User Guide
Контролер автоматично виключиться через 5 хв. перебування у
неактивному стані.
Вставте смартфон в кріплення.
Розмістить кріплення, як стійку для смартфону чи планшету.
Виникли запитання або проблеми стосовно налаштування?
Зверніться до служби підтримки:
http://www.hyperxgaming.com/support
РУССКИЙ
Обзор
A
- Кнопки действий
B - Аналоговые стики (L3/R3)
C - Кнопки направления движения
D - Кнопка Home
E - Переключатель выбора режима
F - Амортизаторы (L1/R1)
G - Триггеры (L2/R2)
H - Порт USB-C
I - Трансформируемый зажим мобильного устройства
J - Беспроводной адаптер 2,4 ГГц
K - Кабель для подключения USB-C к USB-A
Настройка
Перед первым использованием рекомендуется полностью
зарядить контроллер.
Сопряжение и подключение
2.4G
1. Установите переключатель выбора режима в положение 2.4G.
2. Подключите беспроводной адаптер 2,4 ГГц к ПК.
3. Нажмите кнопку Home. Контроллер включится и попытается
установить соединение с беспроводным адаптером 2,4 ГГц.
Bluetooth
1. Установите переключатель выбора режима в положение
Bluetooth.
2. Нажмите и удерживайте в течение 6 секунд кнопку Home, пока
светодиодные индикаторы не начнут быстро прокручиваться,
указывая на режим сопряжения.
3. На своем устройстве с активированным соединением Bluetooth
выполните поиск и подключение к «HyperX Clutch».
Использование устройства
— 2.4G Bluetooth
Нажмите кнопку Home, чтобы включить питание контроллера.
Контроллер попытается установить соединение с вашим
устройством.
Контроллер автоматически выключается по истечении 5 минут
неактивности.
Подсоедините зажим мобильного устройства и вставьте телефон.
Сложите зажим, чтобы использовать его как подставку для
телефона или планшета.
Вопросы или проблемы с настройкой?
СОбратитесь в Службу поддержки HyperX по адресу:
http://www.hyperxgaming.com/support
繁體中文
概觀
功能鍵
類比搖桿
方向鍵
鍵
模式選擇鍵
緩衝鍵
扳機鍵
接頭
可調式手機支架
無線接收器
轉 連接線
設定
充電
建議您在初次使用前,先進行完整充電。
模式選擇
配對和連線
將模式選擇鍵切換至藍牙。
將 無線接收器插入 。
按一下 鍵。控制器電源將會啟動,並且嘗試與 無線接收
器配對連接。
藍牙
將模式選擇鍵切換至 。
長按 鍵 秒,直到 燈由左至右快速跑馬燈移動,即顯示為配
對模式。
在支援藍牙的裝置上,搜尋並連線至 。
使用方式
或藍牙模式
按下 鍵啟動控制器電源控制器將會嘗試與您的裝置連線。
閒置超過 分鐘後,電源將會自動關閉。
手持模式
將手機支架固定於控制器後,將手機插入。
桌上模式
支架可摺疊做為手機或平板支架。
您是否有產品問題或設定問題?
請聯絡 技術支援:
简体中文
概述
操作按钮
模拟棒
方向键
主页按钮
模式选择开关
缓冲器
触发器
端口
可转换手机夹
无线适配器
线缆
≤ 25%
26% - 50%
51% - 75%
76% - 100%
设置
正在充电
第一次使用之前,建议将控制器电量充满。
模式选择
配对和连接
1. 将模式选择开关设置为 。
2. 将 无线适配器连接至 。
3. 点按主页按钮。控制器电源打开,并尝试连接至 无线适配器。
蓝牙
1. 将模式选择开关设置成蓝牙。
2. 按住主页按钮 秒钟,直到 快速滚动以显示配对模式。
3. 在启用了蓝牙功能的设备上,搜索并连接至 。
使用
电源 - 或蓝牙模式
按触主页按钮,打开控制器。控制器将尝试连接至您的设备。
若不活动时间超过 分钟,控制器将自动关闭。
手持模式
连接手机夹并插入手机。
桌面模式
折叠手机夹,可用作手机或平板电脑支架。
有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 支持团队:
日本語
各部紹介
アクションボタン
アナログスティック
パッド
ホームボタン
モード選択スイッチ
バンパー
トリガー
ポート
コンバーチブルモバイルクリップ
ワイヤレスアダプター
ケーブル
セットアップ
充電
コントローラーは初回使用前に完全に充電してください。
モード選択
ペアリングと接続
1.モード選択スイッチを に設定します。
2. ワイヤレスアダプターを使用する に接続します。
3.ホームボタンをタップします。コントローラーに電源が入り、
ワイヤレスアダプターへの接続を試みます。
1.モード選択スイッチを に設定します。
2. が急速にスクロール点灯してペアリングモードを示すまでの 秒
間、ホームボタンを長押しします。
3. 対応デバイスで を検索し、接続します。
使用方法
電源- または モード
コントローラーに電源を入れるには、ホームボタンを押します。コント
ローラーがデバイスとの接続を試みます。
コントローラーは 分間使用されていない場合、自動的にシャットダウ
ンします。
ハンドヘルドモード
モバイルクリップを取り付け、スマホを挿入します。
テーブルトップモード
スマホまたはタブレットのスタンドとして使用するには、クリップを折
りたたみます。
ご質問、またはセットアップの問題がある場合
サポートチーム( )
にご連絡ください。
한국어
개요
동작 버튼
아날로그 스틱
패드
홈 버튼
모드 선택 스위치
범퍼
트리거
포트
전환가능한 모바일 클립
무선 어댑터
형에서 형까지의 케이블
설정
충전
처음 사용하기 전에 컨트롤러를 완전히 충전하는 것을 권장합니다.
모드 선택
페어링 및 연결
1. 모드 선택 스위치를 로 설정합니다.
2.
무선 어댑터를 PC에 연결합니다.
3. 홈 버튼을 탭합니다. 컨트롤러의 전원이 켜지며 무선
어댑터에 연결을 시도합니다.
블루투스
1. 모드 선택 스위치를 블루투스로 설정합니다.
2.
가 빠르게 스크롤할 때까지 홈 버튼을 초간 길게 눌러
페어링 모드로 진입합니다.
3. 블루투스를 지원하는 장치에서
를 검색하여
연결하십시오.
사용법
전원 - 또는 블루투스 모드
홈 버튼을 눌러 컨트롤러의 전원을 켭니다. 컨트롤러는 귀하의
기기에 연결을 시도합니다.
컨트롤러의 비활성 상태가
분 넘게 지속되면 자동으로 꺼집니다.
휴대용 모드
모바일 클립을 장착하고 휴대폰을 삽입합니다.
탁상 거치 모드
클립을 접어 휴대폰 또는 태블릿 거치대로 사용합니다.
질문 또는 설치 시 문제가 있으십니까?
다음 주소로 지원팀에 연락하세요.