregado a i-Joy preferiblemente en su embalaje original, junto con todos los accesorios, manuales, cables y drivers que pudiera contener en origen. En caso contrario, i-Joy no se hará cargo de los desperfectos que se puedan ocasionar durante el transporte. 2. Para poder tramitar la GARANTIA es necesario una copia del justificante de compra. 3.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente i-Joy Europe International S.L. declara que el i-Watxer cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las disposiciones de la Directiva 2004/108/CE. Nombre del suministrador: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.
i-Watxer - EN Bluetooth Watch Instructions Thank you for choosing our BT PHONE devices. You can read the manual, a comprehensive understanding of the use of equipment, in fact, with a taste of the function and simple method of operation. This device is used as long as the brand of intelligent machines are adapted to use intelligent machines can synchronize phonebook and provides a variety of useful features and services to facilitate your work and leisure activities in the smart machine operation.
i-Watxer - EN (1)BT dialer :1)You can search for Bluetooth devices; 2)Display can be connected Bluetooth device name, press the Enter key can connect / disconnect, remove, and help functions. (2)Bluetooth settings :1)Press the Enter key can be turned on or off Bluetooth, BT PHONE Bluetooth turned off by default, Bluetooth is turned on if the status bar of the main menu screen will display a small icon " "; 2)The machine can be searched can be turned on or off, default is on.
i-Watxer - EN watch ) :If a Bluetooth connection with another 4. Bluetooth music phone, press the Enter key to enter the interface.
i-Watxer - EN 7. Toolbox :Open the Toolbox has the following menus, such as the right . (1)Language: Enter the interface to select language,, press the Enter key to select to select the appropriate language.
i-Watxer - EN (6)Alarm:Press the Enter key to enter the alarm interface , Alarm clock can be set to 5, press the volume up and down keys to select an option, press the Enter key to enter this list . 1) 、Alarm status: Press the Enter key to enter the selection and preservation of the interface, the default is off, press the Enter key you can choose to open or close, as the right such as the right , Setup is complete press the Enter key to save the settings, .
i-Watxer - EN test, the test is completed, this will disappear.
Conditions of Guarantee 1. For the guarantee to be carried out, all products must be delivered to IJOY perfectly packed, preferably in its own original packing, with all accessories, user manuals and drivers that the packaging would originally contain. Otherwise, IJOY will not be held responsible for damages that might occur during transportation. 2. To be able to carry out the guarantee it will necessary to have a copy of the proof of purchase, preferably with a copy of the original bill. 3.
DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Name: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.L C/ MARIO ROSO DE LUNA, 31 28022 - MADRID, ESPAÑA TEL: +34 91 551 1787 B86300548 We declare under our own exclusive responsibility, that the product: Product: BT W atch Model Name: i-W atxer i-Joy Brand Name: Manufacturing country: RPC Is in compliance with the essential directives, norms and standards of the Directive 2004/108/CE of the European th Parliament and of the Council of 15 December 2004.
i-Watxer - PT MANUAL DO TELEFONE BLUETOOTH Obrigado por escolher os nossos aparelhos de telefonia BT. Você pode ler o manual, uma compreensão abrangente da utilização de equipamentos, de fato, com um gosto da função e método simples de operação.
i-Watxer - PT Bluetooth síncrono 1.Bluetooth :após ligar Bluetooth aparece os dois menus seguintes, tais Bluetooth síncrono Bluetooth estabelecer Alarme anti-roubo como o direito Busca de configuração de Bluetooth :1)Pode procurar por dispositivos Bluetooth; Bluetooth síncrono 2)Mostra o nome do dispositivo pode ser ligado de Bluetooth, pressione a tecla Entrada pode ligar, desligar, remover e funções de ajuda.
i-Watxer - PT Carregando de carregar chaves de sucesso, para cima e para baixo para ver a lista telefónica. Agenda sincronização bem-sucedida, pressione a tecla Entrada para entrar na interface de lista de contatos : clique sobre o contato pode ser uma funcionalidade chamada telefônica. Notifica ção remota : Se o discador e Bluetooth não está conectado, abra 3.
i-Watxer - PT Se o telefone remoto não suporta o protocolo MAP (ir para a caixa de entrada e informações emitidas para sugerir de "dispositivo remoto não suporta MAP"), o dispositivo remoto será instalado "aviso Bluetooth" APK, ver o mais recente em comunicação remota SMS. Registros de chamadas 6.
i-Watxer - PT Ano/Mês/Dia 1)Pressione a tecla Entrada para entrar nesta interface, pressione o botão do interruptor para saltar para o número de bits definidos em diferentes locais, cada local pode pressionar as teclas de volume para cima ou para baixo para ajustar o dígito específico, definindo concluída, pressione o botão Entrada para salvar as configurações; 2 ) Instale a máquina "notificação Bluetooth" smart APK, quando conectado ao discador, o cliente dialer irá pedir "com a data do dispositivo remo
i-Watxer - PT configurações. 3 ) Tipo de toque: Pressione a tecla Entrada para entrar na seleção e preservação de interfaces, pressione a tecla de volume para baixo pode ser definido uma vez ou diariamente (o padrão) ou uma instalação personalizada estiver completa, pressione o botão OK para salvar as configurações.
Condições de Garantia 1. Para realizar a garantia, todos os produtos devem ser embarcados bem para IJOY, especialmente na sua embalagem original, com todos os acessórios, manuais de usuário e drivers que a embalagem deve conter originalmente. Senão, a IJOY não será responsável por danificação que pode ocorrer durante a transportação. 2. Para realizar a garantia, é necessário ter uma cópia de prova de compra, especialmente com uma cópia de recibo original. 3.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Pela presente i-Joy Europe International S.L., declara que o i-Watxer cumpre com os requisitos essenciais e com quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigiveis do normativo 1999/5/CE Nome do fornecedor: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.
i-Watxer - FR Mode d’Emploi de Montre Bluetooth Merci d’avoir choisi l’équipement BT PHONE de notre entreprise. Vous pouvez comprendre complètement les moyen d’utilisation, fonctions pratiques et méthode d’opération concise de cet équipement en lisant ce manuel. Cet équipement est seulement utilisé en adaptant aux portables intelligents de marque, il se permet de synchroniser l’annuaire des portables intelligents.
i-Watxer - FR de liste de fonctions principales: Le réglage de la touche Tournage de page sur cette interface permet de choisir des fonctions différentes, presser la touche Valider pour accéder. Présentation de fonctions sur la liste de fonctions principales: 1、 Bluetooth : il y a 2 menus à choisir après activation bluetooth: Synchronisation bluetooth Préréglage bluetooth (comme figure) Alarme contre vol Rechercher les équipements bluetooth 1.
i-Watxer - FR Pas connecté “Pas connecté” après avoir presser la touche Valider, comme figure , à ce moment-là, vous pouvez presser la touche Valider pour connecter l’annuaire, il va indiquer En cours de télécharger . Après accès, vous pouvez presser “En cours d’accéder”, comme figure la touche Haut/ bas pour voir l’annuaire. Annuaire synchronisé: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de liste de correspondants: le clic sur les correspondants permet de les appeler. Télénoti fication 3.
i-Watxer - FR Pas connecté . Nota: il faut assurer avoir déjà connecté la fréquence audio d’autres portables pour émettre la musique. Informa tion 5. Information : si le télé-équipement soutient le protocole MAP (comme GLAXY 2 et MI, etc), après avoir accédé par touche Valider, vous pouvez voir la liste de messages sur 2 listes de fonction - Boîte de réception et SMS envoyés.
i-Watxer - FR touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler le chiffre, l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage.
i-Watxer - FR Désactiver Activer , après accomplissement de préréglage, presser la touche Valider pour Choisir Enregistrer enregistrer le préréglage, comme figure . Désactiver Heure : l’appui sur la touche Allumer/ éteindre permet 2)、Préréglage heure d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler les chiffres, l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente i-Joy Europe International SL déclare que le i-Watxer satisfait les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la Directive 2004/108/CE. Nom du fournisseur: I-JOY EUROPE INTERNATIONAL, S.
CARTE DE GARANTIE Cher client, Pour gérer la garantie est impérative que nous envoyons par fax (+34 91 551 17 87) ou par e-mail (rma@ijoy-international.com) ce formulaire rempli accompagné d’une copie de la facture d’achat. N’oubliez pas de lire attentivement nos conditions de garantie. Données de contact. Nom et Prénom: Nº carte d’identité ou NIF: Adresse: Ville: Code Postale: Téléphone de contact: Mail: Information de produit.
CONDITIONS DE GARANTIES 1. Pour que la garantie soit valable, tout produit doit être livré à I-JOY correctement empaqueté, préférablement dans son emballage d’origine, avec tous les accessoires, manuels d’instructions et gestionnaires de périphériques que l’emballage contenait à l’origine. Dans le cas contraire, I-JOY ne saurait être tenu responsable d’éventuels dégâts occasionnés durant le transport. 2. Pour activer la garantie il est nécessaire de présenter une copie de la preuve d’achat. 3.